學達書庫 > 外國文學 > 浮士德 | 上頁 下頁
天上序幕(2)



〔天帝〕
    他雖然這時為我服務還昏昏沉沉,
    我不久將使他神智清醒。
    園丁瞧見樹芽青青,
    就知道有花果點綴來春。

〔靡非斯陀〕
    憑什麼打賭?你會失去這個男僕,
    假如你慨然允許,
    我將一步步地把他引上我的魔路!

〔天帝〕
    只要他還活在世上,
    我對你不加禁阻,
    人在努力追求時總是難免迷誤。

〔靡非斯陀〕
    我感謝你的恩典;
    從來我就不高興和死人糾纏,
    我最愛的是臉龐兒飽滿又新鮮。
    對於死屍我總是避而不見;
    就和貓兒不弄死鼠一般。

〔天帝〕
    好吧,這也隨你自便!
    你盡可以使他的精神脫離本源,
    只要你將他把握得住,
    不妨把他引上你的魔路,
    可是你終究會慚愧地服罪認輸:
    一個善人即使在黑暗的衝動中
    也一定會意識到坦坦正途。

〔靡非斯陀〕
    好啦!時間要不了多久。
    我對於這場賭賽毫不擔憂。
    等到我達到目標的時候,
    請允許我把凱歌高奏。
    我將使他樂於以塵土為糧,
    和我的姨母,那著名的蛇一般模樣。

〔天帝〕
    那時候你也可以自由出現,
    我從未把你的同類憎嫌。
    在一切否定的精靈當中,
    我覺得小丑最少麻煩。
    人的活動太容易馳緩,
    動輒貪求絕對的晏安;
    因此我才願意給人添加這個夥伴,
    他要作為魔鬼來刺激和推動人努力向前——
    可是你們這些真正的神子啊,
    應欣賞這生動而豐富的美!
    那生生不息的造化,
    將把你們納入愛的幸福範圍。
    世間事儘管是波譎雲詭,
    要牢牢地綰以持續的思維!
    天界閉,大天使等分散。

〔靡非斯陀〕
    (獨白)
    我有時歡喜來和這位老人會面,
    但要提防別和他把關係鬧翻。
    偉大的主宰啊,他真不忝,
    居然和我惡魔親切交談。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁