學達書庫 > 凡爾納 > 突破封鎖 | 上頁 下頁
十三


  「您告訴他,說您船上有個壞蛋,一個無賴,整個航程中他一直給您找麻煩。他煽動船員起來反對您,實在是個令人噁心的傢伙。您請求他允許把此人暫時關押進城堡,等離開時再把他放出來。帶回英國,送交法庭。」

  「不錯。」詹姆斯·普雷費爾微笑著說,「沒問題,博勒加爾將軍非常樂意照辦。」

  「我想也沒問題。」美國人又說。

  「可我還少件東西。」詹姆斯說道。

  「什麼?」

  「那個壞蛋。」

  「遠在天邊,近在眼前啊,船長。」

  「什麼,那個令人討厭的傢伙?……」

  「不管您樂不樂意,那非我莫屬。」

  「啊!你是多麼勇敢,多麼可敬啊!」詹妮大聲叫起來,一雙小手緊緊握住美國人粗糙的手掌。

  「克倫科斯頓,幹吧。」詹姆斯說,「我理解你,朋友。唯一讓我感到遺憾的是我不能代替你!」

  「大家各有分工,」克倫科斯頓回答道,「如果您替我,那您的處境就比較尷尬了,我就不存在這個問題。到時『苔爾芬』號在南北兩軍的炮火夾攻下,離開查理斯頓,那時還得多多昂仗您,我對駕船一行是一竅不通。」

  「好吧,克倫科斯頓,繼續說下去。」

  「我進入城堡後——我對裡面的環境很熟悉,知道該幹什麼,請放心,我不會有事。這段時間裡,您只管往船上裝棉花。」

  「哦!生意這事,已成為細枝末節了。」船長說道。

  「並非如此!您萬桑叔叔會怎麼想?我們可以感情和生意兩頭兼顧嘛。這樣也以免別人疑心。但我們得加緊行動。六天時間您能準備好嗎?」

  「能」

  「好,讓『苔爾芬』號整裝待發,二十二日那天準時開拔。」

  「它會準備好的。」

  「聽清楚了,一月二十二日晚,您挑幾個最好的幫手駕舟到城邊的『白點』處等著。九點,哈裡伯爾特先生和您的僕人會準時出現。」

  「但您怎樣使哈裡伯爾特先生和你自己脫離險境?」

  「這您就別管了。」

  「親愛的的克倫科斯頓,你在為我父親冒生命危險!」這時,詹妮說道。

  「詹妮小姐,別為我擔心,您完全可以放心,我不會有生命危險的。」

  「那什麼時候把你關起來?」詹姆斯·普雷費爾問。

  「就今天,您明白吧,我使您的船員士氣低落。咱們別浪費時間了。」

  「您需要黃金嗎?可能在監獄裡能排上用場。」

  「用黃金去買看守!不行!代價太昂貴,辦法也太蠢了。看守可能既留下黃金,也不放走犯人。他這樣做很明智!不行!我有更好的法子。但是需要幾美元。必要時可以買酒喝上兩盅。」

  「把看守灌醉。」

  「不是,那根本行不通。不,我說了我有辦法,您就別問了。」

  「好吧,勇敢的克倫科斯頓。給你十美元。」

  「太好了,剩下的我會還您。」

  「你準備好了嗎?」

  「早準備好當一回無賴。」

  「那就幹吧。」

  「克倫科斯頓,」詹妮感動地說道,「克倫科斯頓,你真是世界上最好的人!」

  「這我倒承認,」美國人眉開眼笑地說,「哦!船長,順便再說一句。」

  「什麼?」

  「如果將軍提議吊死那個傢伙。——您知道,軍人嘛,幹事往往就這麼直來直去。」

  「那我該怎麼辦,克倫科斯頓?」

  「您就說要先考慮一下。」

  「我聽你的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁