學達書庫 > 費曼 > 別鬧了,費曼先生 | 上頁 下頁
二一


  1-21.拉丁文?意大利文?

  有一次,我回家度假,發現妹妹有點不開心,快要哭了。原來她隸屬的女童軍團要辦父女會,但是父親出差去了。於是我說我以大哥的身分帶她去。由於我比她大上9歲,因此這樣做也不算太離譜。

  到了父女會那兒,我先坐在父親坐的一方,但很快就覺得厭煩。這些爸爸帶著女兒來參加這麼美好的小宴會,卻都在談論股票市場!事實上,他們不知道該怎麼和自己的孩子交談,更不必說孩子的朋友了。

  宴會進行當中,女童軍站出來表演短劇、吟詩等娛樂節目。突然她們拿出一件好像圍裙的滑稽衣服,上面有個洞,可以從頭上套在身上。她們宣佈,現在輪到當爸爸的來娛樂她們了。

  於是,每位父親都得站起來,套上那件怪衣服,說些話。他們都不大知道該怎麼辦,有個爸爸朗誦童謠「瑪麗有只小小羊」。我也不知道該怎麼辦,但輪到我上臺時,我告訴大家說我要朗誦一首詩,雖然我很抱歉這不是首英文詩,但我相信他們還是會一樣地欣賞。然後我念:

  但托——撒卡——突爾納提,納普塔——突奇——普提提拉。

  倫托——卡塔強托——強塔——曼托——奇拉提達。

  亞爾他——卡拉——蘇爾達——米——恰塔——皮恰——皮塔——提托布拉爾達——培堤——奇納——納那——穿達拉拉——欽達拉拉!

  我就這樣念了三、四節,把意大利電臺聽回來的各種表達情緒的聲音都用上了,女孩子都樂不可支,在走道上跑來跑去,笑個不停。

  宴會結束後,童軍團團長及學校老師都走過來告訴我,他們剛剛一直在討論我的詩。有人覺得我念的是意大利文,另一個則覺得是拉丁文。學校老師問我:「到底誰猜得對?」

  我回答說:「你得去問問那些女孩——她們全都曉得我念的是什麼文!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁