學達書庫 > 費曼 > 別鬧了,費曼先生 | 上頁 下頁 |
一三二 |
|
4-38.大鬧賭城 有一段時期。每到暑假我就開車試圖橫渡美國,開到太平洋岸邊,可是為了種種原因,我總是會流落到某個地方走不了——通常是號稱賭城的拉斯維加斯。 我特別記得,第一次到拉斯維加斯的時候,我很喜歡那個地方。跟現在一樣,那時候的拉斯維加斯靠賭客來賺錢,旅館的唯一問題是怎樣吸引人來賭博。因此那裡的表演和餐飲收費都很便宜,差不多是免費了。你不用預訂房間或位子,你可以就那樣走進去,找張空桌子坐下來欣賞表演。對於不愛賭錢的人來說,這實在太美妙了,因為我享受到一切的好處:房租便宜,食物幾乎不用錢,表演當然好看;我也很喜歡那裡的女孩子。 有一天我躺在旅館的泳池畔,有個傢伙走過來跟我聊天。忘了為什麼,但他以為我是個打工討生活的,而他認為,那樣做太傻了。「你看我多悠哉遊哉,」他說:「我都在游泳池旁閒逛,享受生活。」 「你怎麼可以不用工作就能過活?」 「簡單得很,我賭馬。」 「我不懂賽馬,但我想不通你怎麼可以靠賭馬過活?」 我說,滿腹狐疑。 「當然可以,」他說:「我就是這樣過的啦!這樣吧,我教你怎樣賭。我們一道去,我保證你會贏100美元。」 「你怎麼保證?」 「我賭100美元你會贏,」他說,「因此如果你贏了,你一點損失也沒有;如果你輸,我就給你100塊!」 我就想:「對啊!如果我贏了100美元,我就輸他100美元,我什麼也沒損失,就當作是一種練習好了——這證明他的說法行得通。如果他輸了呢,我就贏了100塊了。這真美妙呀!」 他帶我去一個投注站,那裡列出了馬的名稱以及全美各地的賽馬場。他介紹我認識一些人,這些人說:「他很了不起!我贏過100美元!」 慢慢地我明白到,原來我也要湊出一些錢來下注,便開始有點緊張。「我要賭多少錢?」我問。 「噢,三四百美元吧。」 我身上沒那麼多錢。而且,這令我擔心起來了:萬一我全輸了呢? 他說,「你聽我說,我教你下注,只收你50美元的顧問費,而且贏了才收錢。如果不靈呢,我會給你100塊。」 我盤算:「哇!那麼我穩贏了——不是50就是100塊! 他怎麼能那樣做?「隨即意識到,如果機率平均的話,你贏100塊的機率對輸400塊的機率是4比1.因此每試5個人之中,有4次他們會贏得100塊,他則拿到200元顧問費(同時指出他是多厲害);第5次他要付100元;所以平均說來,他每付100塊就拿回來200塊!我終於明白他為什麼能那樣做了。 我們這種討價還價的過程持續了好幾天,他又發明了一些新方式,乍聽之下好像很劃得來,但當我仔細想一會兒之後,便明白了其中的巧妙。終於,他沮喪地說:「好了,這樣吧,你給我50美元顧問費,如果你輸了,我還你所有的錢。」 這樣我要輸也難了!於是我說:「好,就此說定吧。」 「好極了,」他說:「但可惜這個週末我要去舊金山一趟,你把結果寄給我好了。如果你輸了你的400塊,我也會把錢寄給你。」 他的第一套計劃靠老老實實的數學賺錢。但現在他要出城去了,這一次,他能賺錢的唯一方法是不把錢寄來——當個徹頭徹尾的騙子。 因此,我始終沒接受他的建議;但看他怎麼操作這些賭法,倒是娛樂性十足。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |