學達書庫 > 法捷耶夫 > 毀滅 | 上頁 下頁 |
二十 |
|
9.密契克在部隊裡 斯塔欣斯基從那個到醫院來辦理儲備糧食的副軍需主任口中,知道了部隊出發的消息。 「萊奮生這個人真機靈,」副軍需主任說,他的駝背對著太陽,軍服的後背已經曬褪了色。「要是沒有他,咱們這些人全要完蛋——你想想看:到這兒醫院來的路沒有人知道。萬一我們受到追擊,我們整個部隊都可以往這兒跑!連影子都找不到……這兒呢,是糧草俱全。這主意想得真妙!」副主任佩服得搖頭晃腦,但是斯塔欣斯基看得出,他誇獎萊奮生,並不完全因為萊奮蟲的確「機靈」,同時也因為他樂意誇獎別人,給那人加上他本身並不具備的優點。 密契克也就是在這一天初次下床。他由人攙扶著在草地上走走,腳底下踩著富有彈力的草皮,覺得又驚又喜,便無緣無故地笑著。後來他躺到床上,不知是因為吃力,還是由於大地給他的這種歡悅的感覺,心噗通噗通地跳個不停。兩條腿還虛弱得發抖,但是周身卻充滿了快樂的、躍躍欲試的衝動。 在密契克散步的時候,弗羅洛夫一直用羡慕的眼光望著他,這使密契克怎麼也無法克服一種對他負疚的心情;弗羅洛夫病得實在太久,已經汲盡了周圍人們對他的同情。在人們的極其勉強的親切和關懷裡面,他聽出了一個經常不變的問題,「你到底多咱才死啊?」但是他並不願意死。他的這種顯然是荒謬可笑的苦苦求生的欲望,好象墓石似的,壓得大家透不過氣來。 直到密契克在醫院裡的最後一天,他與瓦麗亞中間始終維持著一種奇怪的關係。他們好象在玩一種遊戲,雙方都知道對方要的是什麼,但是又害怕對方,誰也不敢邁出那必要的、大膽的一步。 瓦麗亞在自己的吃苦受氣的一生中,結交的男人是那麼多,使她不但鬧不清他們的眼睛和頭髮都是什麼顏色,甚至連他們的名字都記不清,但是這裡面並沒有一個可以說得上是她的「意中人」。密契克是她可以這樣對他說的第一個,而且她真的這樣對他說了。她覺得,只有他這樣一個既漂亮而又溫柔多情的人兒,才能滿足她那母性的渴望,她愛上他,正是因為這一點。在夜闌人靜的時候,她在煩躁的沉默中呼喚他,每天不倦地、如饑似渴地尋求他,設法要把他帶到無人之處,好向他獻上自己的遲來的愛,但不知為什麼卻始終不敢把這些話傾訴出來。 密契克懷著滿腔剛剛成熟的青春的熱情與幻想,儘管也有同樣的要求,卻執拗地避免單獨和她在一塊——不是拖皮卡做伴,就推說身體不好。他膽怯,是因為他從未接近過女性。他覺得,這件事他幹起來不會象別人那樣成功,而是會變得非常丟人。即使他有時克服了這種膽怯,在他眼前就會突然出現莫羅茲卡揮著鞭子從森林裡走出來的憤怒的形象;這時密契克就會體驗到一種恐怖和欠情交織在一起的心情。 在這場遊戲中他消瘦了,長大了,但是到最後一分鐘也沒有能夠克服自己的軟弱。他是和皮卡一同出院的,限大夥告別的時候很不自然)就象跟陌生人告別一樣。瓦麗亞在小路上追上了他們。 「我們至少也應該好好地告個別吧,」她說,奔跑和羞澀使她臉上佈滿紅暈。「方才在那邊我不知怎麼不好意思起來……這是從來不曾有過的,可是偏偏會不好意思起來,」說著就照礦上的年輕姑娘那樣,抱歉似地塞了個繡花煙袋給他。 她的羞澀和饋贈跟她非常不相稱,使密契克不由得對她動了憐愛,但是當著皮卡的面他不好意思有什麼表示,只用嘴唇微微碰了碰她,她的迷茫的眼睛看了他最後一眼,嘴唇就歪扭了。 「記住,要來啊!」她大聲喊道,這時他們已經消失在密林裡。她聽不到回答,就頹然坐在草上哭了起來。 一路上,密契克拋開憂鬱的回憶,覺得自己儼然是個真正的遊擊隊員,他甚至卷起衣袖,希望讓皮膚曬黑。他覺得,在他和護士的那番難忘的談話之後,要開始一種新的生活,這樣做是十分必要的。 伊羅河子河口已經被日軍和高爾察克匪徒佔領。皮卡心裡又急又怕,一路上老是無中生有地臆造出一些病痛。任憑密契克說得舌敝唇焦,他死也不肯從山谷裡繞過村子。他們只好回山越嶺,走著無人知道的山羊所走的小遭。第二天夜裡。他們順著嶙峋的峭壁向河邊走下去的時候,險些摔死,密契克的回還在發軟。淩晨時分他們才碰到一個朝鮮人家,兩人狼吞虎嚥她吃了一頓淡而無味的小米飯。這時候,密契克望著皮卡那剛狼狽不堪的可憐相,再也口憶不起在寧靜的蘆葦叢裡垂鈞的那個安詳的、悠然自得的、曾經把他迷住的小老人的形象了。皮卡那剛神憎詛喪的模樣似乎要著重指出,那種寧靜是不能持久的、靠不住的,在那種寧靜裡沒有休息,也沒有生路。 他們後來走過一些人煙稀少的村莊,這裡誰都沒有聽到過有關日本人的消息。他們向人打聽,部隊有沒有經過。人們就給他們指點去上游的途徑,並且向他們打聽消息,請他們喝蜜制克瓦斯,姑娘們用愛慕的眼光盯著密契克。農忙時節已經開始,道路掩沒在密密的、多槽的小麥叢裡:早晨,空了的蛛網上槽綴露珠,空氣中充滿了秋天到臨之前蜜蜂的淒涼的嗡嗡聲。 他們在傍晚時候來到希比沙村;這個坐落在林木蔥郁的山麓下的小村莊,被對面的落日照射著。在一所破舊不堪、生滿菌子的小教堂旁邊,有一群快活的年青人,戴著綴紅布的制帽,在熱熱鬧鬧地玩著打棒遊戲。一個穿長統靴、留著又長又尖的紅鬍子、模樣活象童話裡畫的地精①的矮個子,剛剛打過,——他當場出醜,一根棒子也沒有打中。大夥都笑他。矮子不好意思地微笑著,但是他的笑讓大夥都看得出,他絲毫不覺得窘,而是跟大夥一樣,非常快活。 ①歐洲宜話中守護地下寶物的侏儒。——譯者注。個 「看,那就是萊奮生,」皮卡說。 「在哪裡?」 「呐,就是那個紅鬍子……」皮卡撇下被弄得莫名其妙的密契克,突然靈活得象小鬼一般,細步向那個矮子跑過去。 「大夥看啊,是皮卡!」 「真的是皮卡……」 「你總算爬來了,禿鬼!」 那些年青人停止遊戲,都來圍住老頭,密契克站在一旁,不知是應該走過去呢,還是等人叫他。 「跟你一塊來的是什麼人?」萊奮生終於問道。 「是醫院裡的一個小夥子……一個挺一不錯的小夥子!」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |