學達書庫 > 凡爾納 > 大森林 | 上頁 下頁 |
十三 |
|
3個人帶著朗加,悄悄地走到平原邊緣。在離此處30步遠的地方,他們發現了一些跡象:這裡有很多腳印,樹下的草叢有人走過,有點燃了一半的松脂碎屑,仍舊燃著火星的灰燼,冒著煙的幹荊棘叢。可是,樹下沒有一個人,5、6個小時前亮著火光的樹枝間也沒有一個人。 「他們走了……」馬克斯·于貝爾說。 「或者至少他們走遠了些,」卡米回答,「我覺得我們沒什麼可害怕的……」 「土著雖然走遠了,」約翰·科特說,「可是那些大象可不會效仿他們的!……」 沒錯,那些龐大的厚皮動物一直都徘徊在森林外面。有幾頭大象固執、徒勞地還想借著猛勁兒撞倒大樹。卡米和同伴們觀察到,小山丘上的羅望子樹叢都被撞倒了。光禿禿的小山丘現在只不過是平原上的一個小鼓包而已。 根據卡米的建議,馬克斯·于貝爾和約翰·科特沒有暴露自己,他們希望大象能夠離開平原。 「這樣,我們就可以回到營地去,「馬克斯·于貝爾說,」回去看看還剩下什麼……也許還有幾箱食物和彈藥……」 「另外,」約翰·科特補充說,「我們還要埋葬不幸的于爾達克斯……」 「如果象群還在森林邊緣,那我們就辦不到了,」卡米回答,「至於那些物資,肯定早已成為一堆碎屑了!」 卡米說的很對。由於象群絲毫無意離開,因此,現在所能做的只是決定該如何走下一步。於是,卡米、約翰·科特、馬克斯·于貝爾和朗加從半途折了回來。 路上,馬克斯·于貝爾運氣很好,他打死了一隻獵物,這足夠他們吃上兩、三天的。 這是只安雅拉,一種灰色毛皮中夾有棕毛的羚羊。這只雄羚羊個頭很大,犄角呈螺旋狀,胸部和腹部的毛很厚。當它在荊棘叢中走動時,子彈一下打中了它。 這只安雅拉肯定得有200到300斤重。朗加一看到它中彈倒下,便像只小獵犬一樣跑了過去。當然,我們可以想像一下,他是拖不動這樣一隻獵物的,得幫他一把。 卡米非常擅於此道。他將羚羊撕成碎塊,留下有用的部分帶回他們的篝火旁。約翰·科特向篝火裡加了一把枯枝,幾分鐘之後,當火苗燃燒得比較旺時,卡米在火上開始烤那幾塊令人胃口大開的羚羊肉。 至於探險車隊帶來的那為數眾多的食品罐頭及餅乾,他們就別想再吃到了,那些搬運工肯定已經拿走了大部分。不過,只要一個獵手喜歡吃烤肉,那麼,在這片野味豐盛的大森林裡,他就總能幸運地找到食物。 最主要的問題是,現在約翰·科特、馬克斯·于貝爾和卡米3個人都不能沒有彈藥。他們每人都有一支瞄準精確的卡賓槍和一把手槍。由於他們都非常擅於使用這些武器,因此這些槍支都能派上大用場——當然,前提必須是這些武器已經上滿了子彈。然而,雖然他們在離開牛車之前都在兜裡塞滿了子彈,可現在他們大約只剩下50多發了。我們得承認,他們的武器太少了,尤其是他們距離烏班吉河右岸還有600多公里,也許途中還得抵禦野獸或是遊牧部落呢。從這個角度講,卡米和同伴們必須要想辦法獲得軍需補給,或者是村落裡,或者在傳教士駐地,或者甚至在那些順剛果河而下的小船上。 在美美地吃完羚羊肉之後,卡米、馬克斯和約翰都恢復了精力,隨後他們又喝了一些那條蜿蜒在大樹之間的小溪那清澈見底的溪水,最後,他們3個開始討論下一步該怎麼辦。 約翰·科特首先開口說道。 「卡米,直到現在,我們的頭兒一直是于爾達克斯……我們一直都聽他的,因為我們都非常信任他……而您,由於您的品質與您的經驗,我們也同樣很信任您……請您告訴我們,在目前這種處境,您認為我們該怎麼辦呢?請放心,我們會聽從您的意見的……」 「這是當然,」馬克斯·于貝爾補充道,「在我們之間是永遠不會有分歧的。」 「您瞭解這個國家,卡米,」約翰·科特又說,「多少年來,您一直熱忱地為許多探險車隊做嚮導,我們對此非常欽佩……我們知道您對我們一定也會既熱忱又忠心的……」 「約翰先生,馬克斯先生,你們可以信任我……」卡米只說了這樣一句。 說著,他握住了約翰、馬克斯和朗加向他伸過來的手。 「您怎麼看呢?……」約翰·科特問道,「我們是否應該放棄于爾達克斯那個從森林西邊繞行的計劃?……」 「應該穿越大森林,」卡米毫不猶豫地說,「這樣我們就不會碰到更糟的情況——也許我們會碰到野獸,但我們不會與土著相遇。那些帕馬烏人、當卡人、富昂人、布戈人以及烏班吉地區的任何民族都不會在大森林中冒險。而當我們在平原上行走時,來自遊牧部落的危險會更大。在這片森林中,也許沒有適合配著套車牲口的車隊行走的道路,但是,單個人卻有可能走出去。我再重複一遍,只要我們向西南方向走,我相信我們一定可以到達宗戈湍流。」 烏班吉河自南向北流淌,然後折向東繼續蜿蜒,宗戈湍流恰好就位於這個拐角處。探險者需要知道,大森林就一直延伸到宗戈湍流。從這裡開始,只要在赤道上沿著平原行走就可以了。由於在這片地區有許多車隊,因此,他們可以在這裡找到交通工具並且獲得軍需補給。 因此,卡米的建議是可取的。另外,他所建議的路線肯定會縮短到烏班吉河的路程。目前他們所面臨的問題就是這片深邃的森林中的重要障礙。這裡也許會有一些野獸的足跡,如水牛、犀牛或者其他大型哺乳動物,但是,不要指望這裡能有可行走的小路。地面上可能會佈滿荊棘,這時,卡米隨身攜帶的小斧子和他那兩個同伴帶的小刀就能派上用場了。除此之外,他們在行進過程中大概不會耽擱太長時間。 解決了這些問題,約翰·科特就不再猶豫了。至於太陽不能透過大樹厚厚的樹冠照到地面,因而在樹下行走可能會比較困難,這個問題,就更沒必要為此擔心了。 的確,出於一種與動物相似的本能——這種本能是不可解釋的——使得某些人種,尤其是中國人——正如遠西部 (遠西部:用來指19世紀美國密西西比河以西的地區。——譯者注)許多未開化的部落一樣,能夠不靠視覺,而是憑藉聽覺和嗅覺引導自己前行。而且,他們還能通過某些標誌來辨認方向。卡米就擁有這種非常強的方向感,有好幾次,他的行為都證實了這一點。雖然這種能力並不是智慧的表現,但是在某些情況下,馬克斯和約翰卻可以信任這種很少出差錯的本能,因而不用根據太陽的位置來判斷方向。 至於說穿越森林還會遇到什麼其他困難,卡米這樣回答說: 「約翰先生,在整個行程中,我們所走的道路肯定是會佈滿荊棘、枯枝、年老倒下的大樹以及其他不太容易逾越的障礙。可是,難道你們不相信嗎,在這樣大的一片森林中,肯定會有烏班吉河的支流在其中流淌?……」 「會不會就是那股在小山丘東邊流過的水流?」馬克斯·于貝爾說,「它流向森林,可是為什麼它沒能變成一條河呢?……這樣的話,我們就可以建造一個木筏……把幾根樹幹連接起來……」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |