學達書庫 > 凡爾納 > 兩年假期 | 上頁 下頁
四十三


  高登命令說:「至少我現在是殖民地的總督,我不能容忍這種事情!布萊恩特,你到儲藏室去。你!唐納甘,到你想去的地方去,但如果你沒有認識到我批評你只是在盡我的職責這個道理,你不要回來。」

  「高登萬歲!」男孩子們大叫起來,除了韋勃、威爾科克斯和克羅絲,「布萊恩特萬歲!」

  他們只有服從命令。布萊恩特走進了大廳。唐納甘直到晚上才回來。很顯然,那時他非常高興,再也沒提那件事。但他也一定積怨很深,而且並不打算忘掉高登對他的教訓。

  事後什麼都沒提,過冬的準備工作平靜地進行著。5月份的第一個星期,天氣嚴寒無比。高登下令在洞內日夜生火。從此以後,使洞穴保溫變得非常必要,這項任務就落在加耐特和索維絲的肩上。

  鳥兒成群的飛走了。它們飛往何方?顯然應該是飛向太平洋北部國家或是美洲大陸。那些地方的氣候比查曼島的氣候要溫和得多。

  這些鳥群中主要是燕子。這些了不起的候鳥要飛越如此遙遠的路程。布萊恩特還在不懈地努力利用所有能離開這個島的辦法。此時一個念頭閃入他的腦海。利用這些燕子當信使。因為這些燕子在儲藏室內築巢,所以要抓那麼幾十隻燕子並不難。他在這些燕子的脖子上纏上一塊小亞麻布作為信紙。上面寫明帆船在查曼島上遇難一事,並請求將這個消息立即傳到奧克蘭去。然後他們再把燕子放走。當男孩們看到鳥兒飛走後,他們的心情激動萬分!儘管這只是一個非常渺茫的希望,但這確是個好機會。布萊恩特並未忽視它,這是非常正確的。

  5月25日開始下雨,比去年提前了幾天。是不是冬天也會比以前來得更早,更寒冷呢?恐怕是的。幸虧取暖物、照明物和食物都能維持幾個月。冬衣在幾星期前就已做好,高登的衛生措施也已嚴格地實施。

  與此同時,法國人穴也成了辯論場,這使小不點們頗為興奮。高登擔任查曼島總督的任期到6月10日期滿。因此在這個小世界裡,開始了沒完沒了的討論、評議。甚至還有人在醞釀陰謀。

  高登並不怎麼關心事態的發展。布萊恩特則因為自己是法國血統,所以他認為自己在這英國人占多數的殖民地中獲勝無望。但唐納甘卻十分熱衷於這次選舉。如果他不那麼傲慢、專橫、嫉賢,那他會憑著他超于常人的智慧和無可置疑的勇氣擁有最大的獲勝希望。他已決心成為高登的接班人。雖然他的虛榮心使他羞于向別人遊說選票,並假裝一副無所謂的樣子。但凡是他沒有公開做的事,他的朋友已悄悄地替他做了。威爾科克斯、韋勃和克羅絲堅持不懈地努力勸說其他小不點男孩投唐納甘的票。

  6月10日終於到了。

  競選在下午舉行。每個男孩必須在一張紙上寫上他選的候選人名單,選票多者獲勝。全體選民由14名成員組成。因為莫科是黑人,無權選舉,有八票即可獲勝。

  下午兩點,由高登主持投票。投票儀式進行得非常嚴肅認真。唱票後,結果如下:

  布萊恩特 八票。

  唐納甘 三票。

  高登 一票。

  高登和唐納甘都沒參與投票,布萊恩特投了高登一票。

  當選票數公佈時,唐納甘再也掩蓋不住他的煩躁不安和極其厭惡的表情。

  布萊恩特對他獲得大多數選票一事非常驚奇。他正準備謝絕此職時,雙眼正好看到傑克。一個念頭閃入腦海,所以他開始發表就職演說:

  「我的朋友們,非常感謝你們。現在我接受你們賦予我的職務。」

  黃昏時分,布萊恩特開始就任為期一年的查曼島總督。

  第四章 滑冰歷險記

  布萊恩特會被選中主要是因為他不懈地盡力幫助他人,以及他那毫不氣餒的勇氣,這些都是大夥有目可睹的。自帆船從新西蘭出發開始,一路上布萊恩特擔任帆船指揮以來,他從未向危險低頭。雖說他的國籍與眾不同,但大家都很喜歡他。無論是大男孩子或是小不點,尤其是那些小不點,他們毫無異議地都選了他。只有唐納甘、克羅絲、威爾科克斯和韋勃對布萊恩特的良好品德視而不見。但平心而論,他們也意識到他們對待自己同伴的功勞的態度並不公正。

  雖然高登早已預見到選舉結果會加深布萊恩特和唐納甘兩人之間早已存在的溝壑,但他還是表達了對布萊恩特當選的祝賀。他還擔心唐納甘和他那幫追隨者會採取行動,這可是令人遺憾的。但他不能不接受這一選舉結果。他現在除了管一管法國人穴的帳務之外,什麼事都不用做了,心裡倒非常高興。

  很顯然,雖然布萊恩特並不準備給唐納甘及其三個朋友任何挑起暴力的機會,但唐納甘等人已決心不接受布萊恩特繼任殖民地總督這一既成事實。

  當他哥哥接受競選職務時,傑克感到十分奇怪。

  「你真想幹?」他問道。

  「是的,」布萊恩特輕輕地說道,「是的!這樣我們可以比以前幹更多的事,來彌補你的過錯。」

  「謝謝,」傑克說道,「要幹什麼可別忘了我。」

  第二天又是一個陰間的日子,充滿著漫長冬日的枯燥乏味。

  在嚴寒阻止他們到海灣探險之前,布萊恩特做了件非常有用的事。他們曾將一根旗杆樹立在奧克蘭山的山頂上,但旗杆上的旗幟現在只剩下幾塊破布條,其餘部分早被風吹破,並隨風而逝了。在布萊恩特的建議下,為了將旗幟換下,巴克斯特做了個更為持久的標誌物——一籃子生長在沼澤地的燈心草。這東西足以抵抗任何大風。因為大風吹過時,它就會被吹幹。6月17日他們到海灣進行了一次探險。破爛的旗幟被取下,換上了那個燈心草標誌物,即使在幾英里之外的地方也可以望見旗杆上的燈心草。

  不久之後,布萊恩特和夥伴們的活動就得被禁錮在法國人穴內。氣溫慢慢地下降,大雪不停地下,漫長的嚴寒快要來臨了。

  布萊恩特把小帆船拉到岸邊,海浪在懸崖的一角拍打著小船。他用一塊柏油帆布將它蓋上。這樣它就不會因過分乾燥而爛掉。接著巴克斯特和威爾科克斯在圈養地附近掛上網,在陷阱樹林裡挖了些新的陷阱,他們還在西蘭河左岸上也掛了些網,以便抓到所有逆飛的海鳥。與此同時,唐納甘和他那二三個朋友也套上高蹺到南荒郊去探險。雖說布萊恩特與高登以前一樣很節省彈藥,但他們每次都是滿載而歸。

  7月份的第一個星期,河水開始結冰。家庭湖上結的冰塊順流而下。很快它們就在法國人穴下面一點點堆積起來,成了一塊大浮冰,緩緩的湖水流過,給它裹了層厚厚的冰膜。寒冷依舊,湖面已結冰。只是在一陣短時間的暴風雪後,稍微停止了冰凍。風向轉為西南風,萬里無雲,氣溫也降到了零度以下。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁