學達書庫 > 凡爾納 > 昂梯菲爾奇遇記 | 上頁 下頁


  「約26海裡」

  「船上沒有人知道我們現在所處的位置吧?」

  「除了您和我,沒有人知道,閣下!」

  「就連我們在什麼海上航行都不知道?」

  「連最優秀的水手也說不出,因為我們早就甩掉了各式各樣的船。」

  「啊!我們運氣真糟,為什麼我竟碰不到一個航海者們找不到的島嶼,那怕是一個小小的,一塊只有我才知道的礁石?我要把我的財寶埋藏在小島上。等時機成熟時,幾天的航行就可以到達把它取出來……但願這天能夠到來!」

  說完後他又沉默不語,走到船前防板旁探身向外望去。深深的海水,碧透晶瑩,一眼可望穿80多英尺(1英尺相當於305毫米)。看著,他突然轉身喊道:「好吧!我要把我的財寶交給這個深淵。」

  「它將永遠不再會還給您了,閣下!」

  「哼!我寧可沉掉它們,也不將它落入敵人、庸人的手中。」

  「那您就請便吧!」

  「好!天黑前,我們如果還不能發現那樣的小島,就立即把木桶全沉掉!」

  「遵命!」船長邊回答邊指揮轉向行駛。

  閣下回到後尾艙中,抱肘倚壁又陷入習慣的蒙矓的夢幻之中。

  太陽快落山了,9月9日這離秋分還有半個月的日子,太陽的圓盤將在略偏西幾度消失,恰好落在引起船長适才注視的那個方位。那麼難道沒有和大陸、島嶼相連的海峽?在這個半徑為15至20海裡的範圍內,這是航海者十分熟悉,商船經常出沒的地方,地圖沒有標出任何陸地,看來這種假設是不能成立的。或許有一塊孤零零的岩石,一塊離海平面只有幾米高的礁石,也可為那位閣下埋藏財寶,難為他費盡心機找到現在……。

  如果有小島,那周圍一定會有沙灘環抱,沒有對岸的激浪和浪花,它決不會從船上水手眼中漏掉。然而在海圖上誰也看不到任何小島和礁石。儘管如此,船長仍然不放過四周海面。

  那望遠鏡瞄得不能再准了,還是未見任何影子。他想:「這簡直是幻想!」

  確實,在望遠鏡看到的範圍內,沒有任何哪怕是最模糊的輪廓。

  此刻已6時許,太陽開始落入地平線,以前伊比利亞人的說法,當接觸到海面時,發出了吹哨子的響聲。日落和日出時一樣,當它落到地平線以下,反光使人們仍然可以見到它,那斜撒在海面上的縷縷光束,從西向東延展開來,猶如一條長長的直徑映著波光粼粼的海水,好似燈火闌柵,在秋風中抖動著。當太陽的圓盤上緣與水面相切時,紅光驟然消逝,發出了綠色的光靄。船體處於昏暗之中,而那高揚的白帆還被最後的余暉染成了紫紅色。

  夜幕降臨了,忽然前面有人喊道。

  「嘿!……」

  「什麼?」船長問道。

  「在前方有塊陸地!」

  「陸地!難道就是船長在前幾分鐘,在那個方位上看到的似有若無的輪廓?……這麼說他沒有搞錯。」

  聽到瞭望哨的喊聲,所有值班的水手都奔向前甲板,往西瞭望。船長身挎望遠鏡,手抓住大桅杆的纜繩,敏捷地爬上桅杆,騎在頂桅下角索的橫檔上,舉起望遠鏡,搜索著所指的方向。

  瞭望哨沒有看錯。果真在六七海裡以外,有一個小島在五彩繽紛的蒼穹下露出了黑色的輪廓。它又像一塊礁石,距海平面很近,被含硫的水蒸汽籠罩著。50年後,或許水手會以為它是一艘巨輪正在橫渡大洋,但在1831年,人們不可能會想到有如此巨大的航船。

  況且,還等不得船長思考,那小島就立即被夜霧淹沒了。那也無妨,反正他真真切切地看到了小島是毫無疑義的。

  船長立即走進船艙,那位閣下,從夢幻中驚醒,他讓船長靠近些,還是問那個老問題:

  「怎麼樣!」

  「是的,閣下。」

  「看到陸地了?」

  「起碼是一個小島。」

  「有多遠?」

  「往西6海裡左右。」

  「海圖上沒有任何標誌嗎?」

  「沒有!」

  「肯定沒錯?」

  「絕對沒錯!」

  「這是一個無名的小島?」

  「我想是的。」

  「這可能嗎?」

  「是的。閣下,或許是剛剛形成的。」

  「剛剛形成的?」

  「我是這樣推測的,它看來被火山的蒸氣包裹著。這一帶是火山活動區,常常有小島露出。」

  「但願你說得對,船長!這塊突然升起的陸地,我是多麼需要它!它不會屬￿任何人……」

  「或者至少它只屬￿第一個佔有者,閣下。」

  「那就是我!」

  「是的……是您。」

  「直奔小島!」

  「直奔!還是小心一點!」船長答道:「如果有些礁石延伸得太大,我們的船就會碰得粉碎,我想還是等天亮看清位置後再靠岸。」

  「我們等著……同時向它靠近……」

  「遵命!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁