學達書庫 > 歌德 > 威廉·麥斯特的學習年代 | 上頁 下頁
六三


  第九章

  威廉的病榻/菲琳娜的看護

  獵人同幾個人回來,採取措施把受傷的人抬走。他勸說本地牧師接待這對夫婦;菲琳娜的箱子被人抬去了,她大大方方地跟在後面。迷娘跑在前頭,傷員來到牧師家後,他們交給她一張寬大的雙人床使用,這是長久以來作為客床和榮譽床而準備在那兒的。他們在這兒才看出,傷口裂開了,大量出血。

  這必須重新包紮起來。病人在發燒,菲琳娜專心致志地看護他,在她疲倦得不能支持的時候,琴師就來接替她;迷娘下決心保持清醒,可是終於在角落裡睡著了。

  早晨,威廉複元了一些,聽獵人說,昨天來幫助他們的紳士們不久才離開他們的莊園,躲避戰爭烽火,要在一個比較安靜的地方居留下來,等到和平來到。他指出年長的紳士和他的侄孫女,以及他們首先要去的地方,他又向威廉說,小姐臨走時再三叮嚀他要好好照應被留下來的人。

  傷科醫生跨進房來,打斷威廉向獵人傾吐的熱烈感謝,詳細說明傷勢,擔保容易治好,只要病人保持安靜,耐心等待。

  獵人騎馬走了以後,菲琳娜告訴他,獵人給她留下一袋金路易,共有二十枚,又送了牧師的禮物,作為他提供住宿的答謝,傷科醫生的醫療貨也寄存在牧師家。她完全被人當作威廉的太太,她將在威廉身邊一勞永逸地保持這種資格,不承認他會另找看護了。

  「菲琳娜,」威廉說,「我在我們遇到不幸事故時,已經欠下對您的好些酬謝,我不希望再增加我欠您的人情了。您在我的身邊,我一直感到不安:

  因為我毫不知道能用什麼來報答您的辛勞才好。您把我在您箱子裡拯救下來的東西拿出來,您還是加入別的劇團團員行列中去,另外找個住處,請接受我的感激連同那只金表,作為一點小小的心意。您就離開我吧。您在這兒增加我的不安,超出了您的想像。」他說完以後,她當面訕笑他。「您是個傻瓜,」她說,「您不會變得聰明點。我比您更清楚,什麼東西對您好。我要留下來,決不離開這兒。至於男人們的感謝,我從沒有指望過,所以也不指望您的感謝;如果說我愛您,那關您什麼事?」她留下來,不久就巴結上了牧師和他的家庭,這時她越來越逗人喜歡、對每個人都贈點東西,順著每個人的意思說話,同時總是作她想要作的事情。

  威廉的身體並不壞;傷科醫生雖然是無知的,但不是笨拙的人,他聽任自然治療,這樣病人很快就走上痊癒的道路。他急不可待地渴望恢復健康,以便熱心地追求他的計劃和願望。

  他不斷回想起給他心靈上以不可磨滅印象的事件:他瞧見美麗的女騎士騎馬從樹叢中出來,向他走近,跨下馬來,來回走動,對他表示關切。他瞧見披在她身上的大衣從肩上滑下,她的面容,她的身材閃閃發光地消逝了。

  所有他青春的夢想都和這肖像聯結上了。這時他以為親眼看見了高貴、英勇的克羅琳達,他又忽然想起生病的王子,美麗而同情的公主帶來靜默的謙遜表情走近他的病榻。

  「難道說,」他有時在暗中自言自語,「未來命運的圖像不曾在青年時期和睡夢中環繞我們盤旋?而讓我們不受拘束的眼睛充滿預感地瞧見嗎?難道說,我們將要遇到的那種東西的萌芽,不是已經由命運之手撤播出去了嗎?

  難道說,我們希望將來採摘的果實不可能預嘗嗎?」他躺在病榻上有的是時間,讓他千百次地重複那些場面。他千百次地喚回那種甜蜜聲音的迴響,他多麼豔羨菲琳娜,是她吻過了那慷慨助人的手。

  這故事對他常常像是一場夢,如果不是留下大衣保證那種形象確實出現過,他會把這當作是一個童話。

  他十分謹慎地珍惜這件衣服,但又迫不及待地渴望把它穿上。他一旦站起身來,就把大衣披上,整天都生怕沾上一點兒污漬或者被其他的方式給損壞了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁