學達書庫 > 外國文學 > 浮士德 | 上頁 下頁
愛琴海的岩灣(7)



〔泰勒斯〕
    萬歲!萬壽無疆!
    我簡直歡喜若狂,
    真和美浸透了我的身上——
    萬物都是由水形成!
    萬物都是賴水滋養!
    請永遠造福我們吧,海洋!
    如果你不把雲彩散放,
    如果你不使溪澗澎漲,
    不讓河流來往轉向,
    不彙集眾流而成大江,
    高山、平原和世界將成何景象?
    只有你才使最新鮮的生命維持久長!

〔回聲〕
    (登場全體環形合唱)
    最新鮮的生命是從你發源!

〔納雷斯〕
    她們飄飄然漸去漸遠,
    再也不能夠對面相看
    無數人群蜿蜒,
    輪舞蟬聯不斷,
    顯示出盛會後的凱旋。
    但迦拉特的貝車
    我還不時望見:
    它像一顆明星閃閃,
    穿透出人群之間;
    可愛的音容若隱若現,
    雖然相隔已遠,
    而散光浮彩一片,
    依然如在目前。

〔霍蒙苦魯斯〕
    在這兒水似柔情,
    一經我的光輝照映,
    無不美麗動人。

〔普羅退斯〕
    在這生命之津,
    你那閃灼的光體
    才發出美妙的聲音。

〔納雷斯〕
    人群中有什麼新奇奧秘,
    想要在我們眼前展示?
    是什麼環繞貝車,在迦拉特的腳邊閃耀不已?
    時而強烈,時而柔和,時而甜密,
    猶如愛情的脈博跳動不息。

〔泰勒斯〕
    是普羅退斯誘來霍蒙苦魯斯這個小人!——
    這是恣情縱欲的象徵。
    我仿佛聽到驚恐而低沉的呻吟:
    他將撞碎在輝煌的寶座旁邊,
    正在燃燒,正在閃灼,快要熔成一片!

〔賽倫們〕
    是什麼神奇之火使我們透視波浪?
    海水飛花濺沫而互相擠撞。
    這樣閃鑠,搖曳而清輝朗朗,
    諸般物體都在黑暗中運轉放光。
    四周的一切盡被烈火燃燒,
    這是愛神在主宰而把萬物創造!
    赫赫海洋!滾滾波濤,
    都被神火籠罩!
    水功浩浩!火德炎炎!
    祝福這千載難逢的歷險!

〔全體合唱〕
    祝福這溫煦的和風!
    祝福這奧秘的穹窿!
    我們一起來同聲高頌:
    四大原素,地水火風!


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁