學達書庫 > 凡爾納 > 小把戲 | 上頁 下頁 |
二十四 |
|
小把戲天一亮就出發,放開腳步,他兜裡揣著一封信,是農場主要他交給西爾通客棧老闆的,褡褳裡裝著他路上吃的東西。 天氣晴朗,東風吹拂,十分涼爽,他輕輕鬆松就走了3英里。 路上和孤零零的房子裡,一個人也沒有。所有人都忙地裡的活兒。田野展現無數草捆,一望無際,不久就要運回去。 前面有一片密林,大路沿邊緣繞過去,至少延長一英里。小把戲要爭取時間,認為最好從樹林裡穿行。於是他鑽進去,自然也產生森林引起兒童的那種恐懼:森林裡有強盜,森林裡有狼,森林是夜晚講述的各種故事的發生地點。誠然,對待狼,愛爾蘭人稱作「教父」,因此還要祈禱神靈讓狼身體健康。 小把戲在林間小道走了百十來步,就站住了,他發現一棵樹下躺著一個男人。 那是到這地方來的行客呢,還是過路人,僅僅歇歇腳就再趕路呢? 小把戲站著瞧,見那人不動彈,就又往前走。 那人叉著胳臂,帽子扣在眼睛上,睡得很死。看樣子他挺年輕,頂多25歲。他靴子沾了泥土,衣服也滿是灰塵,毫無疑問,他沿通往持拉利大道走了很長一段路。 不過,小把戲特別注意到,那個旅客大概是海員……對!看他那服裝,看他那塗了柏油的帆布袋裡裝的行李,準備帆布袋還有個地址,我們的小男孩一走近就看清了。 「帕特……」他驚叫一聲,「是帕特!」 對!是帕特,一看他同兩個兄弟相似的長相,就能認出來,多久沒有音信,家裡人多麼盼望他回來! 這時,小把戲正要叫醒他……忽然又停住。他轉念一想,全家人都沒料到帕特回來,尤其他母親和祖母,一見到他太激動,就可能害病。不行!最好先告訴馬丁先生一聲……馬丁先生會把事情安排穩妥……他會讓兩個女人有個思想準備,事先就知道他們的孩子回來了……至於去給西爾通客棧老闆送信的事兒,沒關係!明天再辦吧……況且,帕特是農家孩子,不是一個好勞力,不亞於任何人嗎?……再說,年輕的海員很累了,事實上,他乘火車半夜到達特拉利,就離開那座城市。他一起很快就能到達農場。關鍵是趕在他之前,以便讓他父親和兄弟及時得到消息,能迎他一下。 最後還有3英里,行李包沒必要給他留下,不是嗎?為什麼小把戲不能背走呢?這孩子不是挺有勁了,雙肩背得動嗎?……而且,他背上水手背包,該有多高興啊……一個漂洋過海的背包……想想看吧!…… 小把戲抓住紮口的繩結,將背包放到背上,就快步回農場。 一出樹林就是大道,有半英里筆直的一段路。 小把戲朝這個方向還沒有走上五百步,就聽後面喊叫起來。真的,他既不想站住,也不想放慢腳步,而是儘量往前趕。 可是,那人不但喊叫,還跑步追上來。 那是帕特。 他醒來不見了行李包,火冒三丈,趕緊沖出樹林。望見孩子走到了大道的拐彎處。 「哎!小偷……還不站住?……」 可以想像,小把戲根本不聽那一套。他拼力跑,但他背著包,肯定要被追上,那年輕海員的腿腳肯定在甲板上鍛煉出來了。 「唉!小偷……小偷……你逃不掉……真是明目張膽!」 小把戲感到帕特在後面只高二百步遠了,就丟下背包,撒腿跑起來。 帕特拾起行李包,還繼續追趕。 簡短節說,已經望見農場了,帕特才追上孩子,揪住他的衣領。 馬丁父子正在院子裡從車上卸草捆,他們一見帕特,禁不住叫起來: 「帕特……我的兒子!……」 「弟弟……哥哥!……」 於是,馬丁娜和凱蒂跑來了,祖母也跑來了,都摟住帕特…… 小把戲站在一旁,眼裡閃著喜悅的光芒,他心想會不會親親他呢…… 「哼……我抓住個小偷!」帕特嚷道。 幾句話就解釋清楚了,小把戲撲過去,爬到帕特的脖子上,就好像爬上一艘船的桅樓。 第十三章 二人洗禮 馬克卡蒂全家多高興啊!帕特回來了,年輕的海員回到凱爾文農場,全家團圓,三兄弟歡聚在同一張餐桌,祖母同孫子相聚,馬丁和馬丁娜同所有孩子相聚! 而且,看來今年收成又不錯。飼草豐收了,農作物產量也不會低。馬鈴薯,神聖的馬鈴薯,從地城裡漲出來,露出淡黃色和淡紅色!那是現成的麵包;只要煮一煮,放在最簡陋的爐灶炭火灰中烤一烤,就能吃了。 首先,馬丁娜問帕特: 「我的孩子,你回到家能呆上一年吧?」 「不行,媽,只呆6個星期。我那是個好職業,不想放棄……過6星期,我就得返回利物浦,重新登上監護人號……」 「只6星期!」老祖母咕噥一聲。 「對,不過,這回是去當水手長,一條大船上的水手長,那可是個人物……」 「好哇,帕特,帕特!」馬道克說著,親熱地緊緊握住兄弟的手。 「在我動身的那天之前,」年輕的海員又說道,「家裡若是需要兩條結實的胳膊,就用我的。」 「這我們不拒絕。」馬丁先生答道。 這天,帕特剛認識他嫂子凱蒂:他哥哥是在他上次遠航啟程之後結婚的。他非常高興,看出嫂子是個出色的女人,甚至認為應當感謝嫂子——在他返回船上之前——給他添個侄兒,——添個侄女也行。他樂得能當上叔叔,並擁抱了凱蒂,把她當作在他遠航時來到家的一個姐姐。 可想而知,小把戲看著這種激動的場面,不會無動於衷。他雖然呆在大房間的角落裡,卻從內心裡分享這種喜悅。現在也輪到他上前見面,況且,他不已經是家裡人了嗎?他們向帕特講了小把戲的身世。誠實的小夥子聽了很受感動。從此兩個人成了好朋友。 「還別說,」年輕的海員重複道,「我看見他拿著我的行李包逃跑,就把他當成小偷啦!他差一點兒挨幾巴掌……」 「哦!您給我幾巴掌,」小把戲回答,「肯定打不疼我,因為我什麼也沒有偷您的。」 他這樣說著,注意看帕特。這是個強壯的小夥子,身體十分健壯,一副果敢的神情,顯得很爽快,由於風吹日曬,面孔發黑了。在小把戲的心目中,一名海員,就是個重要人物……是個特殊的人……一位航海的先生。他完全理解,老祖母特別喜愛帕特,拉著他的手不放,仿佛不讓他急著離開他們!…… 自不待言,在頭一段時間,帕特講述他的遭遇,解釋為什麼這麼久沒有音信——實在太久了,讓人以為他回不來了。他還真險些再也回不了家園。監護人號航行在南半球海域,在印度一個海島上觸礁。船上遇難的人只好上了一個荒島,遠離航線,無法跟外界聯繫,困了13個月之久。大家齊心協力,終於又讓修復的監護人號下水了。船和貨物全保住了。帕特又勇敢又肯幹,表現十分出色,因此,利物浦的馬爾卡德公司接受船長的提名,在下次橫渡太平洋的航行中,任命帕特為水手長。現在萬事如意。 第二天,凱爾文農場的全體人員又下地幹活,顯而易見,代替得病的短工,是一把幹勁十足的好手。 9月份到了,正是秋忙季節。如果說像往年一樣,小麥產量不高,可是黑麥、大麥和燕麥豐收了。毫無疑問,1878年是一個好年景。收租的人若是著急,聖誕節之前就可以前來,他們會用現金如數交付。儲備的糧草足可以過冬。話又說回來,馬丁·馬克卡蒂未能擴大積蓄,他靠勞動能保證現實生活,卻不能保證將來。愛爾蘭佃農的未來,總受變幻莫測的氣候的擺佈。這是馬道克始終關切的問題。因此,他對這種社會狀況的仇恨也與日俱增,最終要爭取廢除封建地主制,以分期付款的方式將土地歸還給農民。 「要有信心!」凱蒂一再對他說。 馬道克只是注視他而不回答。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |