學達書庫 > 歌德 > 威廉·麥斯特的學習年代 | 上頁 下頁


  第九章

  威廉同瑪麗安妮的親密團結——遙遠的夢想:一座民族劇院的演員和創立人

  威廉就在這樣的夜晚享受親密的愛情,白天則期待新的幸福時刻。當他的要求和希望吸引他到瑪麗安妮身邊去的那個時候,他覺得自己好象復活了,他覺得他開始成為另外一個人;現在他同她結合在一起了,滿足他的願望成為迷人的習慣。他的心力求把他熱愛的對象看得非常高貴,他的思想則力求把心愛的姑娘同自己一起高抬起來。只要一刹那不見,他就想念她。如果說,往常她對他是必要的,那麼,現在她對他就成為不可缺少的了,因為他用千萬種情絲把自己綰在了她的身上。他的純淨的心靈感覺到她是他自身的一半,甚而比一半還多。他對她感激不盡,毫無保留地獻身給她。

  有段時期,瑪麗安妮也可能產生錯覺;她同他一起分享他那愉快的幸福。

  唉!要沒有責備的冷手有時掠過她的心頭該有多好啊!她就是在威廉的懷抱裡,甚而在他愛情的卵翼下,也不安全。如果她又是單獨一人,從他用熱情把她向上高抬的雲霧中下墜到清醒的狀態,那她簡直是可憐的,只要她還生活在低級的混亂狀態中,對本身的處境自己欺騙自己,或者說還認識不清,於是她就漫不經心,敷衍了事。她覺得她遇到的事故,只是極個別的:快意與厭煩互相交替,自卑用虛榮來補償,匱乏常常用暫時的豐裕來填充;她可以把困難和習慣作為準則和辯解,這樣她把所有不愉快的感覺一時又一時一天又一天地擺脫掉了。

  不過這個可憐的女孩覺得自己有些時刻轉移到了較好的世界,似乎從上而下,從光明和歡樂鳥瞰她的生活的荒漠和邪惡,她感覺到女人是多麼可憐的生物,她的要求並不同時引起愛和崇敬,她覺得自己裡裡外外都沒有改善。她絲毫沒有使自己振作起來的東西。如果她自己反省和尋求,她精神上是空虛的,她的心靈沒有支撐點。這種處境越是可悲,她就越把自己的身心貼緊戀人;是呀,熱情每天都在增長,而她失去他的危險也在每天移近。

  與此相反,威廉卻神馳在更高的境界,一個新的世界向他展開了,它富有壯麗的遠景。早期的過分歡樂剛在減弱,他至今模糊不解的東西,現在卻一清二楚地展現在他的眼前。她是你的!她把自己獻給你了!她這樣一位令人心愛的、讓人尋求的、供人膜拜的人兒,把忠誠和信仰都獻給你了;但是她決不委身給薄幸的人。無論他站在哪兒,以及走到哪兒去,他都在自言自語,他的心經常充滿感激之情。他用大量華麗的詞藻念出最崇高的思想。他相信自己懂得了命運的明自指示,命運通過瑪麗安妮伸手給他,把他從停滯的、拖拉的市民生活中拔出來,他自己早就渴望從中得救了。他離開老家和家人,這對他並非難事。

  他年輕,初出茅廬,他在廣闊世界中追逐幸福和滿足的那種勇氣,由於愛情而被提高了。他完全明白今後自己對於劇院聽負的使命;他所追求的崇高目標,似乎對他更接近了,他博得瑪麗安妮的贊助,在自負的謙遜中看出自己是出色的演員,是未來的民族劇院的創立人,這是他聽人三番五次讚歎不置的。凡是一切至今潛藏在他內心深處的東西都活躍起來了。他用愛情的色彩,把各式各樣理想在煙霧迷濛的背景上繪出一幅圖畫,畫中的人物自然十分模糊不清,不過就整體來說,卻也發生更加迷人的影響。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁