學達書庫 > 凡爾納 > 蒸汽屋 | 上頁 下頁 |
五十五 |
|
「怎麼?謝我?」奧德大喊起來,「可勇敢的人,應該是我向你致謝才對!沒有你幫忙,英國皇家軍隊中卡賓槍手組成的第一騎兵連的一個上尉就得沒命了!」 「沒有您我也得死!」印度人冷冷地回答。 「啊!見鬼!老虎第一爪把我的腦袋拍碎時,難道不是你手持鋼刀沖過來,一心要紮死它嗎?」 「然而是您殺了它,上尉,它是您的第46只!」 「烏拉!烏拉!奧德上尉萬歲!」印度人一起叫嚷起來。 的確,上尉理所應當把這只母老虎記在功勞簿上,但他還是萬分感激地握住卡拉加尼的手不放。 「跟我們回『蒸汽屋』吧,」邦克斯對卡拉加尼說道。「你的肩膀被虎爪撕破了,但我們會在旅行藥箱裡為你找到治傷的藥。」 卡拉加尼點頭同意,於是告別了蘇阿裡村千恩萬謝的村民們,我們便踏上了回療養站的路。 那幾個「希喀裡」與我們中途分開回圍柵村去了,這一次他們又是兩手空空。如果馬西亞·凡·吉特還一直對這只「塔裡阿尼的王后」心存僥倖的話,那他現在可要為「王后」戴孝了。當時的緊急情況確實容不得將它活捉。 將近中午時我們回到「蒸汽屋」。等待大家的卻是一樁出乎意料的事:莫羅上校、馬克·雷爾中士以及古米出走了,真讓我們大失所望。 愛德華·莫羅先生給邦克斯留下一張紙條,告訴他不必為他們此行擔心,說自己還想把有關那納·薩伊布餘黨的幾個疑團弄清,要到尼泊爾邊界去探探險,並保證在我們應該離開喜馬拉雅山區的日子之前一定會回來。 當邦克斯把紙條讀給大家聽時,我注意到卡拉加尼不自覺地流露出一種氣惱的表情。 為什麼他會這樣?也許是我看錯了? 第五章 夜襲 上校的不辭而別讓我們深為焦慮。顯然,他去尋覓的,是那件大家認為早已成為過去的往事,但又有什麼辦法呢?去追趕這位愛德華·莫羅先生嗎?我們卻不知道他走了哪個方向,也不知他要去尼泊爾邊境線上的哪一處。此外,我們也清楚,他之所以對邦克斯隻字未談,是擔心後者反對而試圖逃避。邦克斯為此對參加了這次狩獵深感懊悔。 只有接受事實、耐心等待了。莫羅上校肯定會趕在八月底以前回來,因為這是我們應該在喜馬拉雅滯留的最後一個月,之後,就得穿過西南地帶,取道孟買了。 卡拉加尼受到邦克斯的細心照料,傷口很快便會癒合,他只在「蒸汽屋」上過了二十四個小時,便返回圍柵村了。 八月初的天氣仍然是暴雨肆虐,照奧德上尉的說法,冷得能讓青蛙也傷風感冒;但總的說來,八月份會比七月份降雨少,從而更有利於我們在塔裡阿尼的旅行。 與圍柵村那邊的聯繫卻很頻繁了。馬西亞·凡·吉特仍然很不滿意。他本來也想於九月初離開營地,但他的動物園中還少一隻獅子、兩隻老虎以及兩隻豹子,他自忖能否把這支隊伍湊足。 然而,他想為主顧們捕捉的動物都遲遲不肯露面,卻來了些他不需要的角色。 這樣,八月四日那天,一隻漂亮的黑熊落入了他設下的一個陷阱。 他的腳夫們把裝有黑熊的輪動獸籠推來時,我們正巧在圍柵村那兒,「囚徒」身軀龐大,皮毛黝黑,爪子鋒利,長耳朵上長滿了茸毛,——這在印度的熊科動物中可是罕見的。 「唉!要這個慢吞吞的笨傢伙有什麼用!」供獸商聳著肩膀喊到。 「巴隆兄弟!巴隆兄弟!」印度人齊聲叫道。 看起來,印度人即使不是虎的侄子,至少也是熊的兄弟。 馬西亞·凡·吉特可不管親族之遠近,他以不加掩飾的惡劣情緒收下了「巴隆兄弟」。急需老虎的時候卻抓到了黑熊,這自然不會讓他高興。拿這討厭的畜牲做什麼呢?白白養著它卻無望收回成本可不合適。在歐洲市場上,印度熊需求量很少,它們沒有美洲褐熊與北極白熊的商業價值。因此,馬西亞·凡·吉特身為精明的商人,並沒考慮過這種身材笨重、處置麻煩的動物。 「您想要嗎?」他問奧德上尉。 「您想讓我用它幹嘛?」上尉回答道。 「烹製牛排,」商人說,「如果我能使用這個誤詞法的話。」 「凡·吉特先生,」邦克斯一本正經地說,「只有在找不到其他任何詞語,唯獨誤詞法能恰當地表情達意時,它才是一種可行的修辭格。」 「我也是這麼想,」供獸商爭辯道。 「好吧,奧德,」邦克斯接著說,「你要不要凡·吉特先生的黑熊?」 「堅決不要!」上尉回答。「如果熊已經死了,吃熊肉做的『牛排』還過得去;但為了吃它的排骨而把熊故意殺死,這可讓我倒胃口!」 「好吧,就放了這畜牲,」馬西亞·凡·吉特轉身對腳夫們說。 他的命令得到執行。獸籠被推了出來。一個印度人將門打開。 「巴隆大哥」好像對自己的處境頗感尷尬;因而慷慨應諾了這種釋放。它不慌不忙地走出籠子,輕晃一下腦袋——可以看成是致謝吧,然後發出一聲滿意的嗥叫就跑掉了。 「您做了件好事,」邦克斯說。「這會給您帶來好運的,凡·吉特先生!」 邦克斯沒想到會說得這麼准。八月六日這天供獸商便得到了補償,他抓到了一隻動物園裡缺少的猛獸。 具體情形是這樣的: 馬西亞·凡·吉特,奧德上尉和我,再加上弗克斯、技工斯托爾和卡拉加尼,我們就在一片茂密的仙人掌和乳香黃連木材叢中國處搜索獵物,忽然聽到幾聲沉悶的吼叫。 大家馬上朝那可疑的地方靠過去,端著槍準備開火,而且六個人疏密相間,以防止單兵作戰的被動。 走到還有五十多步遠的地方,供獸商讓我們停下。從吼聲的特徵判斷,他好像已聽出這是什麼動物了,他特意轉向奧德上尉,囑咐說: 「千萬別放無用的槍。」 然後,他朝前走出幾步,我們則聽從他的手勢待在後面。 「一隻獅子!」他喊起來。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |