學達書庫 > 歌德 > 50歲的男人 | 上頁 下頁


  久別重逢,父子熱烈地相互問候和擁抱。二人都有很多話要說,但又一時說不出哪件事是心中最重要的。兒子說,他很快要晉升了;父親則詳盡地介紹家裡老人們商定的事,以及全部家財和每個田莊的分配方案。話題開始轉入一些不大順當的事情上來了,兒子壯著膽,微笑地對父親說:「親愛的父親,您對我很體貼,我感謝您。您跟我講了家裡的田莊和財產,我至少是有一份的,可是您沒有提到在什麼條件下我才能得到我的一份,您對希拉麗亞的名字閉口不談,大概是期望我說出她的名字,讓我告訴您,我是多麼渴望與這個可愛的女孩子結合吧。」

  聽了兒子這番話,少校感到很狼狽。但是,按照他的個性和習慣,他跟別人談話時總是反復琢磨對方說話的含義,所以他一直沉默不語,只是以難以捉摸的微笑望著兒子。「父親,您不必猜測我打算向您說些什麼,」少尉繼續說,「我恨不得一口氣把什麼都告訴您。您為我嘔心瀝血,當然都是為我的幸福著想,我相信您的好意。有一點我是非說不可的,而且馬上就說:希拉麗亞決不會使我幸福!我會把她當作最可愛的親戚,願意終生跟她保持最友好的關係,另一個女人燃起了我的熱情,奪走了我的心。愛是不可抗拒的,您千萬別造成我的不幸。」

  少校好不容易掩飾住要流露在臉上的內心喜悅,他慈祥地板起面孔問:那個占住他整個心靈的女人究竟是誰。

  「您應該見見這個女人,爸爸!她是無法形容,難以捉摸的。只怕您見了她,也會像別的接近她的人一樣著迷。天呀,我現在就感到了醋意,您好像成了您兒子的情敵了。」「她到底是誰?」少校問,「你要是不能描述她的人品,至少可以向我講一講她的外貌嘛,這總是容易說的吧!」

  「那當然,我的父親,」兒子答道,「不過,在另外一個女人身上,即使有她那樣的外貌,風韻也會完全不同,同樣的外貌,在不同的女人身上,會產生不同的影響。她是一個年輕寡婦,年邁而富有的丈夫不久前去世,她成為丈夫財產的繼承人,她是獨立的,也是高貴的。很多人圍著她轉,很多人愛她,很多人向她求愛。但是,如果我不誇大其詞的話,她的心是屬￿我的。」

  見父親沉默不語,沒有任何反對的表示,兒子又興高采烈地繼續述說這位美麗的遺孀對他的關心備至、她那不可抗拒的魅力以及她的柔情蜜意;從這些方面,做父親的自然會看到女人在被人追求時隨便表示的好意,她傾向於眾多追求者中的某一個,但並不打算嫁給這個人。在其他任何情況下,他不僅對兒子,就是對朋友,也要提醒對方注意其中可能隱藏著的自我欺騙;但這一次他自己牽連在內,巴不得兒子沒有受騙,寡婦也真心愛自己的兒子,而且會儘快作出有利於兒子的決定,這樣一來,父親用不著顧慮重重,也用不著懷疑一切了,或許什麼意見也不用表示。

  「你使我很為難啊,」沉默一會兒後,父親開口說,「我和其他家庭成員達成協議的前提是:你得跟希拉麗亞結婚。如果她與外姓人結婚,那麼,把全家財產完整、圓滿、有機地融為一體的計劃,就會落空,特別是對你名下的那一份就無法考慮周全了。當然,有一個補救辦法,但這個辦法聽起來太荒唐,而且對你不會有多大好處;這就是讓我這把老骨頭與希拉麗亞結婚,不過,這樣我就很難給你帶來快樂。」

  「我得到的是世界上最大的快樂!」少尉失聲叫起來,「一個人只要有真正的愛心,就能享受愛情的幸福,或者希望能享受到愛情的幸福,而不會嫉妒任何一個朋友,特別是一個他所尊重的朋友的幸福!您並不老,爸爸,希拉麗亞也並不是不可愛!即使心中僅僅是閃過求婚念頭,也足以證明您還有一顆年輕的心,還有年輕人的勇氣。您就讓我們認真地考慮一下您這個一閃而過的念頭和提議吧!只有在我知道您生活幸福的時候,我才會真正感到幸福。您既照顧了我的命運,自己也得到了美好而崇高的獎賞,我真是打心眼裡感到高興。現在我才有勇氣自信地、坦然地把您帶到我的美人那裡去。您會贊成我的感情的,因為您也有同感。您不會阻礙您兒子獲得幸福,因為您自己也準備迎接幸福。」

  父親還想提出一些質疑,兒子卻不斷催促,不給父親說話的機會,急急忙忙地陪著父親到那位孀居的美人家裡去了。她在一幢陳設講究的大樓裡接待他們,那裡正在聚會,參加的人數不多,但都是經過挑選的。大家正在熱烈地談論。她的確是叫人一見鍾情的女人。她以一種不可思議的巧妙方法,一下子就把少校捧成晚會的主角。其他人好像都是她家裡的人,唯獨少校是客。她對他的情況其實了如指掌,但她還是一一詢問,好像一切都是第一次從少校口中聽到一樣。

  每個與會者也都對新來客人表示一份熱情。一個說認識他哥哥,另一個說見過他的莊園,第三個說知道他別的情況。這樣一來,少校便感到自己在這熱烈的談話中成了中心人物。他坐在離美人最近的座位上,她目不轉睛地望著他,朝他微笑,一句話,他很得意,把來訪目的拋到了腦後。她對他的兒子隻字不提,雖然這個年輕人也在一起說話,在她眼中,他與其餘所有的人一樣,今天晚上只不過是他父親的陪客而已。

  女人當著客人的面做針線活,裝出漫不經心的樣子,顯示出自己的聰穎和高雅,其作用往往是很顯著的。美麗的女人如果在客人面前專心致志地做針線活,裝出旁若無人的樣子,也會引起客人的沉默和不快,但是如果她突然醒悟過來,那麼,即使只說一句話,只看一眼,也會把客人的注意力重新拉回到晚會上來,她也就重新受到熱烈歡迎。女人如果把針線活放到懷裡,仔細恭聽那些善於發表有教育意義演說的男人的高談闊論,那麼,演說者就會覺得頗受青睞,受寵若驚。

  我們美麗的孀婦正在以這樣的方式縫製一個漂亮精巧的信袋,這個信袋比一般信袋大得多。現在,它正成為客人們議論的對象,坐在她身邊的一個人已經把它拿在手中,然後一個傳一個,個個讚不絕口,而這位藝術家卻在同少校討論一些嚴肅的問題。一位老世交言過其實地誇獎了一番這個即將完成的作品。但是,傳到少校手裡時,女主人好像覺得它微不足道,不值得為它轉移他的注意力。但是少校不這麼看,他接過別人的話,也極力稱讚其手藝之高超。這時,那位世交仿佛從中看到了珀涅羅珀那件永遠不能完工的織物。

  人們在房間裡走來走去,時聚時散。少尉走近我們的美人,問:「您對我父親印象怎麼樣?」她微笑著答道:「照我看,您可以拿他作榜樣。您瞧,他的穿著多麼得體!衣著和言行都略勝他的愛子一籌!」她對父親為兒子所作的重大犧牲非常讚賞,她的話在這個年輕人的心中激起了一種滿意與嫉妒相交織的感情。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁