學達書庫 > 凡爾納 > 小把戲 | 上頁 下頁
十七


  「乾脆還叫小把戲……」老太太發話了,又重重親了他一口,就算給孩子定下教名。

  我們的小主人公初到農場時,就受到這種歡迎。他們給他扒下他扮演西波穿的破衣爛衫,換上西姆在他這年齡末了穿的衣服,雖然不很新,但是又乾淨又暖和。要交待一句:他那件毛衣留下了,穿著開始嫌小了,但他好像很珍惜。

  全家人吃飯了,他坐在一把高椅子上,和這些諄樸的人同桌用餐,心想這情景會不會消失。不會!給他盛了滿滿一餐盤噴香的燕麥湯,沒有消失。管他夠吃的豬油燉白菜,也沒有消失。平均每人一份分給他的精白粉蛋糕,同樣沒有消失;還有一大壺上好的威士忌酒,是這農場主用自產的大麥私自釀造的。

  多美的一餐,而且這孩子看見的全是笑臉——也許西姆的大哥例外,他的表情總那麼嚴肅,甚至有幾分憂傷。孩子的眼睛不禁濕潤了,淚珠順著臉蛋滾下來。

  「你怎麼啦,小把戲?……」凱蒂問他。

  「不要哭,」老祖母也說,「這裡人都會非常愛你的!」

  「我給你做玩意兒。」西姆對他說。

  「我沒哭……」小把戲回答。「這,不是眼淚!」

  的確不是!這個可憐的孩子,心裡是有許多話要說呀!

  「好了……好了,」馬丁先生說道,口氣一點也不凶,「就這麼一回,我的孩子,我得事先告訴你,這裡不准哭!」

  「我再也不哭了,先生。」小把戲回答,他不由得投入老祖母向他張開的手臂。

  馬丁和馬丁娜要歇息了。況且,農家習慣早睡早起。

  「這孩子,把他放在哪屋呢?」農場主問道。

  「到我屋去吧,」西姆應聲答道,「我把他看成小兄弟,分給他半張床!」

  「不,孩子們,」老祖母接口說道,「讓他睡在我身邊,不會妨礙我的,我看著他睡覺,心裡也高興。」

  老人的願望從未碰到一點阻礙。於是按照他的要求,在她的床旁邊又添了一張床,馬上安置小把戲睡上去。

  白淨的床單,被子也暖和,這種舒服的床鋪,他已經睡過幾周,那是在利默裡克喬治王家飯店,在安娜·威斯頓小姐的客房裡。不過,那位女演員的愛撫不如這厚道的一家人!也許他覺出來有差別,尤其是老祖母給他掖被子時,重重地親了他一口。

  「哦!謝謝!……謝謝!……」他喃喃說道。

  這天晚上,這就是他的全部祈禱,當然,別的祈禱他也不會。

  現在剛剛進入寒冷季節。莊稼業已收完,大田沒活兒了,或者活兒不多了。在這種氣候惡劣的地方,冬季很長,又特別嚴寒,能凍壞種子,因此,小麥、大麥和燕麥都不在初冬時節播種。這是老經驗了,馬丁娜·馬克卡蒂有自己的一套習慣,他選了合適的種子,等到3月份,甚至到4月份才播下去。他一直挺滿意的。若是在地面凍了幾尺深的時候犁田,只能費力不討好,那還不如將種子撒在沙灘上或海岸的岩石上。

  然而也不要以為,農家院裡就無事可幹了。首先,要打存放的大麥和燕麥。接著,在冬季漫長的幾個月,活兒是不缺的。次日,小把戲就看出這一點,因為,這頭一天他就想幫上點忙,拂曉一起來,就到牲口棚那邊去,好像預感到哪裡用得著他。真見鬼!到年底他就滿六歲了,六歲孩子就能放鵝,放羊,若有一只好狗協助,還能放羊呢。

  因此,在吃早飯時,他對著一杯熱牛奶,就提出這種建議。

  「很好,我的孩子,」馬丁先生答道,「你要幹活,這就對了。必須學會自己養活自己……」

  「我能養活自己,馬丁先生。」他回答。

  「他還太小!」老太婆提出異議。

  「沒關係,夫人……」

  「叫我奶奶……」

  「好……沒關係,奶奶!我能幹活就太高興了……」

  「你可以幹活。」馬道克說道,他相當吃驚:一個還只嘗到生活苦難的孩子,竟有如此果敢的性格。

  「謝謝,先生。」

  「我教你怎麼照料馬,」馬道克又說道,「還教你騎馬,只要你不怕……」

  「我願意。」小把戲回答。

  「我呢,讓你熟悉照料奶牛,」馬丁娜也說,「還給牛擠奶,只要你不怕讓牛角頂著……」

  「我願意,馬丁娜夫人。」

  「還有我,」西姆高聲說,「我教你怎麼在田野裡放羊……」

  「我願意。」

  「你識字嗎,孩子?……」農場主問道。

  「識一點,寫出來很大……」

  「能數數嗎?……」

  「哦!能……能數到一百,先生……」

  「好哇!」凱蒂微笑著說,「我教你數到一千,教你寫小字。」

  「我願意,夫人。」

  這孩子,確實願意接受向他提出的所有建議。看得出來,這些好人如何安排,他都認可。在這農場當個小僕人,這就是他的抱負。不過,能證明他思想嚴肅認真的一面,還是他回答農場主的話。當時,農場主笑著問他;

  「嘿!小把戲,你在我們這裡會成為一個很頂用的小夥子……馬、奶牛、羊群……你若是全管起來,我們可就沒活兒幹了。對了你向我要多少工錢呀?……」

  「工錢?……」

  「對!……我猜想,你總不會白幹活吧?……」

  「當然不白乾,馬丁先生!」

  「怎麼,」馬丁娜不免吃驚,高聲說道,「怎麼,給他吃,給他住,給他穿,額外還要報酬……」

  「對,夫人。」

  大家都瞪眼看著這孩子,就好像他講了一句多麼荒謬的話。

  馬道克一直在觀察他,只是插了一句:

  「讓他說說嘛!」

  「對,」老祖母又說道,「告訴我們,你要掙什麼……掙錢嗎?」

  小把戲點了點頭。

  「說說看……每天一銀元?……」凱蒂問道。

  「噯!夫人……」

  「每個月?……」農場主婦問道。

  「馬丁娜夫人……」

  「也許一年吧?」西姆哈哈大笑,截口問道。「每年一銀元……」

  「你倒是說呀,要什麼,我的孩子?」馬道克問道。「我明白,你想自己養活自己,跟我們大家一樣……不管收入多麼少,也總能教會人數數……你要什麼?……每天一便士……一個銅子?……」

  「不對,馬道克先生。」

  「你說說看呀!」

  「好哇!……馬丁先生,每天晚上,您給我一個石子兒……」

  「一個石子兒?……」西姆嚷道。「你攢石子兒能發財嗎?」

  「不能……可是我看著也高興,過幾年,等我長大了,如果你們對我一直挺滿意……」

  「說定了,小把戲,」馬丁先生回答,「到那時,我們就把你的石子兒換成便士或者先令!」

  於是,大家競想誇小把戲這個主意好,而且當天晚上,馬丁娜·馬克卡蒂就給他一個石子兒,是從卡申河邊撿來的,那裡還有幾百萬幾千萬;小把戲接過石子兒,小心放進老奶奶給他當儲錢罐的一個舊粗陶罐裡。

  「這孩子不一般!」馬道克對他父親說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁