學達書庫 > 凡爾納 > 蒸汽屋 | 上頁 下頁 |
六十八 |
|
又過去了幾個小時,我們的處境依然。吃過晚飯,大家又回到第二節車廂的遊廊坐下。 這時,後面的道路呈現為一條至少兩英里長的直線,因此視野不再受轉彎的局限了。 看到一個小時內大象的數目又有所增長,我們是多麼焦慮不安啊!已經不少於一百隻了。 大象們依道路的寬窄而兩隻或三隻並排在一起,靜默地走著,可以說步調都很一致,有的高揚著象鼻,有的齜露著象牙。整個象群就像是海底巨大的湧浪激起的細碎波濤。雖不至於洶湧澎湃,但是如果襲來一陣風暴,激奮起這支流動大軍,我們將處於何等的風險之中! 黑夜漸漸降臨,——將是一個既無月華也無星光的夜晚。因為有一層薄霧籠罩了天際。 邦克斯已經說過,若是夜色太濃,就不能執意再走這段相當難行的山路,而一定要停車。只要出現有山谷較大的出口或是較寬的峽谷縱深處,可以讓這支危險的隊伍從火車側面經過,繼續其向南的遷移,工程師就會決定停止前進。 但是象群會這麼做嗎?它會不會就在我們宿營的地方也駐足休息? 這個問題相當關鍵。 而且,隨著夜幕的降臨,看得出來大象們表現出某種恐懼,白天時可絲毫沒看到這種跡象。從它們龐大的身軀裡發出一種有力然而沉悶的低吼。而這令人不安的嘈雜之後,又有另一種奇怪的聲響。 「這是什麼聲音?」莫羅上校問。 「是大象遇到敵人時發出的聲音!」卡拉加尼回答。 「那就是我們了,被它們看做敵人的,只能是我們了?」邦克斯問。 「恐怕是!」印度人說。 這種聲音像是遠處的雷鳴。讓人想起演出時在後臺通過摩擦掛鐵而造出的響聲。大象們用長鼻子尖兒蹭磨地面,噴出經深呼吸而積聚起來的粗氣。像雷鳴一般扣人心弦而又深長的噪音便是由此產生的。 已是晚上九點鐘了。 我們正置身於一個近似圓形的小平地上,方圓半英里左右,緊鄰一條通往普蒂裡亞湖的大路,卡拉加尼原本計劃在湖邊宿營,但因為還有十五公里的路程,天黑之前是別想到達了。 邦克斯只好發出停車信號。「鋼鐵巨獸」於是停下了,但我們沒有卸車,甚至連爐裡的火也沒熄。斯托爾奉命堅守崗位,火車處於隨時即可啟動狀態。的確,需要應付每一種緊急情況。 莫羅上校回自己的小房間了。邦克斯和奧德上尉則不想去睡,我更願和他們待在一起。車上的工作人員也都撐著沒有休息。但是,如果群象果真發起昏來進攻「鋼鐵巨獸」,我們又能做些什麼呢? 守夜之初,營地周圍仍不斷有細微的響動,顯然,那些身形巨大的動物也陸續到達了這處小平原,它們會穿過去,繼續其南行的旅途嗎? 「畢竟,這是一種可能。」邦克斯說道。 「而且可能性極大。」奧德上尉又馬上補充一句,他的樂觀主義倒是屢試不爽。 11點鐘左右,騷動聲越來越小,又過了10分鐘,外面便寂靜無音了。 夜晚於是顯得極為靜謐。任何異常的風吹草動也會送進我們的耳朵。然而除了「鋼鐵巨獸」黑暗中沉悶的蒸汽隆隆聲以外,什麼也聽不到。除了它的鋼制長鼻中偶爾噴出的火星以外,什麼也看不到。 「怎麼樣,我說得對吧?這些正直的大象,已經走了。」奧德上尉說道。 「一路順風!」我接口道。 「走了?」邦克斯一邊搖頭一邊反問。「咱們來驗證一下!」 然後他高聲對機械師吩咐道: 「斯托爾,打開火車頭燈。」 「馬上就好,邦克斯先生!」 20秒鐘後,「鋼鐵巨獸」的雙目放射出兩道光束,並自動地投向地平面上的每一方向。 大象們全在那兒呢,圍著「蒸汽屋」臥成了個大圓圈兒,一動也不動,好像已經睡著,也許是正在入睡吧。燈光雜亂地照亮了它們深暗色的龐大身軀,似是賦予了它們一種超自然的活力。由於視覺幻象,那些被強烈的燈光照到的大象體積顯得格外巨大,簡直可以與「鋼鐵巨獸」的身形媲美了。受到強光刺激,這些大象猛地立起身來,好像被帶火的刺棒擊中了一樣。它們象鼻前伸,豎起長牙,差點兒就要朝火車撲過來。巨大的顎骨中還發出沙啞的吼聲。很快,這驟然的暴怒便傳染給了所有的大象,我們四周響起了一種震耳欲聾的合音,好像是一百隻軍號同時吹響。 「把燈關上!」邦克斯喊。 電流馬上被切斷,吵鬧聲也幾乎瞬間便停止了。 「它們都在,圍成了一圈休息呢,而且天亮時它們還會在。」工程師說道。 「嗯!」奧德輕歎一聲,我感到他的自信多少有點作動搖了。 怎麼辦呢?大家徵詢卡拉加尼的意見,他絲毫不掩飾心中的憂慮。 要是趁著夜色昏暗悄悄逃離此地呢?幾乎沒有可能。而且這樣做又有何裨益呢?象群肯定會尾隨我們,道路也會比白天更難行。 於是我們商定淩晨再動身。屆時將盡最大可能,謹慎迅速地拔寨出發,不能驚動這支可怕的護衛隊。 「萬一這些傢伙仍頑固地跟著我們呢?」我問。 「我們要儘量開到一處『蒸汽屋』可以避開象群襲擊的地方。」邦克斯回答。 「出萬迪亞斯山之前會找到這樣的地方嗎?」奧德上尉又問。 「倒是有一個。」印度人回答。 「在哪兒?」邦克斯問。 「普蒂裡亞湖。」 「有多遠?」 「大約九英里。」 「但是大象會游泳,」邦克斯說道,「而且,水性也許比任何其他的四腳動物都要好!我見過一些大象能在水面上漂浮半天多的時間!這豈不是讓人擔心它們會在普蒂裡亞湖上繼續追趕我們,『蒸汽屋』的處境因而更為險惡嗎?」 「除此之外,我看別無他法可以躲避它們的襲擊!」印度人說道。 「那就試試吧!」工程師回答。 這的確是唯一的辦法。也許,大象們在這種情況下不敢下水冒險;也許,我們會在速度上勝過它們。 於是大家焦急地等待拂曉。天很快亮了,但是,儘管這一夜再沒出現異常的跡象,黎明時卻沒有一隻大象走開,「蒸汽屋」仍處於四面包圍之中。 突然休息處起了一陣巨大的騷動,大象們好象是受了某個口令的操縱。它們搖動象鼻,在地面上蹭磨象牙,汲水噴灑清洗全身,再在這豐茂的牧場上各處吃幾把青草,最後,重新圍攏了「蒸汽屋」,靠近得可以從窗口扔出標槍刺中它們。 但邦克斯明確叮囑我們絕不要觸犯象群。謹防給一場突襲以任何藉口。 有幾隻大象益發靠緊我們的「鋼鐵巨獸」了。它們顯然是想看看這個巋然不動的大傢伙是什麼。會把它視為自己的同類嗎?會懷疑它身上有一種強大無比的力量吧?昨天,它們沒有機會看到它工作時的樣子,因為前幾排大象總是與火車保持一定的距離。 可是,當聽見汽笛的長鳴,看到「鋼鐵巨獸」從長鼻裡噴出氣流並邁動其巨大而有關節的腳掌上路,拉起身後的兩節輪動大車時,它們會有何反應呢? 莫羅上校、奧德上尉、卡拉加尼和我在火車前部,馬克·雷爾中士及其同伴則呆在車尾。 卡魯特站在鍋爐的爐膛前面繼續往裡填塞燃料,儘管蒸汽已然達到了五個大氣壓強。 邦克斯緊挨斯托爾坐在指揮塔裡,一隻手按著啟動器。 出發的時刻到了。邦克斯一聲令下,機械師便扳動操縱手柄,只聽見汽笛長鳴。 大象們都豎起了耳朵,然後,它們稍微退後一點兒,讓出幾步的距離。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |