學達書庫 > 歌德 > 威廉·麥斯特的學習年代 | 上頁 下頁
九八


  當時那些居留在我們家裡的陌生人中,有個青年男子顯得與眾不同,我們戲稱他為那喀索斯。他在外交生涯中贏得了良好的名聲,希望適應我們新宮廷出現的種種變化,取得有利地位。不久他就和我父親認識,他的知識和舉止,給他打開了通向十分莊重的男士們的秘密團體之路。我的父親極口誇讚他,他那漂亮的身材本可以給人更好的印象,只要他的整個行為不露出自以為是的樣兒就好了。我看見了他,對他的印象不壞,但是我們彼此沒有交談過。

  在一次大型舞會上,他也參加,我們大夥兒跳起一種小步舞,這次也沒有促成我們進一步認識。當那劇烈的舞蹈開始時,我的父親由於顧及身體的健康,一直避免參與,我為了體貼父親,就走到隔壁房間裡去,同一些年長的、正在玩牌的婦女們聊天。

  那喀索斯夥著眾人跳了一會兒,也來到我置身其中的房間,他在跳舞時突然流鼻血,休息好了以後,開始和我縱談各種問題。在半小時之內,辯論得這樣有趣,雖然其中沒有摻雜一點兒女柔情,卻使我們兩人再也忍受不下跳舞了。不久我們就被別人掃趣,可是我們並不因而動搖。第二天晚上,我們又接上我們上次的談話,同時非常注意我們的健康。

  現在我們算是彼此認識了。那喀索斯殷勤問候我和我的妹妹們,現在我又才開始覺察到我知道的一切,我想過什麼,我感覺到了什麼,我在談話當中懂得表達出了哪些東西。我的新朋友一直是和最優秀的團體往來,他除了對歷史和政治專業通覽全貌而外,還具有十分廣博的文學知識,沒有什麼新出版物他不知道,特別是法國的出版物。他帶給我和寄給我有趣的書籍,這要比禁談的愛情默契更保持得秘密一些。人們嘲笑有學問的婦女,也容忍不下見聞廣博的婦女,也許因為人們認為讓這麼多無知的男子感到慚愧是不禮貌的吧。就連我的父親,雖然巴不得我也有訓練精神的新機會,也明確要求,這種文學上的來往必須始終保持秘密。

  我們這樣的往來差不多維持了許久,我不能說,那喀索斯以某種方式對我表示過愛或溫情。他始終顯得規矩而有禮貌,但沒有激情衝動的表示;倒是我那位長得特別美麗的妹妹,對他產生了不能無動於中的魅力。他在開玩笑當中,給她各種外語上的友好名稱,他本擅長好些外語,愛把它們特有的成語摻和在德語對話中,她沒有特別回答他的親切表示,原來她已被別的情絲纏住了。再說,她的性子很急,而他又敏感,他們常對小事情鬧得意見分歧。他善於和我的母親和姨媽周旋,因而逐漸地成了我們家庭中的一個成員。

  要不是我們的關係被特殊的偶然事件一下子改變了,還不知道我們以這種方式將要繼續生活多久呢。我同我的妹妹們被請到我不願去的某個人家裡去。那兒的社交人物太混雜了,常常出現一些不是極粗野,就是極鄙俗的人。

  這一次那喀索斯也一同被邀請了,我是為了他的緣故才願意去的:因為我有把握,可以找到一個按照我的方式同我談心的人。在就餐時,我們就得忍受一些事情,有幾個男子喝酒喝得太厲害了。餐後,大夥兒決定玩人當遊戲。

  遊戲進行得非常熱鬧。那喀索斯要贖回一件押品,人們委託他向全體在場的人耳語幾句,要使每個聽到的人感到舒服。他大概在鄰座女士——上尉太太的身邊耽擱得太久了。一下子上尉摑了他一記耳光,我正坐他的旁邊,使得香粉濺入我的眼睛。當我揩乾淨眼睛,從恐怖中恢復幾分鎮靜以後,看見兩個男子拔劍相對。那喀索斯在流血,那上尉給酒、怒氣和醋意激動得不得了,勉強被其他在場的人攔住。我挽著那喀索斯的手腕,帶他出門,沿著摟梯向上走到另一間房裡去,因為我認為我的朋友面對瘋狂的敵手不夠安全,立即把門閂上了。

  我們兩人都認為傷勢不嚴重,因為我們只看見手上有道輕微的傷口;可是不久我們就發現大量血從背上流下來,原來頭上有個巨大傷口。這時我怕起來了,跑到過道裡去喚人救助,但是瞧不見一個人影,因為人們都留在下面馴服那個發狂的人。最後有這家屋裡的一個女孩跑上來,她那活潑態度卻使我有些擔憂,因為她對這場瘋狂的吵鬧和該死的滑稽戲簡直笑得要死。我迫切地請求她,給我找個醫生來,她露出粗野的樣兒,立即跑下樓去,親自帶來一個醫生。

  我又回到受傷者的身邊,用我的手絹給他包紮手,把掛在門上的毛巾取下來包紮他的頭。他的血還流得厲害,受傷者臉色慘自,似乎快要暈過去了。

  附近沒有可以幫我忙的人;我大大方方地抱著他,竭力撫摸他,說好聽的話鼓勵他。這種精神療法似乎生了效,他沒失去知覺,不過坐在那兒臉色象死人一樣蒼白。

  這時忙碌的家主婦終於到來,她瞧見這位受傷的朋友躺在我的懷裡,我們兩人都渾身是血,這光景使她大吃一驚。因為沒有人想得到,那喀索斯受傷了;大夥兒都以為我順利地把他帶了出去。

  這時酒、香水以及一切提神解渴的東西大量湧來,傷科醫主也到了,我本可以抽身退下;可是那喀索斯緊緊握著我的手,我不由自主地只好留下來。

  我在醫生為他包紮傷口時不斷用酒擦他,沒有注意所有的人這時都站立在周圍。傷科醫生的手術結束了,傷員默默而有禮貌地向我告別,被人抬回家去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁