學達書庫 > 歌德 > 威廉·麥斯特的學習年代 | 上頁 下頁
一四三


  「使我們這樣看重他,」雅爾諾答道,「使他對我們保持相當支配力量的,是自由而銳利的目光,這是大自然賦予他的,他洞察蘊藏在人身中的一切力量以及每種力量如何按本身的方式而得到培養。絕大多數人,甚至優秀分子,都有局限;每人都看重自己和別人身上的某些特性,他只賞識這些人,也只願意知道這些人得到培養。神父的做法與此完全相反:他關心一切,對一切都有興趣去認識和促進。這時我又得朝卷軸裡瞧一眼了!」雅爾諾繼續說,「只有所有的人加在一起才成為人類,只有所有的力量加在~起才成為世界。這些人和力相互間常有爭執,在他們試圖相互毀滅時,大自然團結他們,又創造出他們。從最低級的,動物般的手工藝本能,到最高級的精神藝術的活動,從孩子的呀呀學語,到演說家的傑出演詞和歌唱家的優秀歌聲,從男童們的最初廝打,到龐大的軍事設施,從而使國家得以保持或抵抗侵略,從最最輕率的好感和來去匆匆的愛,到最強烈的熱情和極嚴肅的結合,從感性接觸上的最純潔的感情,到對茫無邊際的未來的憧憬和希望,這一切和更多的東西,都潛伏在人的身上,必須加以培養,但不是一種,而是許多種。

  每種稟賦都重要,必須予以發展。倘使這個人只促進美的東西,那個人只促進有益的東西,那麼,兩者加起來才成為一個人。有益的東西自己促進自己,因為眾人創造出它,人人都不能缺少它;美的東西必須由人來促進,因為只有少數人表現出美,而多數人需要美。」

  「請您住口,」威廉叫道,「這些我統統讀過了。」

  「只剩少數幾行了!」雅爾諾答道;「這兒我又完全看到了神父:一種力量支配另一種力量,但沒有力量能構成別的力量;在每種氣質中也單獨含有自我完成的力量,懂得這點的人很少,他們卻想教導別人,發生作用。」

  「我也不懂這點,」威廉答道。

  「關於本文,您還會聽到神父不停地念,這樣一來,您就會讓我們經常看清和抓緊我們身上的東西,以及可能在我們身上培養出來的東西;您讓我們公平地對待別人吧,因為我們之所以受尊重,就在於我們懂得重視別人。」

  「看在上帝面上,別再來這套格言和警句了!我覺得,它們對一顆受了創傷的心不是良好的藥劑。您最好還是用您那無情和乾脆的語氣告訴我,您期待我的是什麼,以及您打算怎樣和用什麼方式犧牲我。」

  「我向您保證,以後您會請求我們原諒您的任何懷疑。經受考驗和選擇,是您的事情,我們要做的事情是幫助您。一個人在他沒有給自己的無限追求加以限制以前,是不會幸福的。您別依靠我,而是依靠神父,您別想到自己,而是想到您周圍的事物。您要學習理解羅大略這個卓越的範例,他的高瞻遠矚和實際活動怎樣互相緊密結合起來,他怎樣不斷邁進,他怎樣向外擴展,帶動每一個人。他無論在哪兒,總是隨身領導著一群人,有他在場,就使人振作和激勵起來。相反,您且看看我們善良的醫生!這顯然是完全不同的性格!如果說,羅大略只是在整體上而且也向遠處發生影響,那麼,醫生只把他明亮的目光射到切身的事物上,他更多地弄到從事活動的手段,而不是從事活動和鼓勵活動;他的行為完全像是良好地操持家務,他的作用是隱蔽的,因為他只促進每個在他圈子內的人;他的知識是經常的收集和施捨,是在小規模上的接受和分配。也許羅大略可以在一天之內毀掉這個人長年累月建設的東西;然而羅大略也許在片刻之間賦予別人以力量,把毀壞了的東西百倍地重建起來。」

  「這是一樁可悲的事情,」威廉說,「一個人在本身猶豫不決的時候,還要他去想到別人的純粹優點。這樣的思考只適合於心平氣和的人,而不適合於被熱情激動和前途茫然的人。」

  「安靜而明智的思考,任何時候都是無害的,只要我們習慣於想到別人的優點,自己的優點就在不知不黨中露頭了,而受幻想誘導的任何錯誤行動,不久我們就樂意放棄了。盡可能使您的思想擺脫一切猜疑和膽怯吧!神父打那兒來了,您要友好地對待他,以後您還會更多地知道,您得多麼感謝他呢。這個老滑頭,他夾在娜苔莉和特蕾色的中間走來;我敢打賭,他一定在打什麼主意。象他這樣通常樂意玩弄一下命運的人,不會放棄愛好,有時會去促成一樁婚姻。」威廉的熱烈而厭煩的情緒,聽了雅爾諾聰明的良言以後,並沒有得到改善,這時他最感不妙的,是聽到朋友正在這個時刻提到這樣一種關係,他雖然露出笑容,卻用略帶苦澀的語氣說:「我在想,人們還是把促成婚姻的愛好讓給彼此相愛的人吧。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁