學達書庫 > 歌德 > 威廉·麥斯特的學習年代 | 上頁 下頁
六〇


  第六章

  女騎士/一位外科醫生給威廉包紮傷口

  我們的三位不幸冒險者,還在這種奇特的狀態中呆了一段時間,沒有人趕來幫助他們。傍晚到來了,黑夜眼看就要降臨;菲琳娜的冷靜態度開始變得不安;迷娘不停地跑來跑去,女孩的焦急心情每個瞬間都在增長。終於不負他們所望,有人向他們走近,可是這些驚弓之鳥突然又感到新的恐怖。他們聽得清清楚楚,有群馬匹從他們經過的那條路上跑來,他們害怕又有新的不速之客來光顧戰場,撿抬剩下來的東西。

  事實與此相反,他們出乎意外地看見一位女士騎在一匹白馬上,從樹叢中出現,簡直驚喜莫名。女士由一位年長的紳士和幾個騎士陪同著;後面跟著馬夫、僕人和一小隊騎兵。

  菲琳娜睜大眼睛看見這些人,正要向美麗的女騎士呼救,女騎士已經吃驚地用目光對著他們,立即勒馬上前,靜靜地停下。她熱情地詢問受傷者的情況,看見他躺在這個不拘行跡的好心腸女子的懷裡,覺得十分古怪。

  「他是你的丈夫嗎?」她問非琳娜。

  「只是一個好朋友,」她回答的聲音使威廉聽來十分刺耳。他目不轉睛,盯在來人的柔和、高尚、安靜、同情的面容上。他認為從未見到過比這更高貴、更親切的人物。一件寬大的男大衣遮著她的身體;看來這是她為了抵禦傍晚空氣的寒意,向同行中的人借來披上的。

  那些騎馬的人也走近了,有幾個翻身下馬,女士也同樣下馬,她本著博愛的同情心,詢問旅行者所遭遇到的不幸事件的詳情,特別問到躺在那兒的小夥子的傷勢。接著她迅速轉過身去,同一位老紳士走向旁邊的車輛,車輛正慢慢開上山來,停在戰場上。

  年輕的女士站在一部馬車門邊同來人交談一會兒以後,一個矮胖的男子從車上下來,她把這人領到我們受傷的英雄身邊。這人手裡捧著一隻小匣和盛儀器的皮袋,人們從這些東西上很快就看出他是位傷科醫生。他的態度顯得相當嚴厲,不大討人歡喜,可是他的手術輕快而受人歡迎。

  他檢查得很仔細,說傷口沒有危險,他要立即包紮,然後人們才可以把病人送到最近的村子裡去。

  年輕的女士似乎越來越擔心。「您仔細瞧瞧,」她說,她來回走了幾次,又把老紳士帶近前來。「您瞧,他們把他打傷得多厲害!難道他不是由於我們的緣故而受傷害嗎?」威廉聽到了這些話,但是不明白它們的意思。她不安地走來走去,似乎不忍離開眼前的受傷者,同時她又害怕停留下來,有失禮貌,因為這時人們正費力地動手給他脫衣服。傷科醫生剛剪開他左手的袖子,老年紳士走來,用嚴肅的口吻向她解釋繼續旅行的必要。威廉的眼睛一直對著她,被她的目光所吸引,幾乎感覺不到有人在給他治傷。

  菲琳娜這時站起身來,吻仁慈的女士的手。當她們並排站著的時候,我們的朋友認為從沒有見到過這麼懸殊的差別。菲琳娜在他眼中還從沒有這樣相形見繼過。他覺得,她不宜走近那高貴的女士,更不用說去接觸她了。

  女士輕聲地詢問菲琳娜各種事情。最後她又回到老紳士身邊,老人一直冷冰冰地站著,她說:「親愛的叔祖父,我可以慷您之慨嗎?」她立即脫下大衣,顯然是要把大衣給予受傷的、沒有罩衫的人。

  威廉一直被她那能治病的目光牢牢盯著,當大衣脫下來時,他對她的美妙身材大吃一驚。她走上前來,把大衣輕輕地蓋在他身上。在這片刻,他張開口,想結結巴巴他說幾句感謝的話,她本人給予他那已經受到打擊的官能以這樣強烈的印象,他似乎突然發現她的頭頂有圈靈光,一道燦爛的光華逐漸展布到她的全身。傷科醫生接觸他身上的手加重了,正準備把留在傷口裡的彈頭取出來。聖潔的女士從暈倒者的眼前消逝了:他失去一切知覺,當他醒來時,騎馬的人和車輛,美人和她的陪同人員統統不見了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁