學達書庫 > 凡爾納 > 聖-埃諾克號歷險記 | 上頁 下頁
十五


  於是決定第二天一大早獨木舟就整錨待發,其他船員或許也要休整就緒。

  當晚,菲約爾先生問布卡爾船長這一次會不會與在新西蘭一樣,船長答道:

  「不完全是,我親愛的醫生,要小心行事……這一次我們的對手是雌鯨,雌鯨比雄鯨產油多,但也更可怕……如果一條鯨發現了追蹤者,就會馬上逃之夭夭,不僅僅自己這一季離開海岸不再回來,而且還會帶走別的鯨魚……

  這樣一來,就得到太平洋上去找它們了!」

  「那等它們帶著幼鯨時呢,船長? 」

  「那時,」布卡爾先生說,「獨木舟就成功有望了……雌鯨與幼鯨嬉戲時全無戒備……可以欺身使魚鏟傷鯨翅……如果一叉未中,只須沖出去一路追擊,堅持追上幾個小時……因為幼鯨會拖慢雌鯨的速度,它體力不支,會漸漸變得疲憊不堪……然而,由於母鯨不願棄子而去,所以很有可能等得到有利時機出手……」

  「船長,您剛才不是說雌鯨比雄鯨更危險嗎? 」

  「是的,菲約爾先生,魚叉手得格外小心不能傷到幼鯨……否則,母鯨會發瘋發狠,破壞力極大,它會朝獨木舟橫衝直撞,甩起尾巴把它擊個粉碎……事情就嚴重了……正因如此,一場漁獵過後,瑪格麗特海灣不是隨處可見許多的小船殘骸嗎?已經不止一人因為魚叉手的粗心大意送了性命!」早上七點鐘之前,船員們準備停當,只等動手捕殺前一天發現的鯨魚。

  除魚叉、長矛和魚鏟之外,布卡爾船長、大副、兩名二副還備有投彈槍,在捕殺這類鯨魚時,使起投彈槍十分得心應手。

  距小灣半海裡處發現一條雌鯨和小鯨,於是,獨木舟掛起船帆以趁其不備靠上前去。

  自然,羅曼·阿曼特已經搶了先,他搶先駛到離鯨魚七尋遠的地方。當時鯨魚正欲鑽進水裡,也許會發現船隻。

  說時遲,那時快,魚叉手迪克萊斯特揮舞著魚叉奮力刺去,魚叉直入魚身深至手柄。

  另三條獨木舟圍攏過來,準備放纜系鯨。可是,事出偶然,魚叉繃斷了,鯨魚攜幼鯨落荒而逃。

  小船一路窮追不捨。鯨魚領先六十到八十尋之遙,噴著水柱——水汽形成的雨霧——水柱揚起八到十米高,因為水柱呈白色,看來鯨魚並未受到致命傷。

  水手奮力揮槳。兩個小時裡,卻一直沒能欺身出手。如果不是船長出於謹慎反對捕殺子鯨,也許能夠多打得到小鯨。

  菲約爾先生不想漏掉這場較量的任何細節,早就登上了布卡爾船長的獨木舟,坐在船尾定睛觀看。他和夥伴們一樣熱情高漲,只是擔心在追上獵物以前同伴們會累得精疲力竭。

  確實,只見那鯨飛也似地逃命,潛進水裡,幾分鐘後再鑽出水面,風馳電掣一般。獵物並沒遠離小灣——三四海裡遠——現在又朝小灣遊近,甚至似乎會放慢速度,因為幼鯨已經跟不上了。

  近十一點半時,厄爾托先生的小船擲出第二叉。

  這一次,只須稍稍放纜即行。其他獨木舟小心地躲開魚尾掃擊圍攏過來,用魚鏟和長矛傷那獵物,鯨開始鼻息噴血,浮在海面上斷了氣,而幼鯨則消失在滔滔海水之中。

  當時洋流方向十分有利,很容易把鯨魚拖到「聖-埃諾克」號去,布卡爾船長令人準備船具等下午時吊鯨上船。

  第二天,船上來了一位西班牙人,求見船長。原來是一個人們稱之為「剔骨者」的人,人們常常把動物骨架裡剩下的脂肪讓給這樣的人。

  那人仔細打量了一番懸在船側的鯨魚,說道:

  「這可是三個月裡瑪格麗特灣打上來的最肥的一條!」

  「這一季運氣如何? 」布卡爾先生問。

  「一般,」西班牙人回答,「我只有半打骨架可剔……所以請您把這一條的也讓給我……」

  「很樂意。」接下來的四十八小時裡,西班牙人留在船上,觀看了融脂煉油的所有必需工序。這條鯨魚出油不少於一百二十五桶,質量上乘。至於鯨骨架,西班牙人讓人送到他在瀉湖岸邊離小灣兩海裡的住處。

  西班牙人走後,菲約爾醫生問船長:

  「布卡爾先生,您知道這人從一條鯨魚骨架裡能得到什麼嗎? 」

  「不過幾壇油罷了,醫生……」

  「您錯了,我聽他自己說,把骨頭剁成塊,有時能煉出十五桶左右的鯨油……」

  「十五桶左右,菲約爾先生!好吧!這是我最後一次被人蒙,今後,我們要自己來收拾骨架!」

  「聖-埃諾克」號在瑪格麗特海灣要停到6 月17 日,以便把貨艙裝滿。

  在此期間,船員纜系了數條鯨魚,其中有十分難捕甚至兇惡危險的雄鯨。

  有一條是二副科克貝爾在海灣灣口捕獲的。拖回小灣要用不下一天一夜的時間。當時正趕上逆流,獨木舟只得在獵物身上用小錨拋了錨,船員們就在原處酣然睡去,只等潮水回流。

  不消細說,其他船隻也在海灣周圍逐獵鯨魚。尤其是美國船對捕鯨的收穫十分滿意。

  {ewc MVIMAGE,MVIMAGE, !072001~1_0258-1.bmp} 其中一艘聖迭戈的海船「伊烏甯」號船長,來到「聖-埃諾克」號拜訪布卡爾先生。

  「船長,」雙方寒暄過後,他說道,「看得出您在新西蘭海岸很如意……」

  「確實如此,」布卡爾先生回答,「並且我希望在這裡結束此番遠洋漁獵……這樣能讓我比計劃提早返回歐洲,提前三個月返回勒阿弗爾……」

  「祝賀您,船長,不過,既然您運氣這麼好,幹嘛直接回勒阿弗爾呢? 」

  「您的意思是? 」

  「我的意思是,您不必離開太平洋海域就可以卸下貨存,高價出手。這樣,就能去千島群島或是鄂霍次克海重新開捕,到那裡正是好時候……」

  「請告訴我,先生……我能在哪兒賣掉存貨呢? 」

  「溫哥華。」

  「溫哥華? 」

  「對……在維多利亞的市場上。這個時候,美國市場鯨魚的需求量很大,可能會給您個好價錢。」

  「確實,」布卡爾先生回答,「這是個主意,可能是個好主意……謝謝您提供的消息,船長,可能我會賺上一筆。」溫哥華島位於美洲海域,屬英屬哥倫比亞,在瑪格麗特海灣以北約25°處。如果順風的話,「聖-埃諾克」號可在兩星期後趕到那裡去。

  毫無疑問,財富向布卡爾先生綻開了微笑,讓-瑪麗·卡比杜林的厄運故事和厄運預言算是白講了。繼新西蘭和瑪格麗特灣獵鯨之後,再到千島和鄂霍次克海去捕鯨,並且這一切都在一年之內完成!


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁