學達書庫 > 凡爾納 > 兩年假期 | 上頁 下頁
五十


  不巧暴風來了,如果在這種天氣放飛的話,風箏會被撕得粉碎。這是唐納甘和他的夥伴們在島的北部遭遇的同一陣暴風,它把船和美國人拋在後來被稱做塞汶礁的岩石群上。

  16號,儘管風沒有那麼猛烈了,但對放風箏來說,風勢還是過強。下午隨著風力的減小,第二天極有成功放飛風箏的希望。10月17號將是查曼島上有歷史意義的一天。

  雖然是星期五,布萊恩特並不相信迷信,非得等到星期六。加之天氣非常有利。如果有穩定、輕微的風吹拂,就很適合於放風箏了。他們將風箏線綁得很牢固,這樣,風箏會以一定的角度直接飛向頭頂。

  到了晚上,他們可以把一盞燈籠綁在風箏尾部,這樣風箏在晚上會發出光來。

  那天上午,他們做好了最後的準備工作。一點半鐘,他們將風箏放在地上,風箏尾巴拉得很長,只等布萊恩特一聲令下,風箏就會拉起放上天,但是他沒有發令。

  就在這時,小迷沖進了樹林,引起了布萊恩特的注意。小迷開始發出一種奇怪、悲哀的叫聲,每個人聽了都覺得驚訝。

  「小迷怎麼了?」布萊恩特問道。

  「它聞到了樹林裡某種動物的氣味了嗎?」

  「不,它不會叫成那樣子的。」

  「我們過去看看吧。」索維絲提議說。

  「帶上你們的武器。」布萊恩特提醒說。

  索維絲和傑克跑進山洞,出來時扛著兩支裝滿子彈的槍。

  「快走!」布萊恩特說。

  在高登的陪同下,一行三人沿著小迷走過的路,朝著陷阱林走去,小迷的叫聲不斷傳來。

  布萊恩特和他的夥伴們還沒有走出50碼遠,就看到了狗站在一棵大樹前,樹底下有一個人。

  一個女人一動不動地躺在那兒,好像死了一樣。她的衣服穿得不錯——結實耐穿的布料做成的長袍,一條棕色的絲圍巾系在腰上。雖說她體格高大,約40到45歲上下。可從她的臉上看得出她曾飽經滄桑。由於疲勞和饑餓,她精疲力盡,暈了過去。

  可以想像,年輕的殖民者自從來到島上以後第一次看到人類,心裡會是什麼滋味。

  「她在呼吸!她在呼吸!」高登叫道,「饑餓,也許是口渴。」

  傑克返身回到洞裡,拿來一些餅乾和一瓶白蘭地。

  於是布萊恩特俯身下去,撬開女人的嘴巴,倒了幾滴白蘭地進去。她眨動了一下,睜開眼睛,看到周圍的男孩子們,臉上露出愉快的神色。接著傑克遞上一塊餅乾,她一把抓過去狼吞虎嚥地吃起來。顯而易見,這可憐的女人因未吃東西而遭受的痛苦遠遠超過了勞累。

  但她是誰呢?要是與她交流一下,她能聽懂嗎?

  布萊恩特很快就確信了這一點。

  陌生人稍稍坐起來,用英語說:「謝謝,謝謝你們。」

  半小時後,布萊恩特和巴克斯特把她抬進了大廳,並且給她提供了他們能做到的最好的照顧。

  她開始覺得有力氣了之後,便開始講自己的故事。可以想像年輕的殖民者是多麼的興致勃勃。

  這個女人出生在美國,在威廉·潘菲爾德家做了二十多年的女僕。她的名字叫凱瑟琳·裡蒂,人們常叫她凱特。

  一個月前,潘菲爾德夫婦想到智利去,那兒住著他們的一個親戚。於是他們來到舊金山,登上約翰·特納指揮的商船「塞汶號」。

  船開往瓦爾帕萊索。潘菲爾德夫婦和凱特坐在「塞汶號」上,開始了航行。

  「塞汶號」是一艘好船。要是沒有剛剛加入的八個船員的話,航行毫無疑問會一帆風順。

  哪怕用最壞的詞語也不足以來描繪這八個惡棍。船航行九天后,其中一個叫沃爾斯頓的人在他同夥的支持下,發動了一場叛變,殺死了船長、二副和潘菲爾德夫婦。他們還想陰謀奪走這條船用作奴隸貿易。當時奴隸貿易在南美國家一些省份繼續存在。

  只有兩個人得以倖免於難。其中一個便是凱特。她多虧了福伯斯的求情而得救,福伯斯沒有其他人殘忍;另一個是伊文斯,「塞汶號」船上的大副,他被留下來開船。

  這場可怕的事件發生在10月7號晚。當時「塞汶號」離智利約200海裡。

  因以死相威脅,伊文斯被迫遵從歹徒的命令,把船駛向合恩角。然後穿越大西洋直抵非洲西岸。但幾天之後,不知什麼原因,甲板上無緣無故起了一場大火,幾秒鐘之內,火勢變得極為兇猛,沃爾斯頓和他的同夥發現已經沒有希望保住船了,其中一個人跳出甲板躍入水中想避免被火燒死,沒想到卻被海水淹死了。船上的人們不得不離開「塞汶號」,他們把一隻備用的長船放下水,朝長船裡扔了一些貯備糧和武器。當燃燒著的「塞汶號」沉沒的時候,備用船剛剛轉離航道。

  倖存者們面對的形勢十分嚴峻。他們所處的位置離最近的陸地也有200英里。要是凱特和伊文斯不在船上,歹徒們和船一起沉沒,那就真叫惡有惡報呢!

  「塞汶號」沉沒兩天之後,一場猛烈的暴風席捲而來,把船刮到了查曼島上。船上的帆被撕成了一條條的碎布,船桅也被風卷走了。在15號晚上,船被拋到沙灘上,右舷被撞壞了。

  沃爾斯頓和他的同夥們因長時間與風雨搏鬥而弄得精疲力盡,飽受了寒冷和疲勞的折磨。當船撞上礁石的時候,他們差一點就會喪命。其中五個被一陣海浪捲進水中,不一會兒,另外兩個被拋到沙灘上,而凱特也從船的另一側拋出船外。

  那兩個人好長時間昏迷不醒,凱特也是如此。當她蘇醒過來時,心想沃爾斯頓與其他人早已葬身大海,因而顯得非常平靜。她靜靜地等待天亮,以便在這無名島上尋找援助。大約淩晨3點,她聽到了長船附近的腳步聲。

  當船通過礁石時,沃爾斯頓、布蘭特和洛克並沒有被擊中的海浪淹死。他們繞過岩石群去幫他們的同夥。福伯斯和皮克正與他們談著話,而伊文斯卻在百碼之外被寇普和庫克看守著。

  他們的談話內容被凱特聽得清清楚楚。

  「我們現在在哪兒?」洛克問道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁