學達書庫 > 凡爾納 > 機器島 | 上頁 下頁
五十九


  一刻鐘後,西姆考耶艦長收到這份公文:

  「海軍上將埃德華·柯林森爵士麾下參謀總長,赫勒爾德艦特納艦長要求立即會見樣板島島執政官。」

  賽勒斯·彼克塔夫接到通知後,命令港口官員讓他上島,並回答說他在市政廳等候特納艦長。

  十分鐘後,這位參謀總長帶著一位海軍中尉在市政廳大樓前下了車。

  島執政官立即在辦公室旁的會客廳裡接見了他們。

  照例一陣寒暄,雙方都顯得非常冷淡。

  後來,特納艦長逐字逐句地斷文嚼字,像在背誦流行的文學作品一樣。他的話可以被解釋為冗長句子,一句說得沒完沒了的話。

  「我榮幸地前來照會樣板島島執政官閣下:在東經 177 度 13 分,南緯16 度 54 分的地方,在 12 月 31 日與元月 1 日交替之夜,排水量為 3500 噸的格侖號船滿載著小麥、藍靛、大米和葡萄酒,從格拉斯哥港出發後,受到樣板島的撞擊。該島的總部設在美利堅合眾國下加尼福利亞州馬德蘭海灣。在出事之前,我們的船按常規在前桅點燃白燈,在右舷點有綠燈,左舷照有紅燈,並且在撞船後第二天,本船在距出事地點 35 英里的地方脫險。當時左舷船尾因漏水而處於隨時可以沉沒的危險,後來它的確沉沒了。在這之前、船長與他的屬僚與船員有幸被救上英王陛下的赫勒爾德號─級巡洋艦,該艦的指揮便是海軍上將埃德華·柯林森爵士。柯林森爵士現在將事實經過通知賽勒斯·彼克塔夫島執政官閣下,並要求他承擔標準島有限公司的責任,以樣板島全體居民的名義保證賠償格侖號的全部損失。格侖號的船身、機器以及貨物的全部價值高達 120 萬英磅,折合 600 萬美元。這筆賠款應該交付給海軍上將埃德華·柯林森爵士。如無賠款,定將會對樣板島訴諸武力。」

  這冗長的長篇大論,僅稍有幾次停頓,便一口氣說出!一氣呵成,毫無遺漏!同意與否,島執政官是否會接受海軍上將埃德華·柯林森爵士的要求呢?他的要求是:一、公司承擔全部責任;二、承擔因格侖號輪船沉船事故造成的120 萬英磅的損失。這能同意嗎?

  賽勒斯·彼克塔夫就撞船問題作了習慣的回答:

  由於西部海面某處的火山爆發,當時的天氣非常昏暗。如果說格侖號點亮了航行燈,樣板島上同樣也點燃了自己的燈。對無論那方來講,都沒發現對方。大家都處在不可左右的境地。換句話說,按照海上的慣例,任何一方都應有自己的責任,根本不存在賠償與責任問題。

  特納作了如下回答:

  如果兩艘船具備了正常的航行條件,島執政官陛下說得可能有理。顯然,格侖號船是具備這些航行條件,而樣板島則完全不具備。因為它就不是航船,而是在航道上經常構成威脅的巨物。它應是一座島,一座小島,一塊移動的礁石。在地圖上沒有它固定的位置,英國人歷來反對這種無法測定位置的障礙物。樣板島始終應該為它引起的災難負責,等等。

  顯然,特納船長的論據並不缺乏邏輯。從內心裡講,賽勒斯·彼克塔夫也感到這話有道理。但是,他不能擅自專權作出任何決定。事故的原因擺出來了,對海軍上將埃德華·柯林森提出的要求,他只能提出來擺到桌面上。幸運的是,未出人命……

  「的確很幸運,」特納艦長說,「但是船上也有人死亡。數百萬的錢財由於樣板島的過失而被淹沒。島執政官是否同意賠償格侖號的損失,並將賠款交到海軍上將埃德華·柯林森手上呢?」

  島執政官怎麼會同意作出賠償呢?……說到底,樣板島有足夠的金錢作後盾……如果法庭在經過核證之後,判定它對事故的原因及損失負有責任,它能支付任何賠償。

  「這是閣下最終的答覆嗎?……」特納船長問。

  「這是我個人的最終答覆,」賽勒斯·彼克塔夫回答說,「因為我沒有權力承擔公司的責任。」

  隨後,島執政官與英國船長又是一番冷漠的寒暄。他們乘車出發了,從左舷港下島,再乘艇返回赫勒爾德號巡洋艦。

  對於賽勒斯·彼克塔夫的答覆,名流議事會在獲悉後給于完全的贊同。會議之後,又獲得樣板島上居民的一致支持。對於英王陛下的代表那種狂妄之極的態度,絕不能臣服。

  事情這麼決定了。西姆考耶艦長下命機器島全速前進。

  如果海軍上將柯林森的艦隊不願就此罷休,就可能緊迫不放,不是嗎?他們艦艇的速度跟得上嗎?如果他們用麥寧式炮彈來索賠,能抵卸得了嗎?毫無疑問,島上的炮臺能夠回擊巡洋艦上的任何形式炮。但是樣板島在英國炮火下目標太大……婦女、兒童又處在毫無遮掩的境地,該怎麼辦?……他們的每一發炮彈都能擊中目標,而樣板島前後炮臺上的火力將白耗百分之五十以上,因為對方的目標不大,而且還是漂動的!……

  眼下只好等待著,看海軍上將埃德華·柯林森的下一步棋。

  沒等多長時間。

  在 9 點 45 分鐘時,赫勒爾德號巡洋艦中央炮位發射出第一發空炮。同時,聯合王國的旗幟也升上了高桅。

  在島執政官與助手的主持下,名流議事會在市政廳會議室內舉行會議。這次,詹姆·坦克登與奈特·科弗利二人意見一致。這些美國人講求實際,沒想過要做任何抵抗。因抵抗可能給樣板島帶來人員與財產上的傷亡。

  第二發炮彈再次響起。這次,那發炮彈挾著嘯聲掉到半錨以遠的英里,猛烈地炸開了,掀起巨大的浪柱。

  在島執政官的命令下,西姆考耶艦長讓人降下旗來,權作對赫勒爾德號巡洋艦的回答。特納艦長再度來到左舷港。在那兒,他收到價值 120 萬英磅的期票。期票的簽字是賽勒斯·彼克塔夫,付款人則是顯貴們。

  三小時後,艦隊最後幾縷煙塵消失在東方的天際。樣板島繼續朝著湯加群島方向行駛。

  第五章 湯加─塔布群島上的「塔布」

  「這麼說,」伊韋爾奈說,「我們將停泊在湯加─塔布群島中的主要島嶼了?」

  「是的,我的大好人,」卡裡斯特斯·門巴爾回答說,「你有的是空閒去瞭解那個群島。你可以將它叫作阿巴依群島,也可稱為朋友群島。當年庫克船長在那兒受到過友好的接待,所以為它取了這麼個島名。」

  「我們肯定會受到比庫克群島好的接待,對嗎?……」潘西納問。

  「有可能。」

  「我們是不是能參觀所有的群島?……」弗拉斯科蘭接著問。

  「顯然不行,那兒的島嶼有 150 多個呢……」

  「那麼以後呢?……」伊韋爾奈想瞭解情況。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁