學達書庫 > 凡爾納 > 蒸汽屋 | 上頁 下頁 |
六十五 |
|
「襲擊我們,肯定是!」奧德回答,他總是作好抵禦的準備。 「不!沒什麼可擔心的,」卡拉加尼觀察完這夥猴子說道。 「那他們到底想幹什麼?」馬克·雷爾中士第二次問道。 「與我們一道過河,僅此而已!」印度人回答。 卡拉加尼沒有說錯。我們碰到的,既不是毛茸茸的長臂猿,蠻橫無禮、讓人討厭,也不是住在貝納萊斯王宮裡受寵的貴族猴家庭成員。這是些屬朗古爾種的猴子。在半島上同類中個兒最大,它們四肢靈活,皮膚黝黑,面部無毛卻長有一圈白色的絡腮鬍子,看來像是些上了年紀的老律師。背部的毛呈灰色,腹毛卻是白色,翹著尾巴。猴子們姿勢怪異,舉止誇張,較馬西亞·凡·吉特有過之而無不及。 就我當時所知,這些朗吉爾猴在全印度都是神聖的動物。傳說中,他們是征服了錫蘭島的拉馬戰士們的後裔。在昂貝爾,猴群有個宮殿叫澤臘那,他們對來此的遊人很友好。在印度,明文規定嚴禁捕殺它們,有幾個英國軍官已因為違背這條法律而送了性命。 這些猴子雖然性情溫和、容易馴服,受到襲擊時卻頗具危險性,如果只是受了傷,路易·魯斯萊先生的說法便再恰當不過:它們會變得與鬣狗或豹子一樣兇殘可怕。 但是眼下,既然談不上要對抗這些朗古爾猴,奧德上尉便把步槍放下了。 那麼,果真像卡拉加尼宣稱的那樣,猴群是因為不敢迎戰氾濫的疾流,而想利用我們的「漂浮機器」渡過白圖瓦河嗎? 這倒有可能,很快就會看到了。 「鋼鐵巨獸」已經駛過河岸,並已觸到河床。很快,整列車便與它一起漂遊起來。但因為此處的堤岸有一個拐角,河水流速減慢形成了渦流,所以開始時,「蒸汽屋」幾乎停下不動了。 猴群越走越近,已經蹚進了漫過河岸斜坡的不太深的水裡。 沒有什麼敵意。然而猛然間,公猴、母猴、老猴、小猴又是蹦又是跳,相互拉起了手,最後,一起竄上這列像是在等待它們的火車。 幾秒鐘內,「鋼鐵巨獸」上面便已聚了十隻,每個房子上大約有三十只,總共加起來得一百來隻,它們樣子快活,親昵而隨便,甚至可以說十分健談——至少在它們之間,——大概是相互慶祝如此走運便碰到了一艘渡輪,使自己可以繼續行程了吧。 「鋼鐵巨獸」馬上進到河裡,轉向上游,逆流而上。 有一陣兒,邦克斯害怕火車因馭上這些額外的旅客而超重。其實沒有關係,猴子們十分聰明地分散開來。有的在車尾,有的在塔上,有的在象脖子處,還有的一直爬到象鼻子尖兒,一點也不害怕鼻子裡噴出的蒸汽。我們的塔形房屋的圓頂上也有一些,或蹲或立,或是以爪子倒立,或是用尾巴倒掛,甚至懸到了陽臺的遊廊下。「蒸汽屋」多虧有設計高超的氣箱,才能夠保持漂流的路線,也不用擔心超載。 奧德上尉與弗克斯興奮不已,——尤其是那位勤務兵。他差一點就要把「蒸汽屋」獻給這群怪相迭出、不拘禮節的動物了。他跟它們說話,和它們握手,用帽子向它們致敬。他會心甘情願地把車上的所有糖果發散一空,如果不是被這夥猴子惹火的帕拉紮德先生把糖果收起來的話。 「鋼鐵巨獸」一路艱苦跋涉,四隻大腳像船槳一樣擊打著河水。列車沿斜線向既定的登陸地點漂去。 半小時以後,「鋼鐵巨獸」近岸了;但是,還沒等它完全著陸,這些四腳小丑們便紛紛跳上河岸,雀躍著跑掉了。 「它們本可以說聲謝謝嘛!」弗克斯對這些過路旅伴的不客氣很是不滿,大聲喊道。 回答他的是一陣哄笑——勤務兵的指責只獲得了這點兒共鳴。 第八章 奧德與邦克斯爭辯 白圖瓦河是過來了。至此我們離埃塔瓦火車站已經有一百公里遠。 接下來的四天平安無事,——甚至沒有打獵插曲。因為新迪亞王國的這片土地,野獸數量不多。 「看來,在到達孟買轄區之前我是註定打不到第五十隻老虎了!」奧德上尉懊惱地老是嘮叨。 卡拉加尼很熟悉這片荒無人煙的地區,一路機智靈活地帶領著我們,這樣,到九月二十九日這天,火車已開始從萬迪亞斯山系的南坡上爬,要從西爾古爾山口穿過去。 到此為止,我們在本代爾肯德地區的旅行還沒有遇到阻礙。然而事實上,這一地段是印度最可疑的部分之一:犯了官司的人願意在此藏身;攔路搶劫的盜賊也不少。仍是在這兒,達誇人更樂於從事其暗殺和偷竊的雙重職業。因此,經過此地時嚴加防範才算得上謹慎。 本代爾肯德最難走的部分正是「蒸汽屋」要進入的這片萬迪亞斯山區。路程並不長,——至多100公里,——前方到達從孟買至阿拉哈巴德鐵路線上最近的車站朱比勒波爾。但是,要想穿過新迪亞平原時走得那般迅速與容易可是辦不到。陡峭的山坡,施工粗糙的山道,多石子的地面,突兀的轉彎以及某些路段的狹窄,這些不利都使我們的平均速度減慢。邦克斯估計一天十個小時的行程不會超過十五至二十公里。此外,不論白天抑或晚上,大家還要密切注意道路兩側與營地周圍的情況。 卡拉加尼是第一個建議提高警惕的。倒不是因為我們人單勢薄或武器裝備不夠精良。我們這支隊伍雖小,卻有兩間房子和一個轉動炮塔——「鋼鐵巨獸」扛在背上的真正的小型掩體,——因此套用一個時髦的詞語,叫做具備了一定的「抵禦層面」。那些盜賊達誇人,哪怕是薩格人 (舊時印度專門勒死外國人祭神的外國人暗殺團團員)——如果在這個野蠻的本代爾肯德地區還留有其黨羽的話,——無疑都不敢對我們冒然發起進攻。但不管怎麼說,行事審慎總歸不是件壞事,況且對任何可能發生的情況最好都要有所準備。 當天上午就到了西爾古爾山口,火車沒費多大力氣便開了進去。有時,爬經險峻一點的隘路,就要加大蒸汽壓強;但是「鋼鐵巨獸」在斯托爾的操縱下,瞬間即可使出必要的動力,連續跨過了幾座立陡的山坡。 至於路線的錯誤,看起來勿需為此擔心。卡拉加尼諳熟萬迪亞斯山區這些蜿蜒的通道,尤其是西爾古爾山口。所以他從不遲疑,即使在幾條道路交叉的路口也毫不猶豫,這些岔道口往往掩在高大的岩石後面,或是深藏在狹長的山谷裡,把視野局限在二三百步範圍內的茂密的森林裡也有不少。有時印度人會離開我們先往前走,要麼是獨自一人,要麼由邦克斯、我或者任一個同伴陪同,但這不是為了辨識道路,而是查看山道的可行性。 的確,在剛剛結束的濕季裡,大量的雨水已經沖毀了路面,沖出了許多深溝,——這是在進入不易後退的山路前必須考慮的因素。 只從旅行本身來看,一切都進展得相當順利。雨已完全停歇。天空蒙有一層輕霧的幔紗,陽光也便篩濾得柔和,沒有任何暴雨要襲來的跡象,而在印度半島中部,大雨的肆虐尤其可怕。當然,暑熱雖已不甚強烈,還是讓我們一天中有幾個小時比較難捱;但氣溫畢竟比較適中,即便對我們這些穿得暖暖、關得嚴嚴實實的旅行者來說,也還可以忍受。菜譜上的野味也不匱乏,獵手們總是能就近有所捕獲,以滿足三餐之需。 只有奧德上尉——大概弗克斯也是如此——對野獸們在塔裡阿尼大量繁殖而在此處卻不見蹤影一事遺憾萬分。然而,既然這個地區缺少給野獸充作必備食物的反芻類動物,他們又怎能期望會遇上獅子、老虎和花豹呢? 儘管萬迪亞斯山系的動物志中食肉動物不多,我們卻有機會得以更好地瞭解那些印度大象,——我是指野生大象,而此前大家只見過少數幾隻。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |