學達書庫 > 法捷耶夫 > 青年近衛軍 | 上頁 下頁
一五六


  奧列格面色慘白,呆呆地坐了一會,兩隻大手的長手指交叉著,額上露出一道道縱紋。後來他站起身來,臉上又露出平時那種活躍的表情。

  「姑娘們,」他輕輕地說,「你們去把杜爾根尼奇和鄔麗亞找來。跟總部有密切聯繫的那些人家裡,都去一下,告訴他們把所有的東西都藏起來,不能藏的就毀掉。告訴他們,過兩小時會讓他們知道下一步怎麼做法。你們要預先讓你們的親人知道……還有別忘了劉巴的媽媽。」他說(劉巴到伏羅希洛夫格勒去了)。「我要出去一下。」

  謝遼薩也穿上短棉大衣,戴上即使冷天也不換的便帽。

  「你上哪兒去?」奧列格問。

  華麗雅突然臉紅起來:她以為謝遼薩穿起衣服來是要陪她出去。

  「在大夥準備的時候,我到街上去望一會風。」謝遼薩說。

  這時大夥才初次想到,萬尼亞、莫什柯夫以及斯塔霍維奇的遭遇,隨時也會落到他們頭上,甚至可能就在眼前。

  姑娘們在自己中間分派好誰去誰家之後,都出去了。謝遼薩在院子裡喚住華麗雅。

  「你千萬要小心。要是我們已經不在這裡,你就到醫院去找娜塔麗雅·阿列克謝耶芙娜,我會到那邊找到你。沒有你,我哪兒也不去……」

  華麗雅默默地點點頭,就跑去找杜爾根尼奇。

  奧列格竭力跨著他平時的步子,向波裡娜·蓋奧爾吉耶芙娜家走去。她住在離職業介紹所不遠的一條街上。

  奧列格去找波裡娜·蓋奧爾吉耶芙娜的時候,她正在悠然自得地做家務事——她在削土豆,把它們放進在灶上冒熱氣的小鐵鍋裡。等奧列格對她說了同伴們被捕的消息,這個鎮定沉著的婦人頓時變得面色慘白。刀從她手裡落了下來,她有半晌一句話也說不出。後來她才定了定神。

  這一天是元旦,是放假的日子。早上她已經給劉季柯夫去送過牛奶,大天白日再到他家去很不好。但是事情又刻不容緩:有許多事情可能決定於不僅是幾小時之內,而是在幾分鐘之內。

  波裡娜·蓋奧爾吉耶芙娜對於「青年近衛軍」的一切事情雖然一向很熟悉,她還是仔細詢問奧列格,被捕的人裡面有沒有人知道奧列格和杜爾根尼奇跟區委的聯繫。當然,這幾個被捕的人都知道聯繫是有的;但是沒有人知道,跟什麼人發生個人聯繫。莫什柯夫本人就跟區委有聯繫,不過他這個人在各方面都是可靠的。萬尼亞只是通過波裡娜·蓋奧爾吉耶芙娜跟區委發生聯繫。她深知萬尼亞的為人,所以她頭腦裡根本沒有想過她本人會遇到危險。

  糟糕的是,斯塔霍維奇對於「青年近衛軍」的事知道得太多。奧列格描述他是個正直的人,不過性格軟弱。

  波裡娜·蓋奧爾吉耶芙娜讓奧列格在她家等著,教他如果有外人來找她應該怎樣對答。

  可以想像,這一個小時對奧列格說來是多麼難熬!幸虧沒有人來串門。只聽見鄰人在隔壁忙碌。

  最後,她總算回來了……嚴寒使她的臉色顯得精神飽滿。同時,顯然劉季柯夫曾說出一番話來在她心裡注入了希望。

  「你聽我說。」她取下頭巾,解開大衣的扣子,就在奧列格對面的凳子上坐下,「他叫我告訴你們不要洩氣。他還吩咐你們:全體總部委員,所有跟總部或是跟被捕的人接近的人,全都離開城裡,要趕緊離開。你們留下兩三個可靠的人來領導組織,讓負責的來跟我聯繫,事情安排妥當以後你們就走……要是有人能躲在鄉下或是躲在其他比較遠的城市裡,就讓他去躲起來。至於總部委員,還有跟總部接近的人,他建議你們到頓涅茨河對岸北面的幾個區裡去,——到那邊可以越過戰線,或是等待我們的軍隊到來……別忙,話還沒說完……」她防奧列格要問什麼,這樣說。「他吩咐我給你一個地址。你要仔細聽著。」波裡娜·蓋奧爾吉耶芙娜的臉突然板起來,「這個地址你只能告訴杜爾根尼奇。也只有你們倆有權利用它。除此之外不能再給別人,絕對不許給別人,不管你們是多麼愛別的青年……或是姑娘們。你明白嗎?」波裡娜·蓋奧爾吉耶芙娜輕輕地說,又注意地望瞭望奧列格。他明白她是想到了誰。

  他縮著腦袋坐了一會,額上現出了成年人才有的很深的縱紋。

  「我們,我跟杜爾根尼奇,一定要去這個地方嗎?」他輕輕地問。

  「不,當然不……不過這是個絕對可靠的地址。那邊非但能把你們藏起來,還會給你們工作……」

  她從奧列格的臉上可以看出,他內心在進行著多麼痛苦的鬥爭。但是他提出的問題卻完全出乎她的意料:

  「那麼監獄裡的人呢?我們怎麼能連營救他們的辦法都不想就一走了事呢?」

  「現在你們反正幫不了他們的忙。」波裡娜·蓋奧爾吉耶芙娜突然非常嚴厲地說。「區委會盡力想辦法。你們留下工作的青年人,我們也要吸收過來。你們留下誰來負責?」

  「波波夫·阿納托裡留下。」奧列格考慮了一下說,「萬一他出了什麼事,那麼就是柯裡亞·蘇姆斯柯依。您知道他嗎?」

  他們沉默了一會。他已經該走了。

  「你到底打算到哪裡去?」波裡娜·蓋奧爾吉耶芙娜輕輕地問。她現在只是作為一個愛他並愛他全家、跟他們關係密切的人來問他。他可以感到,她是多麼焦慮不安。

  奧列格的臉變得那樣抑鬱憂傷,使她不禁後悔自己不該這樣問。

  「波裡娜·蓋奧爾吉耶芙娜,」他痛苦地、費力地說出這句話,「您知道,我為什麼不能利用這個地址……」

  是的,她知道:是為了妮娜!他不能撇下妮娜。

  「我們試試一同越過戰線。」奧列格說,「告別了。」

  他們擁抱了。

  奧列格出去的時候,杜爾根尼奇來到他家,過了一會斯巧巴和謝爾格不召自來,再過一會若拉也來了。沃洛佳沒有跟他一塊來。今天,一月一日早晨,沃洛佳滿十八歲,他妹妹劉西雅織了一雙禦寒的毛襪送他過生日,他們一塊下鄉去探望祖父去了。

  杜爾根尼奇派幾個人在房子的四面望風。

  鄔麗亞住得很遠,杜爾根尼奇和謝遼薩兩人不等她來就開始商量。

  現在他們應該怎麼辦呢?這是他們必須作出答覆、並且必須立即答覆的唯一的問題。他們懂得,問題不僅關係到被捕同志們的命運,而且關係到整個組織的命運。等待這一切怎樣變化嗎?他們每一分鐘都可能被捕。躲藏起來嗎?他們又無處可躲:大家都認識他們。

  華麗雅回來了,然後鄔麗亞跟奧麗雅,還有她們在路上碰到的妮娜也來了。妮娜說,俱樂部旁邊有德國憲兵和「警察」站崗,不放人進去。周圍的人都已經知道俱樂部的負責人被捕,在俱樂部的地下室裡發現了德軍的新年禮物。

  杜爾根尼奇和妮娜說出他們的推測,認為這是青年人被捕的唯一理由。不管這件事本身是多麼令人痛苦,但這總還不是組織的破壞。

  「他們不會洩露的。」杜爾根尼奇懷著他固有的信念說。

  這裡奧列格走了進來,他一言不發,帶著憂心忡忡的神情在桌旁坐下。後來他把杜爾根尼奇叫到外婆的房間裡,把波裡娜·蓋奧爾吉耶芙娜給他的那個地址轉告了杜爾根尼奇。他們稍稍商量了一會,就回到姑娘們和謝遼薩那裡。大夥都在肅靜無聲地等待著他們。大夥都帶著詢問的神情看著奧列格,懷著痛苦和希望看著他。

  奧列格開始說話的時候,他的臉甚至變得冷酷起來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁