學達書庫 > 凡爾納 > 巴爾薩克考察隊的驚險遭遇 | 上頁 下頁 |
四十七 |
|
「害臊?你笑我,老娘們!我有個孩子,哭著要吃!」 「你以為我就沒有孩子嗎?」 「要是你願意讓你的孩子餓死,這是你自己的事。如果明天我們還在這裡,我就要去找經理,我們總不能為了滿足這個小姐的願望落到這步田地,但願魔鬼把她抓去!」 「您簡直是膽小鬼!」那女人憤怒地叫道。 冉娜·巴克斯頓傷心欲絕,她簡直站立不穩了。在這些不幸的人的眼中,她是這些災難的唯一原因,這簡直使她無法忍受。但是如何來證明他們是錯誤的呢? 五月五日的白天,終於一個鐘頭一個鐘頭地,一分鐘一分鐘地送走了。太陽在地平線上落下去,夜幕降臨大地。自從東加勒過去之後,烏雲曾經三次遮蓋過月亮,今晚上又是這樣一個好天氣。他會不會利用這個好機會發出人們期待已久的信號呢? 這時,誰也不對東加勒抱有希望了,可是所有的眼睛像過去一樣,仍然死死地盯住那可能發出信號的牆角。 七點……八點……工廠的時鐘敲到八點,但仍然毫無動靜。 八點半過後幾分鐘,激動萬分的被圍困者們高興得全身顫慄起來。不,東加勒不會丟開他們:第二街區的上空起升了信號彈。 現在一秒鐘也不能耽擱,卡馬雷命令往高臺上搬來一樣奇怪的東西。這是一門木質大炮,炮管裡裝有炮彈,壓縮空氣把炮彈發射到空中。 炮彈拖著一根帶鉤的鋼繩,飛過「快樂的小夥子」住宅區,落到第二街區。那鋼繩上有鉤子,是為了把繩子固定在城牆上用的。 卡馬雷小心地轉動繞著鋼繩的轆轤,他很快地感到了對方的動作,試驗已告成功。一條空中通道鋪好了。 人們立即著手在這空中通道上運送武器。先是幾包炸藥,然後,四千件刀、斧和矛都一捆接一捆地送過去了。到十點左右,大功告成。人們離開高臺,每人隨手拿了件武器,擠在大門口,把婦女們圍在中央,等待著進攻的時刻。 可是,在人群中缺少了一個人——冉娜·巴克斯頓。遜柏林、弗羅拉斯和沙多雷醫生叫著她的名字,找遍了工廠的每一角落,都不見她的蹤影。 冉娜·巴克斯頓失蹤了。 第十一章 門那邊發生了什麼事 冉娜·巴克斯頓確實走了,她打開那僅僅上了閂的門出去了。守護廣角鏡的哨兵看到了一個年輕女郎從工廠出來,卻不認識她。他得到的指令是盡可能避免不必要的殺戮,所以不打算派「黃蜂」去對付她。工廠與廣場之間有一道高牆,牆裡的鐵門通常總是關著的,可是自從雙方開戰以來,經常敞開著。 冉娜·巴克斯頓是在極度喪失理智的情況下離開的。她感到大家把她當成這次災難的禍根,這太可怕了。不過,如果他們是對的呢?如果她是蓋裡·基列爾想在這次戰爭中得到的唯一的戰利品,又怎麼辦呢?要是這樣的話,任何拖延時間的做法都是罪過,於是她責備自己不該這麼猶豫不決。她緊挨著被工廠的探照燈照得通明的高牆,向皇宮走去。 站崗的「快樂的小夥子」們發現了她,但他們認為向一個孤立無援的人動武沒有必要,而且,這個人可能是他們的同夥。 在高牆下走過一段路之後,她徑直穿過廣場,對向她走來的一群「快樂的小夥子」毫不在意。她有這麼大的勇氣,是因為誰也沒有制止她。僅僅在離皇宮二十米遠的地方有兩個人向她走來,這兩個人讓她走了過去,甚至將她引到皇宮前,給她開了門。一當她跨進門檻,那大門便關上了。從此,她完全陷入基列爾的魔穀,也不能指望得到誰的援助了。 她的出現,使皇宮裡的人們驚奇不已。一個黑人僕役立即把她往蓋裡·基列爾那裡帶。她跟在那黑人後面,走過幾個臺階和走廊,進入一間燈火通明的房間。她立即認出,這是「金鑾殿」。擺滿酒杯和酒瓶的桌旁,躺著蓋裡·基列爾,他的周圍亂七八糟地坐著八個醜八怪似的顧問,這夥人在飲酒作樂。 當少女在門口出現的時候,這夥半醉的人都驚奇得叫喊起來。被圍困者中,竟然有人敢於單獨地突然出現在他們眼前!沒有什麼比這更令人驚奇了。 「莫爾娜小姐!」他們喊著,從椅子上站了起來,發出亂糟糟的響聲。 「一個人嗎?」蓋裡·基列爾問道,不安地瞟著走廊。 「一個人。」冉娜·巴克斯頓顫聲答道,但語氣很堅定。 她雙腳發軟,不得不扶住門框。 驚疑不定的人們默默地注視著她很久,她的出現太出人意料了。冉娜·巴克斯頓在這些目光的注視下竟有點喪失自信了,她甚至感到後悔起來。 「您是從那邊來的嗎?」蓋裡·基列爾終於結結巴巴地問道,用手指著工廠的方向。 「是的。」 「您為什麼要到這裡來呢?」 那語氣太令人討厭了,那些可憐的正在挨餓的工人們把自己的不幸完全歸咎於她是錯誤的。她想她的自我犧牲說不定不會使他們的命運變好,這使她苦惱萬分。 「我是來投降的。」她喃喃地說道。 「好!好!」蓋裡·基列爾嘲弄地說道,然後轉身向著他的顧問們,「讓我們單獨留下。」 八名顧問搖搖晃晃地向門口走去。蓋裡·基列爾打手勢叫住他們,向冉娜問道: 「我不向您打聽楚木庚,他的骨頭我們找到了。那另外一個人怎麼樣了?」 「楚木庚不是我們殺死的,」冉娜答道。「他是在飛行器爆炸時炸死的,他的同伴受了點傷,工廠裡的人們對他照顧得很好。」 「飛行器呢?」 「毀了。」 蓋裡·基列爾滿意地搓了一下手,顧問們出去了。 「那麼您是來投降的?」當他們單獨呆在一起時,蓋裡·基列爾向他的女俘虜問道,「您為什麼要投降呢?」 「為了那邊的人們。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |