學達書庫 > 凡爾納 > 聖-埃諾克號歷險記 | 上頁 下頁
三十一


  然而,已經近六點半鐘了,似乎命該如此了,這時,站在上甲板的魚叉手杜律突然大叫起來:

  「前方發現船隻。」厄爾托先生站起身來,二副科克貝爾和阿羅特舉目遠眺。

  一艘三桅帆船,扯著滿帆,盡最大可能前側風行駛,剛剛出現在東北方向四海裡處。

  無可懷疑,這是一艘捕鯨船。甚至對方的瞭望船員也許已經發現了獨木舟與它之間的鯨魚。

  忽然,羅曼·阿羅特放下望遠鏡,驚叫道:

  「是『瑞普頓』號……」

  「對……是『瑞普頓』號!」厄爾托先生回答,「它好像想截斷我們的去路……」

  「它正左舷風行駛……」伊夫·科克貝爾加上一句。

  「那是想來向我們致意呢!」二副阿羅特嘲諷道。

  自一同離開彼得巴甫洛夫斯克以後,英國船與法國船分道揚鑣已有八天的時間了。「瑞普頓」號曾向北行船,許是想去白令海峽,現在還沒有繞過阿留申群島,它又出現了。

  那麼,凱甯船長也想追趕「聖-埃諾克」號追了三小時,緊追不捨的獵物嗎? 這一點毋庸置疑,魚叉手卡爾戴克對厄爾托先生說道:「他們放小船下海了……」

  「顯然……是想捕那鯨魚……」二副科克貝爾大聲說。

  「他們休想!」羅曼·阿羅特聲若洪鐘。

  眾人齊聲贊同,自不足為奇。

  儘管海面漸漸暗下來,「瑞普頓」號獨木舟卻兀自向那獵物飛馳,獵物不知該往東還是向西逃,遲疑不決,呆在那裡不動。至於「聖-埃諾克」號水手,奮力揮槳想搶在英船前頭,因為這時風停了,船帆已經派不上用場。

  「加油,小夥子們,加油!」厄爾托先生一遍遍地喊著,兩二副一邊喊一邊打著手勢給水手們加勁。

  水手們則一邊全力劃槳一邊大喊:

  「不!他們休想……他們休想!」事實上,雙方要趕超的距離大致相當。完全有理由認為雙方的獨木舟會同時靠近鯨魚身邊,除非它鑽進水裡,消失了蹤跡。

  不言而喻,現在不須再執行厄爾托先生的命令齊頭並進了。每條小船各盡所能。二副阿羅特像往常一樣一路領先,不停地呐喊:

  「加油,小夥子們,加油!」英國人那一邊也飛也似地駛過來,鯨魚似乎也正欲朝他們靠攏。

  不出十分鐘,問題就會解決了:鯨魚要麼中叉,要麼沒入水中。

  片刻過後,六條獨木舟已近在一鏈之內,眈眈相向。船員們亢奮不已,接下來會發生什麼呢? 「這畜生想把油給英國佬!」科克貝爾的獨木舟上,一名水手眼見那鰮鯨正轉向「瑞普頓」號,於是憤然罵道。

  不,小船靠近到百十來尺距離時,鰮鯨停了下來,為保萬無一失,它可能正準備鑽進水裡……

  說時遲,那時快,阿羅特的獨木舟上,迪克萊斯特揮舞著魚叉擲了出去,而「瑞普頓」號的斯脫克的獨木舟上,魚叉手也同時出手。

  鰮鯨中了叉,鼻孔血如泉湧。它冒了紅,尾巴拍打著海水作垂死的掙扎,繼而魚肚翻白,再也不動一下。

  可是,這兩下夾擊,兩魚叉手中又究竟是哪一個要了它的性命呢?

  第十一章 英國人與法國人

  如果說「瑞普頓」號與「聖-埃諾克」號船員冤家路窄的話,那麼,得承認,正是這一次了。

  鯨魚先由「聖-埃諾克」號瞭望船員發現,是法國人先行追擊的,這一點毫無疑問。很顯然,三個小時前,大副與二副的獨木舟就已經出動了。假使鯨魚被當場擊中的話,當時英船離得尚遠,是絕無可能發現鯨魚的。可那鯨魚卻朝著東北方向逃竄,兩小時過後,「瑞普頓」號就出現了。這樣一來,雖然法國船緊追不捨,凱甯船長卻還是派獨木舟下了海。

  並且雖然兩根魚叉雙管齊下,英國人的那一支只是刺中了鯨身後尾。而迪克萊斯特的魚叉卻正中左鰭,直刺心臟,鯨魚受創噴血不止。

  不過話說過來,縱便兩船平分秋色也不失公允的話,也足以令雙方額手稱慶了。這一季裡,不論是「聖-埃諾克」號,還是「瑞普頓」號都還沒捕到過可以與之相比的鯨魚呢。

  可是,不消說,法國人與英國人中間沒有人同意均分獵物。或許確是其中一根魚叉重創鯨魚——幸運而罕見的一擊——可另一根魚叉不也刺中了獵物嘛。

  這樣一來,厄爾托的水手們動手準備套住鯨尾拖曳時,斯脫克的手下人也準備著效法。

  於是,英國人嘰哩咕嚕說了一大堆法國人聽得懂的話:

  「離遠點……『聖-埃諾克』號的船,離遠點!」二副阿羅特馬上回敬道:

  「你們自己離遠點吧!」

  「鯨魚應該歸我們……」

  「瑞普頓」號大副大叫。

  「不對……應該歸我們……是我們打到了它……」厄爾托先生大喊。

  「套纜……套纜!」斯脫克先生下了命令,「聖-埃諾克」號大副也不怠慢。

  與此同時,二副阿羅特的獨木舟已經靠上近前,用纜繩套住了獵物,「瑞普頓」號水手也不示弱。

  如果英國人的三條獨木舟與法國人的三條獨木舟同時拖曳,那麼獵物既上不了「聖-埃諾克」號也上不了「瑞普頓」號,纜繩在反向的拉力作用下會很快斷掉。

  西邊同時拖曳,幾下過後,果然不出所料。

  於是,雙方只得住手,小船撥船向彼此靠攏,幾乎船舷碰了船舷。

  當時,兩船船員火氣沖天,大有劍拔弩張之勢。船上又不乏武器,除了水手們隨身攜帶的短刀,還有備用魚叉、長矛和魚鏟。衝突會引發一場惡戰。

  在大船趕到之前,可能會發生流血事件。

  這時,大副斯脫克聲色俱厲,用流利的法語對厄爾托先生說;「那這麼說您不相信這鯨魚是屬￿我們的嘍? 告訴您吧,我們可不在乎……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁