學達書庫 > 凡爾納 > 神秘島 | 上頁 下頁 |
五三 |
|
「記下來吧!親愛的史佩萊。尤加利樹可以驅除瘴氣已經得到證實了。在中歐和北非,有許多國家的土壤對健康是非常有害的,這種自然的解毒藥已經在那裡試驗過了,當地居民的衛生條件逐漸得到了改善。現在凡是有桃金娘科森林的地區,都沒有瘧疾了。這是已經得到證明的事實,因此這樣的環境對我們這夥林肯島上的居民是非常有利的。」 「啊!這個島真不錯!這個島真太好了!」潘克洛夫喊道,「我說,這兒什麼都有,只差……」 「會有的,潘克洛夫,會找到的,」工程師回答說,「可是現在我們要繼續航行,河流允許我們航到哪裡,我們就航到哪裡!」 他們又繼續前進了兩個鐘頭,這一帶長滿了尤加利樹,荒島的這部分森林裡,主要是這種樹。慈悲河彎彎曲曲地向前伸去,夾岸是高聳的綠色陡坡,河岸兩邊,都是望不到邊的尤加利樹。河床裡不時發現很長的水草,甚至還有一些突出的岩石,給航行增加很大的困難。劃槳受到了阻礙,於是潘克洛夫只好用一支長竿來撐船。他們發覺河水愈來愈淺,平底船很快就要不好走了。太陽已經向水平線沉下去,滿地都是長長的樹影。賽勒斯·史密斯知道要想一下子就到達荒島的西岸是不可能的了,即使要繼續航行,河水又太淺,於是決定就地宿營。他估計他們離海濱還有五、六英哩,要在黑夜穿過陌生的叢林走完這一段距離,顯然是太遠了。 平底船穿過森林向前行駛,現在森林又漸漸地密起來,而且看來這裡「人煙」似乎比較稠密,假如水手沒有看錯的話,他好像看見樹上有許多猴子在跳躍。有兩三隻猴子甚至來到平底船的近旁,瞪著眼瞧他們,一點也不害怕,彷佛是初次看到人類,還不懂得害怕似的。要想一槍打中一隻這樣的猴子是非常容易的。潘克洛夫很想試一試,可是史密斯卻不贊成這種毫無意義的屠殺。這樣做比較謹慎,因為這種猴子(其實是人猿)看起來非常靈活有力,無緣無故地侵犯它們大可不必,況且它們很可能會不顧火器的威力,向探險家進攻。不錯,水手是純粹從食物觀點來看這群猴子的,他知道這種草食動物是極佳的野味,可是既然他們的口糧還很充裕,那麼浪費火藥就未免有些可惜了。 到四點鐘的時候,由於水生植物和岩石阻塞了河道,在慈悲河上航行更加困難了。兩岸愈來愈高,他們已經接近富蘭克林山的支脈,離慈悲河的源頭不會太遠了,因為它就是由南面山坡的澗水匯合而成的。 「一刻鐘以內,」水手說,「我們就非停船不可了,史密斯先生。」 「很好,就停吧,潘克洛夫,我們要紮一個野營。」 「我們離『花崗岩宮』有多遠了?」赫伯特問道。 「把河道的彎曲也計算在內的話,」工程師說,「我們來到了西北方七英哩左右的地方。」 「我們還要繼續往前走嗎?」通訊記者問道。 「是的,只要能往前走,我們還要往前走,」賽勒斯·史密斯回答,「明天一亮就離開平底船,我希望在兩個鐘頭之內能夠到達海濱,那樣我們就可以有一整天的工夫巡視海岸了。」 「那麼就往前走!」潘克洛夫道。 可是平底船馬上觸到了石頭的河底,現在河寬至多不過二十英呎。兩岸的樹木在河上搭成一個涼棚,使周圍的環境半明半暗。他們還聽見奔騰澎湃的瀑布聲,幾百英呎的上游顯然有一道天然的障礙。 河身突然拐了一個彎以後,他們透過樹木的間隙看見一個瀑布。平底船又碰到河底了,幾分鐘以後,它在右側的一棵大樹下靠了岸。 快五點鐘了。濃密的枝葉間閃耀著落日的餘暉,它照在這個小小的瀑布上,使濺起的水珠形成了一道七彩長虹。再往前,慈悲河就在遠處的灌木叢中消失了,那裡隱蔽著它的泉源。在這以下有無數支流向它匯合攏來,使它成為一條正規的河流,可是在這兒它只是一脈清澈的淺溪。 周圍景色優美,大家都同意在這裡露宿。他們跳下船來,立刻在一叢小樹下升起一堆篝火,假如必要的話,賽勒斯·史密斯和他的夥伴們還可以在附近的大樹杈枝上過夜。 大家都餓了,他們風捲殘雲般地吃完了晚飯,然後只等睡覺。可是,在入夜的時候,他們聽到一種可疑的咆哮聲。為了保障這群人平安地睡覺,他們燃起了一堆旺盛的烈火,火堆劈劈啪啪地響著。納布和潘克洛夫輪流守夜,不斷地大量加添燃料。他們在黑暗中彷佛看見從灌木叢中出來一些野獸圍繞著營地偷偷地走來走去。可是這一夜畢竟安然度過了。第二天,十月三十一日,他們早上五點鐘就都起來了,準備重新上路。 §2-4 清晨六點鐘,大家匆匆地吃完早飯,找一條快捷方式向荒島的西岸出發了。多長的時間才能走到呢?賽勒斯·史密斯曾說過,需要兩個鐘頭,可是這當然要看他們遇到的障礙性質如何。遠西森林長滿了一眼望不到邊的各種灌木叢。他們可能要在荒草、灌木和爬藤之間開闢道路,因此手裡拿著斧頭。槍枝也準備好了,這是因為夜間聽到野獸咆哮的緣故。 露宿的確實地點可以由富蘭克林山的方位來決定,火山就在北而下到三英哩的地方,他們只要筆直向西南走去就可以到達西岸了。他們把平底船小心地拴好,然後出發。潘克洛夫和納布至少給小隊準備了兩三天的糧食。這樣就不一定需要打獵了。工程師勸大家不要隨便開槍,免得岸邊知道這兒有人。他們第一次動用斧頭的時候是在瀑布以上不遠的一片乳香樹叢裡;賽勒斯·史密斯拿著指南針在前面引路。 附近森林裡的樹木大都在湖邊和眺望崗上見到過。其中有喜馬拉雅杉、洋松、檉柳、橡皮樹、尤加利樹、木槿、杉樹和其他樹木,都是普通的大小,因為樹木太密,妨礙了它們的生長,居民們需要一邊開路一邊走,因此不能走得很快。按照工程師的計劃,打算在這裡開一條路和紅河的道路連接上。 出發以來,居民們已經從荒島的高山斜坡地帶來到了乾燥的土地上。這裡植物茂盛,說明它不是吸收了地下沼澤的水分,就是受過某些小河的灌溉。可是賽勒斯·史密斯記得在到火山口去的時候,除了紅河和慈悲河以外,沒有見過其他的水源。 在第一段行程中,他們遇到無數的猴子,這些猴子在看到它們從未見過的人類以後,都感到非常驚訝。吉丁·史佩萊打趣地說,也許這些活潑愉快的四足動物會把他們當作是自己的退化了的弟兄呢。 的確,這些徒步旅行的人每走一步都要受到灌木的阻礙,被爬藤勾住衣服,被樹幹攔住道路,而那些靈巧的動物,卻能在樹枝之間縱跳自如,通行無阻,和它們比較起來,人類顯然遜色多了。幸虧這些猴子沒有表示任何敵意。 他們還看見一些西瑞、刺鼠、袋鼠和其他的齧齒動物,潘克洛夫很想開槍打它們。 「你們現在跳吧,玩吧,」他說,「我們回來的時候再收拾你們!」 九點半的時候,突然有一條三、四十英呎寬的不知名的河流攔住了前進的道路。湍急的河水衝擊著河中央的岩石,濺起一片白沫。河水很深,也很清澈,但是完全不能越過。 「我們無路可走了!」納布喊道。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |