學達書庫 > 凡爾納 > 格蘭特船長的兒女 | 上頁 下頁 |
一一四 |
|
早晨到了。火山的狂怒還不見減低。大股濃厚的淡黃色的蒸汽跟火焰摻雜在一起,溶漿到處奔流著。 哥利納帆不斷地用眼睛瞟著,心頭不斷地跳,扒在每個柵欄縫裡,觀察著土人的動靜。 那些土人都已經逃到附近的高地上去了,離開了火山噴射的範圍。有幾具屍體躺在火山下,燒成焦炭。更遠的一點,靠城堡那邊,熔岩燒毀了二十來座柵子,現在還在冒煙。新西蘭人東一群西一群的,對那煙火騰騰的山尖仰望著,表現出一種迷信的恐怖。 啃骨魔跑到戰士們中間來了,哥利納帆看清楚了是他。那酋長從無火的山那邊一直走到山腳下來,但是不走上山坡一步。 在那裡,他張著兩隻胳臂,和巫師念咒一樣,對這座山做了幾次比劃,他這樣做鬼臉的意義,大家是不難猜到的。果然不出巴加內爾所料,啃骨魔對這座替天行道的神山又在增加一重更嚴厲的「神禁」了。 一會兒之後,土人就排成一行一行的,向那些曲折的小徑走下去,回到他們的城堡裡去了。 「他們都走了,他們放棄了他們的崗位了!感謝上帝!我們的計謀成功了!我親愛的海倫啊,我勇敢的旅伴們啊,我們算是死過了,埋過了,但是今天晚上在黑夜裡,我們就要復活,我們就要離開我們的墳墓,我們就要逃出這野蠻的部落了!」 當時墓室裡彌漫著的喜悅情緒真是很難想像得到的。每個人的心裡恢復了希望。這些堅毅的旅行者忘掉了過去,忘掉了將來,完全沉醉在當時的成功裡。事實上,要從這荒涼的地方走到歐洲人住的地方還不是一件很容易的事。但是他們一騙走了啃骨魔,就以為逃掉了所有的新西蘭的土人了! 至少少校,他毫不隱瞞地流露出他對這班毛利人的極端的鄙視,並且他把他所有的罵人名詞都來形容毛利人。巴加內爾的罵人本領也不比他差。他們倆不休止地大罵毛利人。 還要等一整天才能真正離開這個險境。大家就利用這一天的時間來商議逃走的計劃。巴加內爾曾經把他的那張新西蘭地圖當作寶貝兒一般地保留下來,因而他此刻可以在地圖上找出最安全的途徑。 這些逃亡的人們經過討論之後決定向東邊的巴倫特灣走。那是要經過一些陌生的地區的,但是這些地區看來很象沒有人居住。我們的這群旅行者對於應付自然界的困難,避免天然的障礙,都已經成了老手了,他們現在只怕遇到毛利人,所以他們一心只想避開他們,去到那東海岸。在東海岸,傳教士們曾經建有幾個傳教站。而且,直到現在,北島的那一部分還沒有受過戰爭的蹂躪,土人的流動部隊也不會到那裡去搜索。至於從道波湖到巴倫特灣的距離,估計有160公里,每天走16公里要走10天。這條路是難免不吃苦的。但是這個勇敢的旅行隊裡,卻沒有一個人愛惜腳步。一走到傳教站,旅客們就可以在那裡好好休息一下,再等機會到奧克蘭,因為他們始終是想到奧克蘭的。 以上各點決定之後,大家還繼續觀察著土人的動靜,一直到晚上,山腳下一個土人也沒有了,當夜幕降臨的時候,沒有任何營火顯示著那座圓頂山下還有毛利人的蹤跡。路現在是通行無阻了。 9點鐘的時候,乘著黑夜,爵士發出啟程的信號。他的旅伴們和他都拿了卡拉特特的東西,裝備著武器和糧食,開始走下一重重的山坡。門格爾和威爾遜領頭,一面走,一面聽著,看著。一有細微的響聲,他們就停下來,一有細微的亮光,他們也要偵察一下。每人都可以說是順著山坡的地勢往下溜,這樣可以避免被人發現。 在離山頂70米的地方,門格爾和威爾遜到達了土人堅守的那段最危險的山脊了。萬一不幸,毛利人比逃亡的人還狡猾,假裝著退卻來引他們上圈套,萬一不幸毛利人沒有被火山爆發的那一幕欺騙過去,那麼,他們就會在這裡突然出現的。哥利納帆儘管是有信心,不管巴加內爾如何嘲笑,他總是不自在地渾身發抖。過這一段山脊需要10分鐘,他那整個旅行隊的安全要在這10分鐘內決定啊。海倫夫人緊抓住他的胳臂,他感到她的心也在跳動。 可是他絕對不想到退縮。門格爾也沒有這個想頭。這個青年船長領著全體人員,在夜幕的掩護下,在狹窄的山脊上爬著,有時一塊石頭給碰動了,直滾到山腳下,他就停下來。如果土人還埋伏在山腳下的話,這些異樣的響聲一定會引起兩面猛烈的射擊。 這時,逃亡的人們在傾斜狹窄的山脊上象蛇一樣地爬著,當然是走得不快的。門格爾走到山脊的最低點時,離昨晚土人盤踞的那個平山頂已不到8米遠了。過了這裡,山脊就要高起來,坡子相當陡,向上走四分之一公里就是一片矮樹林。 這最低的一段山脊總算走過去了,沒有發生什麼意外。旅客們開始悄悄地往上爬。那片小樹林是看不見的,但知道是在那裡,只要那裡沒有埋伏,哥利納帆認為到了樹林就算到了安全地帶了。然而,他又注意到,從這時起,他們已經出了「神禁」的範圍。上升的那段山脊不屬蒙加那木山,卻屬聳立在道波湖東面的那個大山系。因此在這裡不但要防土人槍擊,還要防他們撲到身邊來搏鬥。 足有10分鐘,這支小旅行隊輕輕地向前面的平嶺爬著。門格爾還看不見那幽暗的矮樹林,不過據估計,樹林應該就在前面不到70米遠了。忽然他停了下來,幾乎是往後一退。他仿佛聽到在前面的陰影裡有什麼聲響。他這一遲疑使全體的旅伴都跟著停下來。 他待在那裡一動也不動,使後面的人非常吃驚,大家等著,那是在多麼慌恐的情緒中等著啊!我們是無法用筆墨形容的。可不是又要往回跑,再回到原來的山尖上去? 然而,門格爾沒聽到響聲再起來,又開始沿著那山脊的窄路往上爬了。 不一會兒,那片矮樹林在黑暗中模糊可見了。又走了幾步,就到達了那片矮樹林,所有的逃亡者都聚棲到那樹葉的濃蔭下面蹲下來。 第四十七章 前有狼,後有虎 黑夜,是逃走的有利條件。因此必須趁著黑夜離開道波湖的這一帶兇險的地方。巴加內爾走在前頭擔負著嚮導的任務,在這次翻山越嶺的艱苦長征中,他又一次表現出他那奇妙的旅行家的本能。他在黑暗中敏捷地鑽過去,轉過來,選擇著幾乎看不出的小路,經常保持著一個固定的方向,一點也不會走錯。我們應該說,他那天賦的夜視眼也幫了他很大的忙,他那雙貓眼在那深沉的黑暗中連最細微的東西也看得見。 大家在山的東面那斜坡上一連走了3個鐘頭。巴加內爾稍微折向東南方向以便走到開馬那瓦山脈和華希提連山之間的那條狹道,那條狹道是奧克蘭到霍克灣的大路所經過的。他打算過了那個山坳就離開大路,借著高山的掩護,穿過那無人居住的地區,向海岸走去。 到了早上9點鐘的時候,12個鐘頭走了20公里路。不能要求那位堅毅的女客走得更快了。而且,這地方似乎很適合於宿營,因為他們已經到達了那兩大山脈之間的小道。右邊是向南奔去的奧伯蘭大路。巴加內爾手裡拿著地圖,向東北拐了個彎,到了10點鐘,這一行人走到一個峻峭的山口子。大家從袋裡拿出乾糧,大吃了一頓。瑪麗和少校雖然一直不喜歡吃那鳳尾草根,但是現在也張口大嚼了。這次一直休息到下午2點鐘,然後,又向正東方向走去,晚上,旅客們就在離山12公里的地方歇下了。他們在露天下睡下去了。 第二天,路上碰到了相當嚴重的困難。他們要穿過一片奇特的地區,這裡到處是火山湖,沸泉和硫氣坑。眼福倒不淺,腿可有些吃不消。每隔四分之一公里路就有許多彎環,許多障礙,許多曲折,無疑地,走起來都很累人。然而風景卻是多麼奇偉啊!大自然的面貌又有著多麼無窮的變化啊! 在這50平方公里的廣闊空間,地下的熱力採取多種不同的形式噴泄出來。許多透明晶亮的咸水泉從一叢叢茶樹中流出,泉上有無數的昆蟲在飛舞。泉眼發出刺鼻的火藥味,並在土面上留下一層沉澱,雪白得耀眼。它們的清水熱得沸騰;而附近的許多其他的泉眼卻湧出冰冷徹骨的水流。高大的鳳尾草在泉眼的旁邊,在適合古代生物生長的條件下生長著。 四面八方都是從地下噴出來的水頭,就和公園裡的噴泉一樣,水頭的四周,繚繞著大團的蒸氣。這些水頭有的噴射不停,有的此起彼伏,仿佛有個任性的火神在隨意地操縱著。水頭一層層地從天然的平臺上流下來,平臺上像是裝著現代化的水盤。水頭澆下來,在一團一團的白煙下慢慢混成一片,侵蝕著平臺的半透明的階梯,象沸騰的瀑布似地注入窪地,形成大片湖泊。更遠點,在那些紛亂的噴泉的盡頭,接著就是許多硫氣坑。地面上仿佛起了許多大膿泡。那都是半著半熄的噴火口,留下的許多大裂縫,冒出各種不同的氣體。空氣中充滿了刺鼻的亞硫酸氣。硫磺凝成了大片的硬殼或結晶塊,鋪滿了地面。那裡有無數的富源,千百年來就是這樣的地堆著積著,沒人理會,將來有一天西西裡島的硫磺礦采完了的時候,工業要找原料必然要找到新西蘭的這片不出名的區域裡來的。 旅客們穿越這片障礙重重的地區,疲勞的程度當然是可想而知的。在這裡宿營是艱苦的,獵人的馬槍也遇不到一隻值得奧比內親手來炮製的鳥。所以在大部分時間裡,大家都只好吃鳳尾草根和甘薯。這種伙食實在是不夠恢復他們的體力的。 因此大家都趕著要走完這片一無所有的荒地。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |