學達書庫 > 凡爾納 > 昂梯菲爾奇遇記 | 上頁 下頁
五十四


  聽到這個回答,不甘落後的吉爾達·特雷哥曼先生又繼續趕路。不過,就是他能堅持到底,恐怕也將融化成一條小溪,順著小島沿岸邊的岩石向遠方奔瀉而去了。

  還要半小時才能到達那塊岩石。困難越來越大,簡直是不可逾越。巨大的卵石零亂堆積,鋒利的片石磷峋交錯,構成一副難以描繪的景象。如果不慎摔一跤,可能會造成重殘!說實在的,卡米爾克總督運氣真不錯,選中這個好地方埋藏那叫巴格達和薩馬坎德國王也為之垂涎的財寶!

  小島的這一帶沒有樹叢。猴先生們顯然無意到此一遊。這些動物不輕易離開樹木庇護所,喧嘯的波濤對它們毫無吸引力。「詩意」這個詞,美國自然主義者加爾諾恐怕很難在它們的語言中找到。

  到了叢林盡處,衛士們停住了,看著我們繼續向小島的盡頭走去,作出不太友善、甚至是敵意的舉動。它們使勁地抓撓胸脯,發出了憤怒的吼聲!其中一個撿起了石塊用有力的手臂向人們投來。其他猴夥伴也模仿它撿起了石塊。幸好昂梯菲爾師傅一行人比較謹慎,沒有還擊。否則,他們將會被打砸成肉餅。

  看到特雷哥曼和薩伍克在撿石塊,朱埃勒道:

  「不要還擊……不要還擊!」

  「可是,……」駁船長喊道,他的帽子剛被一塊飛石打掉。

  「不,特雷哥曼先生,離開這兒我們就安全了,因為這些猴崽子不願走遠。」

  這的確是絕妙的一招。大家走出50步之外就不在射程範圍內了。

  現在是10點30分,看,沿岸步行兩海裡花了多少時間!在北部,尖石伸出海達達150~200米。昂梯菲爾師傅和贊布哥決定先考察西北部的一個最高的尖石。

  這是一堆光禿禿的岩石,其中一些相互鑲嵌在一起,底部深陷在沙質土層裡;另外一些則因巨浪的衝擊零散地堆在那裡。總之是寸草不生,甚至青苔都看不到,連溫帶沿海常見的海草都沒有。因此,不必擔心找不到卡米爾克總督署名的縮寫字。31年前刻在一塊岩石上的雙K至今仍會完整無缺的。

  於是,探險家們又開始了在阿曼小島上進行的考察。這真叫人難以想像!但是,兩位繼承人錢迷心竅,似乎根本沒感到那火熱的陽光和行程的艱辛。薩伍克也是那麼一片忠心地對待「主子」,不知疲倦——誰又能想到他原來是為了自己呢!

  公證人坐在兩塊岩石的中間,一動不動,默默無言。如果找到財寶,他再行動也來得及。他只須在場,便可以得到那筆酬金,願真主保佑!再說,幾個月來他也是歷盡千辛萬苦,這點報酬也不算多呀!

  一直守在皮埃爾身邊的朱埃勒,遵照叔叔的指令,仔細地在地上察看著。他想:

  「在這兒根本不可能找到聚寶盆。第一,財寶必須正好埋在這個島上。第二,必須是就在這塊岩石下面。第三,必須發現刻有雙K的那塊……最後,假如該死的總督沒說假話,上述條件均具備的情況下……假如,我找到了雙K……我什麼都不說,這樣,我叔叔必得放棄讓我娶一位公主,讓親愛的愛諾卡特嫁給一位公爵的可悲念頭!……噢!我不能那樣做!我叔叔可受不了這樣的打擊,他會一蹶不振的,會精神錯亂的……我良心上也說不過去呀……還是堅持到底吧!」

  當朱埃勒思考這些問題時,滿頭大汗喘著粗氣的駁船長坐在一塊岩石上,兩腿下垂,輕輕地擺動著雙臂,活像海豹潛入海底多時又浮上水面一樣……

  勘察毫無結果。昂梯菲爾、贊布哥、朱埃勒和薩伍克觀察並敲擊著無論從位置和方向來說都可能是刻有雙K的那塊岩石。在尖石端部白白辛苦了兩小時,一無所獲……也是啊,怎麼會選擇被海浪衝擊、浸蝕的這塊呢?選得不對,……好吧!繼續往下找吧……明天……如果這個島上沒有,昂梯菲爾就會去另一個島……他不會放棄的,絕對不會!我敢拿我親爹娘擔保!

  最後,仍未發現任何跡象。一班人馬又回到第一塊岩石處,並對散落在沙灘的4塊岩石偵察了一番……還是一無所得!

  現在也只好往回走了。搭乘那小漁船,返回馬永巴,以便到另一個島上去進行新的勘察。

  昂梯菲爾、贊布哥、朱埃勒和薩伍克回到尖石底部時,發現駁船長和公證人仍舊坐在原來的地方。

  昂梯菲爾和贊布哥一言不發,徑直向叢林走去,猴先生正等待這一時刻的到來,好發洩一通對他們的敵視感情。

  朱埃勒來到吉爾達·特雷哥曼身邊。

  「怎麼樣?」駁船長問道。

  「既沒有雙K,也沒單K。」

  「這麼說……還得到其他地方去……」

  「您算說對了,特雷哥曼先生,起來吧,回宿營地去了……」

  「叫我起來?……如果我能做到的話,我不反對!……您瞧!……拉我一把,小夥子。」

  朱埃勒用他那有力的手稍拉一下,便幫助特雷哥曼老頭站起身來。

  勃·奧馬爾已經站在薩伍克的身邊。

  昂梯菲爾和贊布哥走在前邊,離大家20步遠。四腳動物又是跳又是叫。無數石塊開始亂飛,但是必須處於守勢。

  這些該死的猴子真想阻止他們返回宿營地,去找巴羅索及其水手們嗎?

  突然,聽到一個喊聲,這是奧馬爾發出的。他被石塊打中了嗎?

  不!……這不是痛苦的喊聲……是驚叫聲——幾乎是歡樂的喊叫聲。

  大家都站住了。公證人張著嘴,眯著眼睛,一隻手向吉爾達老頭伸去……

  「那兒……那兒。」他重複著。

  「什麼意思?」朱埃勒問道,「您瘋了,勃·奧馬爾先生?」

  「不……那兒……K……雙K!」公證人激動得連話都說不出來了。

  聽到這個字,昂梯菲爾師傅和贊布哥急速向後奔去。

  「K……雙K……」他們叫喊著。

  「是的!」

  「在哪兒?」

  「那兒!」公證人又重複了一遍。

  他用手指著邊聳雙肩,邊向後轉的駁船長。

  「瞧……在他背上!」勃·奧馬爾叫喊著。

  果然,吉爾達·特雷哥曼的外套上明顯地出現了雙K的圖案。毫無疑問,他靠過的那塊岩石上刻有雙K。這位可敬的老兄用背部把它拓印了下來。

  昂梯菲爾一下子跳起來,抓住駁船長的胳臂,強令他回到剛才坐過的地方……

  其他人跟在他們的後面,不到一分鐘,來到了那塊巨大岩石前面。渴望找到的縮寫署名就刻在石壁上,字跡依然明晰可辨。

  吉爾達不但靠過那刻有雙K的岩石,而且曾在上面躺過……

  人們立即開始行動,鴉雀無聲。因缺少工具,工程自然是相當艱巨。只要有幾把普通的刀就足以鑿穿這塊石頭……用手指去挖吧,哪怕是扒斷指甲也值得呀!

  幸好,受風雨浸蝕的岩石比較容易剝落。幹它1小時就能找到那3只橡木桶……然後,先把它們搬到宿營地,而後再運往馬永巴!……當然,搬運時還會遇到麻煩的。怎麼能不引起懷疑呢?

  好了,何必考慮那麼多呢?……首先是財寶,把在這座墳墓裡埋了三分之一世紀的財寶挖掘出來,以後怎麼辦,再另想辦法吧!

  昂梯菲爾師傅用一雙鮮血淋漓的手不停地扒著。他不願讓別人去享受撫摸寶桶鐵箍時感覺到的那種快樂……

  當他的小刀碰到一個金屬物的表面時,他喊道:

  「終於找到了!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁