學達書庫 > 外國文學 > 浮士德 | 上頁 下頁
彭納渥斯河下游(4)



〔希隆〕
    異邦客人,你為人如此執迷,
    在神界中未免顯得發癡。
    不過今天你碰著運氣,
    因為每年只有很少幾時,
    我去看望曼陀,埃斯庫拉蔔的親女,
    她暗中禱告,向父親哀訴,
    為了保持他們的榮譽,
    必須純潔醫生的宗旨,
    切不可亂投虎狼之藥致人於死。
    她在巫女幫中最討我歡喜,
    並不醜怪惹厭而是樂善好施;
    你若在她家逗留些時,
    她會用草藥把你從根治癒。

〔浮士德〕
    我毋需醫治,我的心靈磅礴有力,
    若被醫治,我便和常人一樣可鄙。

〔希隆〕
    莫錯過靈泉療疾的時機!
    快下背來!我們已到了目的地。

〔浮士德〕
    請你明言,在這恐怖的夜間,
    你踏著淺灘,將我帶到了什麼地點?

〔希隆〕
    羅馬和希臘曾在此地爭戰,
    右是彭納渥斯河,左是奧林普山,
    最大的帝國沉沒在沙土中不見:
    國王逃竄,市民凱旋。
    快向上看!就離這兒不遠,
    月光中矗立著永恆的神殿。

〔曼陀〕
    (正在殿內夢囈)
    馬蹄得得漸行近,
    殿前神階起回聲,
    想是半神來光臨。

〔希隆〕
    果然被你猜准!
    快睜開你的眼睛!

〔曼陀〕
    (醒來)
    歡迎!我知道你必然光降。

〔希隆〕
    你的神殿卻也依然無恙!

〔曼陀〕
    你老還是不倦地奔走四方?

〔希隆〕
    你依然是深處殿堂,
    我卻喜歡東奔西闖。

〔曼陀〕
    我靜待著,讓時辰旋轉。
    這位是誰?

〔希隆〕
    他是被邪惡的夜晚,
    旋渦似地卷到此間。
    他在追求海倫,
    神智有些瘋顛,
    卻不知道哪兒去和怎麼辦;
    埃斯庫拉卜的療法于他最為安全。

〔曼陀〕
    貪圖不可能的人,我倒喜歡。
    希隆已遠遠離去。
    進來吧,大膽的人兒,你應當歡喜!
    這條黑暗走廊直通貝瑟封娜的住地。
    她在奧林普的空洞山麓,
    悄悄地偷聽不許外傳的祝福。
    我曾把奧爾斐斯偷領進去;
    奮勇!果敢!更好地利用時機!
    (同下)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁