學達書庫 > 凡爾納 > 機器島 | 上頁 下頁
五十三


  「這些都非常可能!……」大提琴手用陰鬱的聲音低聲說,那聲調好似用大提琴第四根弦拉出來的。

  「不,朋友們,不!」卡裡斯特斯·門巴爾大聲地說,「別說什麼大屠殺!……不應太危言聳聽了!……一次可以接受的事故就行啦!讓沃爾特能愉快地救出蒂·科弗利小姐即可!」

  「這時,背景來點鮑伊爾蒂尤或者奧培爾的音樂!」說著,潘西納一隻手握著,作出搖轉風琴曲柄的樣子。

  「這麼說,門巴爾先生,」弗拉斯科蘭說,「你一直盼望著這樁婚事實現嘍?……」

  「如果說是盼望,親愛的弗拉斯科蘭先生,倒不如說是朝思暮想!為此,我脾氣被搞得壞透了!(好似並非如此)……為伊搞得人消瘦啦!(看上去仍舊不瘦嘛!)如果這事沒有結果,我可能會急死……」

  「會有結果的,總管先生,」伊韋爾奈回答說,那聲音之響亮,像預言家講話一般,「因為上帝不同意閣下就此棄世……」

  「這對上帝也是一個損失!」卡裡斯特斯·門巴爾回答說。

  他們走向一家土著人的酒店,在那兒喝了幾杯椰子汁。他們一邊吃著可口味美的香蕉,一邊為未來夫婦的健康乾杯。

  薩摩亞群島的居民沿著帕果帕果大道走著,穿行在港口四周的高地上。看到這些,幾位巴黎人算是大飽眼福。這裡的男人身材都比較高,膚色棕黃,圓圓的頭,胸脯壯實,四肢強健,神情溫和開朗。在他們的胳膊上、身上、甚至是屁股(草葉裙無法遮完)上,都刺有許多花紋。至於說頭髮,黝黑,是直是卷,全憑土著人自己的審美觀來定。可是他們的頭髮上塗抹著白石灰,就似假髮一般。

  「這些路易十五時代的野蠻人,」潘西納說,「如想出現在凡爾賽的舞臺上,他們需要添置的東西就太多了;衣服,短劍,褲衩,紅跟鞋,有著羽飾的帽子及鼻煙盒!」

  至於說薩摩亞群島人,婦女與姑娘穿著與男子相似,也很原始。她們手上、胸前也刺著紋飾,頭上戴著梔子花花冠,頸上佩戴著紅木槿花的項飾。看到她們,也說明先期到來的航海者所言不虛、最少她們年輕的時候的確漂亮。這些航海者曾撰文讚譽過她們。此外,她們靦腆、謹慎、有點易驚,優美而又笑意盈盈。她們那聲「卡羅法」,便將「四重奏」人迷得神魂顛倒。「卡羅法」是表示你好的意思,只是說話的聲音即溫柔又甜美。

  搞次郊遊,準確地說是朝聖,我們的遊客們早想這麼做。第二天,他們當真說幹就幹了,而且還不失時機地從島這端走到那一端,橫跨了整個海島。一輛當地的車子將他們載到另一端:法蘭薩灣。這個名字讓人想起了法蘭西。那兒,有一塊 1884 年豎立的白珊瑚紀念碑,上面嵌一銅版,銅板上刻著一些不朽的姓名:朗格爾將軍、博物學家拉馬隆以及九名海員。他門都是 1787年在這個地方被殺害的。

  塞巴斯蒂安·佐爾諾與他的同伴游遍內島後,回到帕果帕果大道。多麼令人讚歎的樹林!那兒叢生著許多樹木;蔓藤、椰子樹、野芭蕉,以及許許多多土生樹木。這些樹木都適用於精緻木器加工業。田野中遍種著各種農作物;芋、甘蔗、咖啡、棉花,還有肉桂、桔子、番瓜、月桂,以及種種爬藤植物。蘭科植物和抄稷類植物比比皆是。這片肥沃的土地上,植物豐富得驚人,並且得到了濕潤、溫和的氣候的滋養。至於說薩摩亞島的動物,則少到僅有幾種鳥類,以及一些無甚大害的爬行類動物。在土生的哺乳動物中,只有一種小老鼠。它唯一代表著齧齒類動物。

  四天后,12 月 18 日,樣板島駛離了德居伊拉島,並沒有發生總管期待著的那件「天賜意外」。但是兩大家族的敵對關係正趨於緩和。

  在德居伊拉島與尤波魯島之間,大約相距 48 公里。第二天淩晨,西姆考耶艦長指揮著巨船,與岸邊保持著 0.25 英里的距離,陸續駛過了三座小島;南圖瓦島,薩穆蘇島,薩拉弗塔島。這三島像許多堡壘一樣,保衛著主島。他非常熟練地引導著樣板島。下午,他們便停靠在阿皮亞島前。

  尤波魯島是群島中最重要的島嶼,人口 16000 人。在這兒,德國人、美國人、英國人都安置了他們的官員。三國官員組成某個委員會,以保護所在國的各自利益。群島的君主住在阿皮亞的最東邊,在他的馬裡魯宮裡行使著「統治」權。

  尤波魯島的風景與德居伊拉島相似;山巒重疊,米斯松山峰最高。群山綿延遠逝,從而構成了小島的脊樑。這些古老的火山坡上覆蓋著濃密的森林,連火山口也給淹沒了。群山腳下,茫茫平原,廣垠田野與島岸的沖積帶相連,生長著茂盛的熱帶奇花。

  翌日,賽勒斯·彼克塔夫島執政官、他的兩位助手,還有幾位顯貴來到阿皮亞港下船。這涉及到正式拜訪德國、英國、美國的官員,這種混合式市政府。在該政府手上,掌握著群島的行政大權。

  賽勒斯·彼克塔夫帶著一行人走進這些官員們的府邸。塞巴斯蒂安·佐爾諾、弗拉斯科蘭、伊韋爾奈、潘西納四人也隨同上岸,他們便利用這閒暇時間去遊覽市區。

  首先,映入眼簾的是商店林立的歐式建築、卡納克人執意住著的老式村莊,二者形成鮮明的對照,也給他們留下深刻的印象。簡而言之,這些歐式建築舒適、衛生、外觀華美。而在阿皮亞海岸邊散落的低矮小屋,則掩沒在優美的棕櫚樹中。

  港口區熱鬧非常,也是群島中人來人在最多的地方。漢堡商貿公司在這兒管理著一支船隊。該船隊的使命便是往來穿梭於薩摩亞島與其周邊島嶼之間。

  如果英、美、德三國在該島上的影響舉足輕重的話,法國也有自己的代表:傳教士。他們的名譽、忠誠和熱忱在薩摩亞島人中為法蘭西贏得了良好的聲譽。當他們看到米斯松山上那座小教堂時,一種滿足、一種由衷的喜悅在我們藝術家心中油然升起。小教堂毫無新教教徒那種森嚴氣氛。稍遠處,小山丘上,有所學校。學校的三色旗插在最高處。

  他們在邊上走著,幾分鐘後,便被迎到法國人的房裡了。聖母會的教士們以同胞的方式歡迎他們這些」法拉裡」。法拉裡是薩摩亞島人對外國人的稱呼。那兒住著三位神甫,他們奉命為米斯松地區服務。在薩瓦伊島還有兩位,當然這些島嶼上還有一定數量的修女。

  與修道院院長談話是多麼地愜意啊!他已經上了年紀,長時間來一直住在薩摩亞群島。能接待同胞,而且還是來自祖國的藝術家,他是多麼愉快啊!他們交談著,不時停下來喝點米斯松地區特有的清涼飲料。

  「首先,」老人說,「孩子們,別認為我們這些島嶼都是野蠻的。在這兒,你們找不著那些有吃人習俗的土著人……」

  「直到現在,我一直沒遇到過這種人。」弗拉斯科蘭說。

  「這是我們的一大憾事!」潘西納補充說。

  「怎麼……是你們的憾事?……」

  「對不起,神父,這說明巴黎人好奇!這是出於對地方色彩的喜愛!」

  「啊,」塞巴斯蒂安·佐爾諾說,「我們的航行還沒走到頭,我們這位夥伴想見的吃人士番,說不定會出現在我們面前,而且頻繁度可能超乎我們的想像。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁