學達書庫 > 凡爾納 > 桑道夫伯爵 | 上頁 下頁 |
四六 |
|
第七章 事情變複雜了 西拉斯·多龍塔離開特裡埃斯特,遷居到拉居茲這所富麗堂皇的公館裡,已有十五年了。他原籍是達爾馬提亞人,所以想在退休後返回故土是再自然不過的事了。 兩個奸細嚴守秘密,告密的賞金如數到手。至此,一筆鉅資落進了銀行家和的黎波裡老掮客的腰包。 當年,兩位死因在畢西諾城堡就義,桑道夫伯爵也在逃跑途中葬身於亞得里亞海的滾滾波濤中。死刑一旦判決,他們的財產也被瓜分一空。紮特馬爾的房屋和一小片土地蕩然無存——甚至連其老僕的生計都無法維持;埃蒂安·巴托裡家中更是一貧如洗,因為他沒有任何財產,只靠授課為生;但桑道夫伯爵卻有一筆為數可觀的巨額財富:阿特納克城堡及其富饒的屬地,鄰近的礦山和北喀爾巴阡山陰坡的森林。這些財產被分作兩部分:一半沒收充公,用來獎賞告密者;另一部分作為託管財產,待伯爵的繼承人年滿十八歲後再將這筆遺產歸還給她。如果這個孩子在十八歲以前夭折,這筆財產就收歸國有。 然而,兩個告密者所得的賞金就高達一百五十萬弗羅林(約合三百多萬法郎),這筆財產供他們任意揮霍。 兩人同謀錢一到手,馬上就想各奔東西。薩卡尼不想同多龍塔呆在一起,後者也不想同他的老掮客再有任何聯繫。於是薩卡尼帶著齊羅納離開了斯特拉斯特。齊羅納時運不濟時從未嫌棄過薩卡尼,現在薩卡尼財運高照,他當然要緊緊跟定,寸步不離了。兩人一去再無任何音訊。他們到哪裡去了?肯定是到歐洲的某個大城市去了。到了那兒,只要他們有錢,就沒人會過問他們的來歷;只要他們揮金如土,就沒人會懷疑這財產的來源。這下好了,以前在特裡埃斯特,就只有多龍塔認識他們,現在就再沒有人會提起這兩位冒險家了。 他們走後,銀行家松了口氣。他以為再也不必擔心薩卡尼對自己威脅要挾,擔心他永無休止的糾纏了。可是,就算薩卡尼發了財,也不能指望這種揮金如土的傢伙不故伎重萌,一旦他將這筆橫財揮霍一空,難道他不會厚顏無恥地回頭來找當年的同黨嗎? 半年後,多龍塔瀕於倒閉的銀行又恢復了原樣。他清理完業務,就離開了特裡埃斯特,遷居到拉居茲。儘管只有總督一個人知道他在告發這次未遂起義中所扮演的角色,儘管他並不怕總督說漏嘴,洩露了案情,可這對於一個不願喪失任何體面,且想在其所到之處憑其財富過上闊綽日子的人來說,還呆在原地真叫他夠受! 或許他之所以決定離開特裡特斯特,還有一種特殊的原因——一種當時只有多龍塔夫婦知曉,後來卻洩漏了出去的原因。這一原因甚至有一次使多龍塔與那位娜米爾搭上了關係,而這個女人和薩卡尼的關係卻是眾所周知的。 銀行家選擇了到拉居茲來定居。他小時候父母雙亡,舉目無親,便離開了此地,人們早已淡忘了他。四十年後他重別故土時,完全已是個異鄉人了。 拉居茲的上流社會盛情歡迎這位衣錦榮歸的富豪。他們只知道他在特裡埃斯特聲名顯赫。銀行家在城內最具貴族氣派的大街上找到一家公館。他住宅豪華,開銷龐雜,並把僕從全都換成了當地人。他又是請客,又是作客,交際廣泛。既然人們不知其底細,難道他不可以成為這個顯貴階層的特權人物嗎? 的確,西拉斯·多龍塔實在是個不知悔改的人。他只是擔心有朝一日他那可惡的告密行徑會被揭露,除此以外,好像再沒有什麼事可以擾亂他的生活了。 然而,多龍塔夫人總是出現在他面前,像無聲而猛烈的斥責。 這位不幸的女人純潔、正直,她洞悉了那樁置三位愛國者于死也的罪惡勾當。早在銀行瀕於倒閉時,她丈夫一句話說漏了嘴,說有望得到桑道夫伯爵的一份財產來振興銀行的業務,後來他領賞時又不得不求夫人簽字,這一切都說明他參與了告發特裡埃斯特起義的陰謀。 多龍塔夫人由此便對丈夫深惡痛絕——因為她是匈牙利人,這種感情就更為強烈。但人們都說她是個精神頹喪的女人。在經受這次打擊之後,她更是一蹶不振。從此,不管是在特裡埃斯特還是在拉居茲,只要一有可能,她便盡可能離群索居。當然,迫于丈夫的威逼,她也出席斯特拉頓公館的宴會。但一扮演完上流社會貴婦的角色,她便縮回臥室去了。她把自己全部的感情都傾注到女兒身上,竭心盡力,教育女兒,試圖忘掉自己的丈夫。可要忘掉參與了告密的丈夫,又談何容易啊! 他們在拉居茲住了兩年後,又出了件事,把情況變得更複雜了。這件事給銀行家帶來了新的煩惱,也給多龍塔夫人帶來了新的痛苦。 巴托裡夫人帶著兒子和老僕鮑立克,也離開了特裡埃斯特,搬到拉居茲來了。他們在此有幾家親戚。埃蒂安·巴托裡的遺霜並不認得多龍塔,甚至從來也不知道銀行家和桑道夫伯爵間有什麼關係。至於這傢伙參與了暗害三位匈牙利貴族的陰謀一事,既然她丈夫犧牲前沒有說出是哪些個惡棍把他們出賣給奧地利警方的,她又怎麼會得知詳情呢? 巴托裡夫人不認識特裡埃斯特的銀行家,可這位卻認識她。和她生活在同一座城市裡,好幾次在街上與她擦肩而過,看見她家境貧寒,為養育兒子而終日操勞,這些都讓多龍塔覺得不自在。如果在多龍塔考慮搬家前,巴托裡夫人就已經住在拉居茲,那多龍塔也許就會放棄搬來此地的計劃。可當她搬到瑪麗內拉胡同這所陋屋時,多龍塔早已買下了公館,家人業已安置妥當,他的社會地位也已為人們所接受和承認,他已不想再去找第三套住所了。 「什麼都是可以習慣的!」他想。 他決定對這一證明他叛賣活動的證據視而不見。似乎這樣一來,他就是清白無辜的了。 但這畢竟使銀行家感到心煩意亂,也成了多龍塔夫人永無休止的痛苦和悔恨的根源。她曾多次悄悄地接濟這位僅靠勞動為生的寡婦,但被拒絕了,正如同巴托裡夫人多次拒絕陌生朋友的資助一樣,這位剛強的夫人不要求、也絕不接受任何資助。 又有一件意料之外、也許是不太可能發生的事情,把情況變得更為不可思議,甚至是可怕的了。 一八六七年年底,多龍塔夫人隨丈夫遷居到拉居茲。夫人對年僅兩歲半的女兒疼愛有加,把自己的全部感情都寄託在她身上。一晃十多年過去了,現在莎娃已快滿十七歲了。她長得嫵媚動人,與其說像達爾馬提亞人,倒更不如說像匈牙利人。她的頭髮又黑又厚,高高的前額下,一雙大眼炯炯有神,一看手相便知道她是個有「頭腦」的人。她嘴唇較好,面色紅潤,中上身材,體態輕盈——如此動人的豐彩,怎能不引人注目呢? 但是,這姑娘最為動人、使人過目難忘之處是,她那沉思的面容,仿佛總是在追憶一些早已忘卻的往事,她那難以言狀的動人神態卻又引人悲從中來。那些時常出入她父親的沙龍,或偶爾在街上與之相遇的人,都有一種說不出的感覺,不敢對她妄加評論。 據說莎娃是一筆巨產的繼承人,而且這財產將會全部歸她所有,所以有很多人來追求她。儘管有好些富豪子弟登門求婚,莎娃在徵求了母親意見後都不加說明一口回絕了。多龍塔對女兒的婚事既不過問,也不催促。大概多龍塔所要的女婿——與其說是為莎娃著想,倒不如說為他自己著想——還未出現哩。 我們在對莎娃作了一番描繪之後,還應說明,莎娃生性就敬慕愛國主義的美德和英雄壯舉。這並不是由於她關心政治,而是只要一談及為祖國犧牲,和祖國近代史上人們能引以自豪的英雄人物,她就會深受打動。這種感情不是來自她出身的家庭,可以肯定不是,更不是來自於西拉斯·多龍塔——因為姑娘高尚慷慨,這種感情是她內心世界的自然流露。 這,難道不就是同大家所猜測到的那樣,是皮埃爾·巴托裡和莎娃·多龍塔相互同情和接近的原因嗎? 正是如此!似乎是天意要同銀行家作對,讓兩個青年相親相愛。莎娃十二歲的一天,有人當著她的面指著皮埃爾說: 「他父親就是為匈牙利犧牲的!」 這句話永遠也不會從她記憶中抹去。 爾後兩人漸漸長大,莎娃在皮埃爾注意到她之前就想著皮埃爾了!她看到皮埃爾如此嚴肅,如此深沉!他人雖貧窮,卻發憤刻苦,立志要配得上父親的姓氏。她知道他的全部歷史。 後來的事我們都知道了。我們知道皮埃爾如何對莎娃一見鍾情,如癡如迷地愛上了她。姑娘的性格使皮埃爾對其抱有好感,甚至當姑娘還未發現自己情竇初開時,小夥子已深深地愛上了她。後來,他們終於相愛了。 有關莎娃·多龍塔自身的情況都已介紹了,下面我們再來瞭解一下她在家裡的處境。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |