學達書庫 > 外國文學 > 浮士德 | 上頁 下頁 |
瓦卜吉司之夜的夢(1) |
|
瓦卜吉司之夜的夢 ——或奧伯龍與蒂妲妮婭的金婚式插曲 〔戲臺督監〕 米丁的誠實夥計們, 今天咱們來休息一陣, 古老的山陵和溪穀, 這就是全部背景! 〔報幕人〕 結婚以後五十載, 然後舉行金婚式; 夫妻息爭重和好, 金婚更覺可歡喜。 〔奧伯龍〕 此地若是有精靈, 此時就請現原形; 如今仙王和仙後, 重新結合尋舊盟。 〔帕克〕 帕克來作回波舞, 輪回旋轉腳輕舉; 後跟成百舊伴侶, 也來和他共笑語。 〔愛麗爾〕 愛麗爾來吐歌聲, 玲瓏宛轉似天音; 引來許多醜八怪, 也有風流姣好人。 〔奧伯龍〕 世人夫妻想和睦, 請來效法我夫妻! 若要伉儷恩情深, 只須彼此兩分離。 〔蒂妲妮婭〕 夫若生嗔妻嘀咕, 就把二人同時捉, 將妻帶到極南方, 將夫帶到極北處! 〔管弦樂全部合奏〕 (最強音) 蒼蠅嘴巴蚊蟲鼻, 左鄰右舍和親戚, 草裡蟋蟀葉中蛙, 它們都是音樂家! 〔獨唱〕 請看風笛走過來! 好像在吹肥皂泡, 從它低塌鼻管中, 只聽不斷呱呱叫! 〔才修成的精靈〕 蜘蛛腳腿蛤蟆肚, 小翅膀配小身軀! 生產不出小動物, 卻會胡謅幾句詩。 〔伴侶二人〕 時作小步時高跳, 踏遍甘露與芳叢, 雖然急急往前趕, 你卻不能上天空。 〔好奇的旅行家〕 難道這不是化裝舞的嘲笑? 如果我沒有看錯, 怎麼能在今宵 這兒也把美神奧伯龍見到? |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |