學達書庫 > 凡爾納 > 兩年假期 | 上頁 下頁
六十二


  「是的,」伊文斯肯定地說,「他們一個個都是不要性命吃飯的。」

  「除了一個人,他不像其他人那麼壞,」凱特反駁道,「福伯斯,他救過我的命。」

  「福伯斯?」伊文斯說,「也許他受了魔鬼的蠱惑,也許是因為對同夥的懼怕,大屠殺中可沒少他的份。就是他和洛克在追殺我。他就是那個開槍打我的人,把我當成一隻畜生。以為我沉到了河底,他不是挺高興的一個嗎?呃,凱特?我認為他不比其他人好多少。他救你是因為他覺得你可能對他們還會有用。如果他們殺過來了,他絕對不會落後。」

  幾天過去了。令伊文斯很奇怪的是,奧克蘭山上的哨兵沒有發現任何可疑動靜。他知道沃爾斯頓的計劃,對他來說,關鍵是抓緊時間,速戰速決。為什麼11月27日到30日連一點動靜都沒有?他想了很久,終於明白了沃爾斯頓準備智取法國人穴而不是用武力。

  「因為我們呆在洞中,」他告訴布萊恩特,「沃爾斯頓一定要用武力攻下其中一道門,除非有人幫他開門!他會施展詭計,進入洞穴!」

  「怎麼進來?」高登問道。

  「也許是這樣,你們知道,只有我和凱特瞭解他是準備搶佔你們領地的搶劫犯團夥的頭目。但是他認為凱特在海難中早死了。至於我,也在河裡淹死了,你知道的。他不知道你們知道全部真相,甚至不知道他正在島上。如果他裝作遇難者來這裡,他想你們也許會歡迎他。一旦他們誰進了洞,他就可以把同夥也放進來,到時你們想反抗也來不及了。」

  「那好,」布萊恩特說,「如果沃爾斯頓或他們中的任何一個人來找落腳的地方,我們就開槍。」

  「或者以禮相待?哪個好?」高登問。

  「後者也許好些。」水手說。

  「以智勝智,是不是?我們來商量一下。」

  第二天早上仍舊平安無事。伊文斯、唐納甘和巴克斯特出去走了半英里路,到了陷阱林,在奧克蘭山下的樹林中躲好。他們沒發現異常,和他們一道去的小迷也沒叫一聲。

  但是到了晚上,太陽落山前,韋勃和克羅絲匆匆忙忙地從他們山上的哨崗下來,報告說有兩個男人正沿著西蘭河對岸的湖的南側走過來。

  凱特和伊文斯不想被他們看到,於是馬上躲進了儲藏室。通過槍眼往外一望,很快就看到了洛克和福伯斯。

  「顯然,」水手說,「他們是來行騙的,他們裝作是失事船隻上的水手。」

  「我們該怎麼辦?」布萊恩特問道。

  「歡迎他們!」伊文斯告訴他!

  「歡迎那些混蛋?」布萊恩特反駁道,「我永遠也不會。」

  「我會。」高登插了一句。

  「很好,就那樣做吧!」伊文斯說,「但是別讓他們有絲毫懷疑我們在這兒。時機一到,我和凱特就會出現。」

  他和凱特躲進了洞內過道的櫥櫃裡。

  幾分鐘後,高登、布萊恩特、唐納甘和巴克斯特都跑向河岸。那兩個人現在離對岸已經很近了。他們裝作見到他們很吃驚,高登則顯得更為驚訝。

  「你們是誰?」他問。

  「我們的塞汶號船在島的南面失事了。」

  「你們是英國人嗎?」

  「不,我們是美國人。」

  「你們的同伴在哪?」

  「全都死了。我們是唯一的倖存者,而且我們也快不行了。請問你們是什麼人?」

  「查曼島的殖民者。」

  「好心的殖民者。請你們可憐可憐我們,幫幫我們,我們已經一無所有了。」

  「所有遭受海難的人都應該得到幫助,」高登肯定地對他們說,「歡迎你們。」

  他打了個手勢,莫科上了停在一旁的小帆船,劃了幾下,就把那兩個人運過來。

  沃爾斯頓肯定是沒有選擇了。但不得不承認,只要一看到洛克那張臉,很難讓人去信任他。就連這些不諳世事的孩子也會看臉相行事。儘管洛克竭力裝出一副老實巴交的樣子,但是他那副尖嘴猴腮的嘴臉又怎能掩蓋住他的兇狠本性呢?福伯斯,根據凱特的話,還沒有失去全部的人性。這個傢伙長得好看得多,這也許就是沃爾斯頓派他來的原因。

  他們裝扮得像模像樣。當被問及一個較為直接的問題時,他們會顯得不知所措。然後便求情說他們很累了,希望能在洞內歇一晚。當他們進入法國人穴時,高登看到他們匆匆環視四周,而且注意到了他們看到防禦裝置,特別是指向槍眼外的小加農炮時的驚愕表情。如果不是那兩個傢伙要求休息,將他們的冒險奇遇推遲到了第二天早上,可能孩子們也不能把這齣戲演下去了。

  「能給我們一張用樹葉鋪成的床就夠了,」洛克說,「為了不打擾你們,你們有沒有另外一間屋子?」

  「有的,」高登答道,「我們有間作為廚房的屋子,你們可以在那兒住到明天。」

  洛克和他的同夥穿過儲藏室,仔仔細細地觀察了那間房子,注意到門是朝河邊開的。

  他們在一個角落裡躺下來。房裡不只有他們,莫科也睡在那裡。但是他們並沒有過多地注意他,因為如果他們決定一旦發現他睡著了,他們便會擰斷他的脖子。只等時機一到,他們會打開儲藏室的門,然後一直埋伏在附近的沃爾斯頓很快就會成為法國人穴的主人。

  大約9點鐘,洛克和福伯斯看上去睡得很熟了,莫科進去便倒在床上,準備隨時發警報。布萊恩特和其他人呆在大廳裡,將過道的門關上了,伊文斯和凱特也從隱藏之地走了出來,和他們會在一塊兒。事情正如水手所料。他肯定沃爾斯頓就在附近,一等有信號,他們就會破門而入。

  「我們必須要加強防守。」他說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁