學達書庫 > 外國文學 > 浮士德 | 上頁 下頁
城門前(2)



〔乞丐〕
    (唱)
    仁慈的老爺,美麗的夫人,
    你們裝飾齊整,臉頰紅潤,
    請可憐我這般光景,
    瞧吧,救救我的窮困!
    別讓我在這兒白白地乞憐!
    只有肯施捨的人才能快活。
    人人慶祝的今天,
    我也希望得到一點兒收穫。

〔別的市民〕
    在禮拜天和過節的日子閒聊,
    我認為最好莫過於談點戰爭和戰爭的喧囂,
    現今在後邊遙遠的土耳其,
    各國的人民正打得不可開交。
    咱們站在窗口,喝幹啤酒一卮,
    看各色船隻沿河飛駛;
    到傍晚我高高興興地走回家去,
    祝福太平和太平盛世。

〔第三個市民〕
    高鄰,不錯,我也和你的態度一般:
    讓他們把腦袋劈成兩爿,
    不管一切都搞得稀爛,
    只要咱們的家鄉依舊平安。

〔老嫗〕
    (向市民姑娘)
    哦,這美麗的小娘子,打扮得多俊俏!
    誰見了你們能不傾倒?——
    只是別太驕傲,這樣已夠好了!
    你們希望的事情,我准能給你們辦到。

〔市民姑娘〕
    阿嘉特,走吧!我十分當心,
    別和這樣的巫婆公開同行;
    她雖然在聖安德盧之夜,
    使我親眼看見了未來的愛人。

〔別的一個〕
    她也在品球中指點他給我看過,
    和好些軍人一起而顯得英氣勃勃;
    我四下張望,到處尋找,
    可是始終沒有把他碰著。

〔士兵數人〕
    牆堞巍巍
    的城堡,
    性情高傲
    的女郎,
    都是我佔領的對象!
    攻打雖費功夫,
    卻有隆重的犒賞!
    讓徵集的喇叭
    儘量鳴響,
    無論是赴歡會,
    還是赴戰場。
    這是生活!
    這是衝鋒打仗!
    城堡和女郎
    都得投降。
    攻打雖費功夫,
    卻有隆重的犒賞!
    所以士兵們
    奮勇前往。

  浮士德與瓦格納

〔浮士德〕
    和煦而使人蘇醒的春光
    使河水和溪流解凍,
    欣欣向榮的氣象點綴得山谷青蔥;
    老邁衰弱的殘冬
    已向荒山野嶺匿跡潛蹤。
    可是它在逃亡當中,
    還從那兒把冰粒化為無力的陣雨播送,
    一陣陣灑向綠野芳叢。
    但陽光不容許冰雪放縱,
    到處鼓舞著造化施工,
    把萬物粉飾得異彩重重;
    可是城區中還缺少鮮花供奉,
    它就代以盛裝的女綠男紅。
    試從這高處轉身,
    再向城市一瞬!
    從那黑洞洞的城門,
    湧出來喧囂雜遝的人群。
    人人都樂意在今日遊春。
    他們慶祝基督的復活良辰,
    因為他們自己也獲得新生。
    他們來自陋室低房,
    來自工商行幫,
    來自壓榨人的屋頂山牆,
    來自肩摩踵接的小街陋巷,
    來自陰氣森森的黑暗教堂,
    大家都來接近這晴暖的陽光。
    快瞧呀!熙熙攘攘的人群,
    分散在園圃郊坰,
    還有前後縱橫的河津,
    讓那些快樂的船兒浮泳,
    直到最後一隻小艇,
    滿載得快要傾覆時才離去水濱。
    就是從遙遠的山間小徑,
    也有耀眼的服飾繽紛。
    我已聽到村落的喧豗,
    這兒是人民的真正世界,
    男女老幼都高呼稱快:
    這兒我是人,我可以當之無愧!

〔瓦格納〕
    博士先生,同你一起散步,
    真感到光榮而受益不少;
    不過我一個人卻不會到此遊遨,
    因為我敵視一切粗暴。
    什麼提琴,叫喊,九柱戲,
    我聽來都不堪入耳;
    他們鬧得來好象著了魔,
    還把這叫做歡樂,叫作唱歌。
    農民們聚集在菩提
    樹下跳舞和唱歌。
    牧人打扮來跳舞,
    彩衣,飄帶和花冠,
    渾身裝飾真好看。
    菩提樹邊人擠滿,
    一起跳舞象瘋癲。
    籲嚇!籲嚇!
    籲嗨煞!嗨煞!嚇!
    提琴調兒是這般。
    牧人動作太慌忙,
    他的肘兒向外張,
    不覺碰著一姑娘;
    年青妮子回頭嚷:
    「冒失鬼,真莽撞!」
    籲嚇!籲嚇!
    籲嗨煞!嗨煞!嚇!
    「不許那樣太放蕩!」
    輪舞迅速開了場,
    左旋右轉人成雙,
    男衫女裙齊飛颺。
    臉上泛紅心頭燙,
    手挽手兒喘息忙——
    籲嚇!籲嚇!
    籲嗨煞!嗨煞!嚇!——
    女腰靠在男肘上。
    「別對我做殷勤樣!
    世上多少負心郎,
    都叫女人上了當!」
    他卻獻媚不肯放,
    樹下遙遙聲喧嚷:
    籲嚇!籲嚇!
    籲嗨煞!嗨煞!嚇!
    人聲琴聲鬧揚揚。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁