學達書庫 > 凡爾納 > 旅行基金 | 上頁 下頁
五十一


  「那我等他……」

  「這沒用……他大概要在晚上很晚才能回來……」

  「真沒運氣!」水手說。

  「是的,您運氣不好!」

  「那麼……明天……在機靈號起錨之前……」

  「也許吧,如果您要是堅持的話……」

  「當然,我一定要見到帕克森船長,我想他要是知道我在這裡,也一定會想見到我……」

  「這我相信……」科蒂用挪揄地口氣回答。

  「請您轉告他,夥計,說內德·布拉爾……北方紅土地號船上的內德·布拉爾來向他問好。」

  「一定照辦……」

  「那麼……明天見?……」

  「明天見!」

  內德·布拉爾把小船向後推開,又回到岸上。

  他剛一走遠,科蒂就來到哈裡·馬克爾的船艙,把剛才的事告訴了他。

  「顯然,這個水手認識帕克森船長……」他說,「他明天早上一定會再來。」科蒂又補充了一句。

  「他明天來就來吧!……我們已不在這兒了……」

  「機靈號明天九點鐘才出發呢,哈裡……」

  「該走的時候就走……」哈裡·馬克爾回答說,「這事兒不要給學生們吐露一個字……」

  「那當然,哈裡,不管怎樣,過早地離開這片水域,對我們來說幾乎沒有什麼好處,我也許會失去我那份獎金……」

  「小心謹慎,再忍耐半個月,這就足夠了!」

  霍雷肖·帕滕森先生和他的學生們返回船上時,已是夜裡十點半了。約翰·霍華德也已向凱特老夫人和她的丈夫作了最後的道別。大家相信他一定受到凱特夫人和其丈夫的熱烈擁抱並帶回他們對約翰全家良好的祝願。

  一整天的遊覽參觀使學生們精疲力乏,大家感到急需躺到自己的帆布吊鋪上去休息。在他們往各自的船艙走去時,約翰·霍華德問是否有一個名叫內德·布拉爾的水手來過,並說這個人很想和帕克森船長重敘舊情。

  「有……他來過。」科蒂回答說,「可船長那會兒正在岸上的海事辦公室……」

  「那麼這個布拉爾明天一定還會再來,是不是在機靈號出發前?……」

  「是的,已經約好了。」科蒂謊稱說。

  一刻鐘後,休息艙裡鼾聲如雷,此起彼伏,這群因疲勞過度而酣睡的人過去可從未讓人聽到過這樣的鼾聲,帕滕森先生那男中音般的呼嚕聲尤為響亮。

  因此,在早上約三點鐘,機靈號起錨駛出朴茨茅斯港時,這幫人誰也沒聽到船響動的聲音。

  六個小時後,當學生們重新回到甲板上時,船已經離開多米尼加島五、六海裡遠了,馬格努·安德斯和托尼·雷諾高聲喊道:

  「怎麼?……我們,已經出發了?……」

  「沒有喊醒我們,你們就起錨出海了?……」托尼·雷諾接上說。

  「我擔心天氣有變化,」哈裡·馬克爾辯解說,「我想利用陸地上刮來的風……」

  「哎呀!」約翰·霍華德說:「那個誠實的布拉爾是多麼想見您啊,帕克森船長……」

  「是的……布拉爾……我想起來了,我們曾一起航行過。」哈裡·馬克爾回答說,「可我不能等了!」

  「可憐的人,」約翰·霍華德說,「這一定會使他傷心的。再說,我還不知道他是否能認出您……他把您說成是一個又胖又矮的人,長著棕色的鬍子……」

  「一個沒記性的老夥計!」哈裡·馬克爾隨意應付了一句。

  「我們最好別發生什麼意外事!」科蒂在船長的耳邊悄聲說道。

  「是的,」約翰·卡彭特插上說,「是要加倍小心……甚至應該防患於未然!」

  第四章 馬提尼克島

  哈裡·馬克爾剛剛擺脫的這種危險,也許還會在馬提尼克島、聖盧西亞島和巴巴多斯島出現三次。那麼,他還能逢凶化吉,遇難呈祥嗎?……在他海盜生涯初期,好運氣一直伴隨著他,直到他和夥伴們在赫利發號上被逮住。然後,這種運氣再次出現,他們從昆斯敦監獄逃跑,劫持了機靈號。從那時起,好運接連不斷,甚至又一次讓哈裡·馬克爾免於和內德·布拉爾相遇。至於說這水手把他當成帕克森船長,而他們倆人之間相貌差異那樣大,哈裡·馬克爾根本不把這當回事。學生們早已不再想這件事了。他相信自己福星高照,他要把自己這次冒險和罪惡的航行進行到底。

  我們已經說過,那天早上,當大家還能看到多米尼加島最後幾座山峰時,船已經在它南邊五、六海裡的地方了,如果當時風力增大的話,也許就看到它了。

  從多米尼加島到馬提尼克島差不多相當於從多米尼加島到瓜德羅普島。然而,馬提尼克島的山峰卻相當高,天氣晴朗時,從六十海裡外就可以看見。因此在太陽落山之前,還是有可能看到島上的山峰。在這種情況下,第二天,機靈號就可以到達首府——法蘭西堡,機靈號現在正朝著它駛去。

  馬提尼克島由聖皮埃爾和法蘭西要塞兩個大區組成,又被分為九個小區和二十九個鎮。

  天空晴朗,萬里無雲,灑滿陽光的海面上映射出片片亮光。人們剛剛能感受到海面上湧來的那一道道此起彼伏又有規律的海浪。船上的氣壓計像死魚眼一動不動。

  在這樣的氣候條件下,別指望機靈號每小時航行五到六海裡。因此,哈裡·馬克爾讓大家把主桅前桅的補助帆、支索帆,總之,將三桅船上所有的帆都扯起來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁