學達書庫 > 凡爾納 > 蒸汽屋 | 上頁 下頁 |
五十 |
|
「熊倒有一些優點,先生,」供獸商一邊贊許地點頭一邊說。「儘管印度的熊不像熊科動物中它的其他同類那樣供不應求,但它們還是有一定的商業價值,能引起識貨主顧的注意。較受歡迎的主要是克什米爾各地和雷馬哈勒山區生活的兩種印度熊。總之,除了冬眠時期以外,這種動物幾乎不傷人,因而在我看來,不會激起像奧德上尉這樣一位真正獵手的狩獵興趣。」 上尉深鞠一躬,臉上意味深長的神情表明:無論有沒有馬西亞·凡·吉特的允許,他都會只依據自己的意願行事。 「而且,這些熊也只是食草獸……」供獸商又補充說。 「食草獸?」上尉又問。 「對,它們僅以植物為食,與印度半島真正能引以為驕傲的那些猛獸沒有任何相似之處。」馬西亞·凡·吉特回答說。 「你把花豹也計算在這些野獸裡嗎?」奧德上尉接著問。 「毫無疑問,先生。這大貓膽大靈活,勇氣十足,還會爬樹,單憑這點,它有時就比老虎還可怕……」 「噢?」奧德上尉道。 「先生,」馬西亞·凡·吉特口氣生硬地說,「要知道,當一個獵人在樹上也無法找到安全的藏身之所時,就該輪到他當獵物了!」 「黑豹又如何?」奧德上尉急於結束這場爭論,趕緊問道。 「棒極了,」馬西亞·凡·吉特不由贊道。「先生們請看,我這裡便有幾隻相當出色的黑豹,然而荒謬至極、或借用一個較少使用的詞語——『有悖邏輯』的是,這種動物能被訓練得幫助圍獵,真讓人驚異!確實如此,先生們,特別是在吉科瓦爾地區,王公們更是把黑豹用於這種貴族遊戲中!它們被裝在轎子裡,像北歐大隼或灰背隼一樣被罩住頭部——的確是四隻爪子的隼!只要獵人們看見羚羊群,便給黑豹除去頭罩,野獸隨即撲向那些溫順的動物,羚羊的四肢無論有多靈活,也無法逃脫它的利爪!是啊,上尉先生,是啊!您會在塔裡阿尼找到黑豹的!也許比你期望的找到得還多,但我要好心地提醒您,這些黑豹可不是經過馴化的!」 「我倒希望如此!」奧德上尉回答。 「獅子也同樣兇猛。」供獸商對上尉的回答很是惱火,又補充道。 「嘿!獅子!您再談談獅子吧!」奧德上尉說道。 「好吧,先生,」馬西亞·凡·吉特同意道。「依我看,這些所謂的百獸之王不如古時利比亞地區它們的同類。印度的雄獅沒有非洲獅特有的獅鬣,只是些被遺憾地剪光了毛的薩姆森 (聖經人物;古代以色利的大法官,他超人的力量來自于一頭長髮。最後,被達利拉出賣,後者趁他熟睡之際剪下他的頭髮,使他被腓力斯人(古代地中海東岸的居民)擒獲)!而且,它們在中印度幾乎已絕跡,只躲在卡西亞瓦爾、德耶沙漠以及塔裡阿尼等地。這些已經退化的貓科動物現在像隱士一樣孤獨地生活著,不能再振作起來,像其他地區的同類那樣活躍覓食了。因此,我不把它們置於四足動物的首位。事實上,先生們,獅口餘生是可能的,但若想虎口脫險,那就勢比登天了!」 「啊!老虎!」奧德喊道。 「對呀!還有老虎!」弗克斯也重複道。 馬西亞·凡·吉特益加眉飛色舞了: 「老虎,『獸中之王』的桂冠應該給它!這裡的人都說『虎王』而不是『獅王』,的確公道!整個印度是屬它的,它也集中體現了印度!難道不是它第一個佔據了這片領土嗎?難道它無權把盎格魯·薩克森種族的代表以及其他白種人的子孫們看做是入侵者嗎?不是唯有它才稱得上阿爾喀瓦爾達這片聖土的真正寵兒嗎?如今,這些令人欽敬的動物分佈在島上的各處,從科摩蘭海角一直到喜馬拉雅群山,它們沒有放棄祖先的一寸地盤!」 馬西亞·凡·吉特用一隻手臂比劃出南部突出的海岬以後,又伸向北面指示那連綿的山脊。 「桑德班德更是老虎的家園!它們是那裡的統治者,若是誰想與之爭奪這塊領地准會遭殃!在尼爾日裡,它們像野貓一樣成群地遊蕩。」 「這樣你們就會明白,為什麼這些漂亮的大貓在歐洲的所有市場上都銷路看好,為什麼它們是野獸馴養者的驕傲!公眾與私人動物園裡最大的吸引力何在?是老虎!什麼時候你要為馴獸員的生命擔憂?當他鑽進虎籠裡的時候!印度的達官顯貴為裝點其皇家園林不惜重金購買的是哪種動物?是老虎!倫敦、安特衛普,漢堡的市場上,誰在動物售價中高居榜首?還是老虎!印度的獵人、英國皇家軍隊或本地部隊的軍官們以追獵何種動物享有盛譽?依然是老虎!諸位先生可知道獨立後印度的那些君主如何讓其貴賓娛樂嗎?他們命人拉來一隻關在籠中的『虎王』把籠子放在一大片開闊地的中央。然後王公及其賓客、軍官、護衛等人備上長矛、左輪手槍和卡賓槍,大多數人還騎上強壯的『奇蹄動物』……」 「什麼叫『奇蹄動物』?」奧德上尉問道。 「如果您願意用通俗一點兒的名稱,『奇蹄動物』就是指他們的『馬』。往往這些坐騎靠近那大貓以後,聞到它凶野的氣味,看到它眼中噴出的電光,先就嚇得驚了,騎士須使出渾身解數才能把它們制住。突然,獸籠的門一下子打開!怪物沖出來,風馳電掣般撲向四散的人群,怒火萬丈地大肆撕咬!儘管有時它能衝破鐵與火的包圍圈,但那只是百中或一的比率,大多數則慘死於槍下!然而它的死又何其壯烈,它已經先為自己報了仇!」 「太棒了!馬西亞·凡·吉特先生,」奧德上尉大聲喊道,這回輪到他興奮不已了。「啊,對啊!該是多麼壯觀的場面!對!老虎才是百獸之王!」 「其王權藐視所有的政變!」供獸商又補充道。 「凡·吉特先生,您雖然抓過老虎,我卻也打死過獸王,而且我希望在第50只老虎沒有倒在自己的槍下之前,決不離開塔裡阿尼。」奧德上尉接著說道。 「上尉,我已經把野豬、惡狼、黑熊和鬃犎都讓給了您!這些還不足以填平您做為獵手的憤怒嗎?」供獸商蹙著眉頭說道。 顯然,在參加集體防禦的同時,這印度人絲毫沒有放鬆對愛德華·莫羅先生的注意。從他為上校誓死效忠的行為來看,似乎卡拉尼認為:上校才是我們中間首要的保持對象。 我看見我們的奧德先生也與馬西亞·凡·吉特一樣,在這個關鍵的問題上要大動肝火了。 兩人抓住的老虎與打死的老虎哪個更多呢?——怎樣的辯論素材啊!捕獵與射殺孰好孰壞?——又是多麼有爭議的話題! 上尉與供獸商已經你一言我一語地理論起來,最後,兩人各說各的,互不相讓。 邦克斯適時插進來說道: 「先生們,老虎是大自然的君主,這一點毋庸置疑,但我還想做點兒補充:它們也是對其臣民極為兇暴的統治者。如果我沒記錯,在一八六二年,這些出色的傢伙將桑可爾島火車站的所有電報派送員全吞吃了。聽說有一隻母虎在三年之內共吃掉不下於118個人,另一隻更在同樣的時間段中吞掉127條人命。太過分了,即使對於『王后』來講也太過分了!從印度兵投降以來至今的三年裡,死於虎口的落難者總計已達12,554之多。」 「然而先生,您似乎忘記了這些動物屬『食生肉類』(供獸商在這裡又使用了一個生僻詞匯表示「食肉動物」)。」馬西亞·凡·吉特插言道。 「『食生肉類』?」奧德上尉問。 「就是大塊吃生肉的動物,甚至印度人也說,一旦這些老虎嘗過人肉的味道以後,它們就不想吃別的了!」 「什麼意思,先生?」邦克斯問。 「先生,我的意思是它們只是遵從自己的本性罷了!……它們也要吃飯!」馬西亞·凡·吉特笑著回答說。 第四章 塔裡阿尼的一個「王后」 供獸商的這番言論終於為我們的圍柵村之行劃上了句號。的確該返回「蒸汽屋」了。 最後,奧德上尉與馬西亞·凡·吉特不歡而散。雖然兩人一個想獵殺塔裡阿尼的猛獸,另一個只想將它們生擒,但實際上,獵物很多識和理性認識的辯證關係,是一種片面的認識論學說。唯心,足以讓他們二人都感到滿意。 「然而大家一致同意在圍柵村與蒸汽屋之間要建立經常的往來聯繫。雙方要相互配合活動,馬西亞·凡·吉特的那些『希喀裡』們對狩獵一事十分精通,還很熟悉塔裡阿尼的地形,因此能為奧德上尉效力,幫他辨識野獸經過的路徑。供獸商好意地讓他們也聽從上尉的調遣它的形成和發展都作出了重要貢獻,毛澤東的科學著作是對,尤其是把卡拉加尼也拱手相讓。這個印度人儘管新近才成為圍柵村的雇工,卻表現得非常果敢,可以完全信賴他。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |