學達書庫 > 凡爾納 > 飄逝的半島 | 上頁 下頁 |
五十七 |
|
卡呂瑪知道巴瑟斯特角已不復存在的事實之後,又繼續走過了沃什伯恩灣。當她找不到那些人的任何蹤跡,很失望後,於是只好回到西部俄屬美洲的漁場。 她與兄弟于6月末離開了莫斯灣。他們沿著海岸向回走,在白走了一趟之後,他們於7月底又回到了新喬治亞。 卡呂瑪想再也不會見到波利娜·巴尼特夫人,再也見不到希望堡的朋友們了。她認為他們都已葬身大海了。 講到這時,愛斯基摩少女用含著淚水的眼睛看了看巴尼特夫人,又溫情地握住了對方的雙手。然後,她又喃喃自語禱告幾句,感謝上帝借朋友之手又救了她! 卡呂瑪回到家之後又恢復了往日的生活。她與家人一起到冰角去捕魚,這兒大約位於北緯70度,距巴瑟斯角600多英里。 8月的前半月,什麼事也沒有發生。可是到了月底,卻發生了那場令賈斯珀·霍布森十分擔憂的暴風雨。那場暴風雨席捲了整個北冰洋,甚至直到白令海峽。在格拉斯角,暴風雨同維多利亞島一樣兇猛。那時,浮島位於距海岸不到2百英里的地方,正像霍布森中尉測定的方位那樣。 對當時境況十分清楚的巴尼特夫人聽著卡呂瑪講述,立刻明白了很多奇怪事情發生和卡呂瑪前來小島的原由了。 在暴風雨的最初幾天,住在冰角的愛斯基摩人躲在茅屋內不出門。他們不出門,也就更談不上去捕魚了。8月31日到9月1日的夜裡,卡呂馬突然有一種預感,她想冒險到海邊去看看。她迎著急風驟雨出了門,看著翻騰不止的海面,那海浪象山一樣一波又一波地壓過來。 突然,午夜過後不久,她好像看見一個龐然大物正在風暴的推動下沿著與海岸平行的方向漂去。她的眼睛像習慣於極地漫漫長夜的很多當地遊牧居民的眼睛一樣,是不會看錯的。那個龐然大物從距海岸兩英里的地方漂過,而那絕不會是一頭鯨魚,也不會是條船,而且在這個季節也不會是一座冰山。 卡呂瑪沒有多想。就像有人給了她什麼啟示一樣,她的腦海裡一下子出現了她朋友們的身影。她又看見了他們,波利娜·巴尼特夫人、瑪奇、霍布森中尉,還有她在希望堡那麼愛過的嬰兒!對!是他們在經過這裡,是他們正在被暴風雨推著漂流而去! 卡呂瑪沒有一分鐘的懷疑的猶豫。她心想,必須去告訴那些受難者,他們可能並不知道,陸地就在附近。她奔回茅屋,拿起一個愛斯基摩人夜裡捕魚用的、用麻布蘸上樹脂做成的火把,趕緊點上,並在冰角的高處舉起,搖動起來。 這就是8月31日夜裡霍布森和朗中士在米歇爾角透過霧氣看見的火光。 當這位愛斯基摩少女看到霍布森中尉用杉樹枝燃起火光回答了她發出的信號時,她是多麼高興、多麼激動啊!雖然中尉燃起的黃色火光一直傳到了美洲海岸,但他當時卻不知道他們離陸地已經是那麼近了! 火光很快就消失了。風只停息了幾分鐘,可怕的風暴重又起勁地刮起來,只是突然轉成了東南風。 卡呂瑪知道她的「獵物」——她這麼稱呼它——就要逃掉了,漂浮的小島不會靠過來了!她看見了這個島,她能感覺到這個島正在夜間遠離而去,重又漂到了大海上。 愛斯基摩少女在這一刻真是痛心疾首啊!她心想應當告訴朋友們他們的處境,他們可能本來還來得及採取行動,而每表示1分鐘卻會使他們越來越遠離大陸…… 她沒有遲疑1分鐘。她的小皮船就在那兒,她曾駕著自己的皮船不止一次地與北冰洋的暴風雨博擊過。她將皮船推下海,用帶子將自己捆在皮船上,手持劃槳,向黑暗的大海深處沖去。 聽到她敘述到這裡,巴尼特夫人親切地把她緊緊地抱在懷裡,瑪奇也聽著聽著流出了熱淚。 卡呂瑪沖進洶湧的激浪中,大風更多地是幫了她的忙,她的小船被推向那還隱約可見的龐然大物。巨浪不斷漫過她的皮船,但對這不沉的小船卻無可奈何。小船像一棵稻草一樣老是在浪尖上飄來飄去。小船好幾次要翻倒了,但她用槳一撥就又正了過來。 最後,在搏鬥了1小時之後,卡呂瑪已經能清楚地看見那漂流的小島。還有不到四分之一英里的距離,她毫不懷疑很快就要達到目的了! 正是在這時她高叫了一聲,而這恰是霍布森和朗中士那天夜裡都聽到的那一聲喊叫。 然而這時,卡呂瑪感到她正不由自主地被一股海流帶向西去,不管她怎麼使勁劃槳也是枉然。這海流對她的影響比對維多利亞島的影響要大得多!她的小船像箭一樣向前飛去。她又高叫了幾聲,卻再也不會被人聽到了,因為她已經漂遠了,而這時黎明最初的微光已經出現,她離開的新喬治亞地區和追逐的漂流的小島都成了地平線上兩個模糊不清的影子。 這位愛斯基摩少女絕望了嗎?沒有。現在要回美洲大陸已不可能了。她正處在可怕的逆風之中,就是這颶風連同海流在36小時之內將小島帶到了大海裡,向前走了二百英里。 卡呂瑪只有一個辦法:必須使自己的小船一直呆在與小島一樣的海流裡才可能登上小島。 但是,真不幸!這勇敢的少女漸漸心有餘而力不足了。饑餓開始折磨著她。疲憊使她的雙手連抓住船槳的力氣都沒有了。 她又搏鬥了幾個鐘頭,她覺得自己好像正在靠近小島,但島上的人卻無法看見她,因為在茫茫的大海上,她只是一個小點。雖然她的雙臂酸麻,兩手流著血再也不聽使喚了,但她還在頑強地搏鬥著!當她搏鬥到最後一刻,直到失去了知覺時,小船便隨波逐流地蕩去,任憑風浪的戲弄。 以後又發生了什麼事?她失去了知覺,已無法說清。她究竟又這樣漂流了多長時間?她也無從知道,只是在小船突然斷裂的一刹那,她才又蘇醒了過來。 卡呂瑪落入冰冷水中,這冰涼的水使她再一次清醒。過了不一會兒,一個大浪把這奄奄一息的少女沖到了沙灘上。 這是前一天夜裡發生的事,那時黎明即將開始,也就是淩晨大約兩、三點鐘的光景。 從卡呂瑪登上她的皮船直到小船沉沒到海裡,已經整整過去了70多個小時! 不過,被海浪救了的愛斯基摩少女並不知道這風暴把她帶到了哪裡的海岸。她又被帶回大陸了嗎?還是被帶上了她那麼奮力追逐的小島上?這是她所希望的事,是的!她正希望被帶到小島上!而風向和海流也只會把她帶向海洋,不會回到海岸。 這麼一想又使她有了力量。她站了起來,只覺得渾身無力。開始沿著海岸挪步向前走去。 的確,愛斯基摩少女正是鬼使神差地被拋到了這個曾是莫斯灣一角的維多利亞島上。然而,由於海水的侵蝕和發生的斷裂,她已無法辨認出原來的海岸了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |