學達書庫 > 外國文學 > 浮士德 | 上頁 下頁 |
風景幽美的地區(2) |
|
愛麗兒 聽呀!聽那時辰的風暴聲! 只有仙靈的耳朵才聽得分明, 新的白晝已經誕生。 嘎嘎地敞開了山岩的大門, 隆隆地滾來了日神的車輪, 日光發出多少宏偉的聲音! 喇叭高奏,銅管長鳴, 令人目眩而耳驚, 聞所未聞者不能聽。 快躲進花萼中去, 深深地潛蹤匿跡, 躲進岩隙和葉底, 以免震爾成聾子! 〔浮士德〕 生命的脈搏在新鮮活潑地鼓蕩, 歡迎這柔和的朦朧曙光; 大地呀,你昨宵也未曾閑曠, 而今在我的腳下從新呼吸舒暢。 你開始用快樂來將我包圍, 鼓舞我下決心絕不後悔, 不斷向崇高的存在奮起直追── 世界已在晨光中豁然開朗, 森林中傳出來千百種鼓樂笙簧, 霧帶在溪穀內外蕩漾, 天光向千尋幽壑中下降, 樹木酣眠在谷底芬芳的土壤, 覺醒後的枝條蓬勃茁壯; 遍地展開了嫣紅姹紫,鴨綠鵝黃, 更有珍珠般的露珠兒顫動在花葉上, 環顧周遭不啻是一座天堂。 向上望去!——山嶽的崢嶸峰頂, 已在宣告壯麗無比的時刻來臨; 山峰先浴著永恆的光明, 然後陽光向下普照我們眾生。 這時阿爾卑斯山坳的綠色牧場, 承受著新的麗天輝光, 而且分層逐段地下降── 紅日升空了!──可惜耀目難當, 雙眼刺痛,我只好轉向另外一方。 這好比朝夕祈禱的希望, 一旦達到最高的理想, 實現之門已洞然開敞; 可是從那永恆光源發出過量光芒, 卻使我們瞠目結舌,無比驚惶: 我們誠然要把生命的火炬點燃, 而包圍我們的卻是茫茫火海無邊! 是愛?是恨?環燒在我們身畔, 亦苦,亦樂,交替著不可言傳, 於是我們又只好回顧塵寰, 隱身在這朦朦霧中間。 讓太陽在我背後停頓! 我轉向崖隙迸出的瀑布奔騰, 凝眸處頓使我的意趣橫生。 但見迂回曲折洶湧前趨, 化成數千條水流奔注不止, 泡沫噴空,灑無數珠璣, 風濤激蕩,有彩虹拱起, 繽紛變幻不停,多麼壯麗, 時而清晰如畫,時而向空消失, 向四周擴散清香的涼意。 這反映出人世的努力經營。 你仔細玩味,就體會更深: 人生就在於體現出虹彩繽紛。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |