學達書庫 > 凡爾納 > 壯麗的奧裡諾科河 | 上頁 下頁 |
七十三 |
|
「4天前,一個男的走進我和爸爸在奧裡諾科河附近住的小屋,他問我們基瓦人在哪兒,還想讓我們給他帶路,我們原先在聖薩爾瓦多的村子就是讓基瓦人給毀的,我媽媽也是被他們殺的!爸爸不願帶路,那人開了一槍,爸爸也被殺死了。」 「殺死了!」安赫魯斯修士喃喃地說。 「嗯……被那個男的……阿爾法尼茲……」 「阿爾法尼茲!這可惡的傢伙從哪兒鑽出來的?」埃斯佩朗特神父問。 「從聖費爾南多。」 「他怎麼沿奧裡諾科河而上的?」 「他給人當船員,說自己叫……荷萊斯,那群旅客有兩條船,他就在其中一條上面。」 「你說這些旅客是法國人?」 「是的,法國人,他們只走到托裡達河,船就沒法往前去了,他們把船留在了河口,他們的頭兒,和其中一條船的船老大兩個人在森林裡看見了我,當時我正在爸爸的屍體旁邊,他們很可憐我,就帶我一起走,他們埋葬了爸爸,然後他們讓我給他們帶路,來聖塔胡安娜。我們就出發了,前天,我們到了弗拉斯凱斯涉水處,在那兒被基瓦人包圍,給抓住了。」 「那後來呢?」埃斯佩朗特神父問。 「後來?基瓦人朝高地去了,我今天早上才逃了出來。」 傳教士仔細地聽著印第安少年的每一句話。他的眼睛噴射出憤怒的火焰,這幫匪徒實在太可惡了。 「你是不是說,我的孩子,」他忍不住又問一遍,「這些旅客是法國人?」 「是的,神父。」 「他們有幾個人?」 「4個。」 「隨從他們的呢?」 「其中一個船老大,巴尼瓦人,叫瓦爾戴斯,還有兩個船員背著東西。」 「他們從哪兒來?」 「他們兩個月前從玻利瓦爾城出發,先到了聖費爾南多,然後一直上溯到帕裡瑪高地。」 埃斯佩朗特神父陷入沉思,半天低頭不語。然後又問: 「你說他們有個首領,高莫?這個小隊還有個領頭的是嗎?」 「是的,其中一名旅客。」 「他叫什麼名字?」 「雅克·艾洛赫。」 「他是不是還有個同伴?」 「叫熱爾曼·帕泰爾納,專管在草原上採集各種植物。」 「另外兩名旅客呢?」 「一個是年輕的男的,對我很友好……我可喜歡他了……」 高莫說著,臉上顯出無比感動的神情。 「這個年輕人,」少年又說,「他叫讓·德·凱爾默。」 一聽到這個名字,傳教士呼地站起來,大驚失色。 「讓·德·凱爾默?」他嘴裡重複了一遍,「他叫這個名字?」 「是呀,讓·德·凱爾默。」 「這個年輕人,你說他是跟艾洛赫和帕泰爾納一塊兒從法國來的?」 「不,神父,我的朋友讓對我說,他們是在半路上碰見的,在奧裡諾科河上……烏爾巴納村……」 「他們一塊兒到了聖費爾南多?」 「對,然後……從那兒……他們又一起接著往傳教地這邊來。」 「這個年輕人想幹什麼?」 「他在找他爸爸。」 「他爸爸?你是說他爸爸?」 「是的,他爸爸叫凱爾默上校。」 「凱爾默上校!」傳教士大叫起來。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |