學達書庫 > 凡爾納 > 聖-埃諾克號歷險記 | 上頁 下頁 |
三十 |
|
捕鯨從來沒遇上過這樣的天時、地利,海面平坦,微風輕拂鼓起小船的風帆,離天黑還有幾個小時,足夠打持久戰了。 只消幾分鐘,大副以及兩二副的獨木舟就帶著常用的器具下了海。厄爾托、科克貝爾、阿羅特各自的船上一名水手把帆,四名水手操槳,魚叉手卡爾戴克、杜律和迪克萊斯特立於船首各就各位。小船朝東北方向疾駛而去。 厄爾托先生叮囑兩二副要小心謹慎。千萬不能打草驚蛇,要出其不意,攻其不備。那鯨身形看起來十分偉岸,尾巴間或一甩,水會濺得老高。 「聖-埃諾克」號張開小帆,使第三層帆、前桅支索帆緩緩靠近前來。 三條獨木舟齊頭並進,遵厄爾托先生的特別勸告,不敢爭先搶進。最好能在進攻獵物的時候聯手行動為妙。 二副阿羅特只得強迫自己按捺急切的心情。厄爾托先生不得不費神朝他時不時地喊上一句: 「別那麼快……別那麼快,阿羅特,別出列!」鯨魚被發現時,距離海船約有三海裡——小船只消半個小時就駛到了近前。 小船於是放帆,桅杆也橫放在長凳底下,以免礙手礙腳。每個魚叉手備兩支魚叉,一支作為備用叉。有鋒利的長矛、雪亮的魚鏟,放在手邊。盤繞在大木桶上的纜線順船首墜鉛的滑輪滑動時,能夠保證不致攪亂,順暢地繞上船板後面安裝的支柱滑動。獵物一經刺中,在海面上縱竄亦或是潛入水底時,就火速放纜。 這條不下二十八九米長的鰮鯨,屬「古拉瑪科斯」類。胸鰭長達三米,一條巨尾呈三角形狀,有六七米長,體重估計有百十餘噸。 獵物渾然未覺,正隨著長長的波浪逐波漂遊,碩大的鯨頭轉向小船的旁側。讓-瑪麗·卡比杜林宣稱這鯨魚至少能出兩百桶油。 三條小船,兩條從側翼出動,一條從後面抄過來,準備見機行事,向左或向右出手,三條小船悄無聲息地欺到近旁。 杜律和迪克萊斯特站在船上,晃著魚叉,等待時機出手,刺中鯨魚鰭下,傷其要害。如果鯨魚腹背受敵,就更有把握捕到它。即使其中一條纜線斷了,至少還可以靠另一條來連住它,不必擔心獵物入水時,消失了影蹤。 可是,正當二副阿羅特的獨木舟正欲上前時,沒等魚叉手出叉,那鯨卻驀地轉身,險些撞壞小船,緊接著鯨尾一記重掃,水起之處足有二十米高。 水手們哇哇大叫: 「該死的畜生!」 「它溜了!」 「連一矛都沒紮進肉裡呢!」 「也不能放纜系它了!」 「什麼時候能鑽出來呢? 」 「打哪兒鑽出來呢? 」必定得過至少半小時的時間無疑,等於鯨魚第一次噴水柱過去的時間。 鯨尾攪起的洶湧漩渦消失過後,海面又恢復了平靜。三條獨木舟會攏起來。厄爾托先生和兩二副下定決心絕不放過這麼肥美的獵物。 現在,不能使纜線拖追,只好等鯨魚鑽出水面再說。唯一的希望是它如果在下風向鑽出來的話,獨木舟就可以掛帆劃槳緊追不捨了。 這一片海域再沒見別的鯨魚出現。 四點鐘剛過,那鯨又現身形,與此同時,兩道巨大的水柱仿佛槍林彈雨般呼嘯著噴射開來。 鯨魚與船僅半海裡之遙,並且正是下風向。 「掛帆操槳,向下風向行船……」,厄爾托先生高聲喊道。一分鐘過後,小船朝指定的方向疾馳而去。 不過,鯨魚繼續朝東北方向遠遊,背脊露出水面,速度飛快。 海風越刮越大,獨木舟明顯快過獵物。 布卡爾船長這一邊擔心小船給拖得太遠,於是令人轉動帆向,以免看不見小船的影蹤。海船向東北方向駛來,正是為了小船牽引獵物歸航時,節省它們的時間,減少遠途奔波之苦。 逐獵就這樣繼續著。鯨魚一直在逃,魚叉手夠不到足夠近處出叉。 獨木舟只好使槳劃水,這樣的航速肯定堅持不了多久。幸好,風助船勢,推波助航,船速飛快。可是,一到夜晚,厄爾托先生及手下人豈不是要被迫返回「聖-埃諾克」號嗎? 他們並沒備足食物夠在海上呆到第二天用…… 如果傍晚時分還沒追上獵物,就只得善罷甘休了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |