學達書庫 > 大仲馬 > 雙雄記 | 上頁 下頁 |
六二 |
|
第21章 督政府的總結 我們已經說過,在波拿巴獨自回到大廳裡的時候,莫羅肯定是帶著波拿巴給他的指令,走出了勝利街的小房子。 在這樣一個夜晚,所有一切都受到密切注意;因此,有人注意到莫羅不見了、波拿巴獨個兒回來,臉上流露著明顯的愉快情緒。 最最熱切地注視著他的是約瑟芬和羅朗:如果莫羅支持波拿巴,那麼這次陰謀成功的希望增加百分之二十;如果莫羅反對波拿巴,那麼這次陰謀成功的希望減少百分之五十。 約瑟芬的眼光是那麼焦灼,因此波拿巴在離開呂西安時把他的兄弟往妻子那兒推了推。 呂西安懂得了;他向約瑟芬走去。 「一切順利。」他說。 「莫羅呢?」 「他支持我們。」 「我還以為他是共和分子呢。」 「我們向他證實了我們的行動是為了共和國的利益。」 「而我,我還以為他有個人野心呢。」羅朗說。 呂西安一陣哆嗦,看了看年輕人。 「您講對了,您。」他說。 「那麼,」約瑟芬問,「如果他有個人野心,他就不會讓波拿巴奪取政權。」 「為什麼?」 「因為他自己要。」 「是的;可是因為他自己不會建立,又不敢去搶奪,那麼他就要等別人把現成的送給他。」 這時候,波拿巴走近了像晚飯前一樣的,以塔爾瑪為中心的那一群人;優秀人物總是處於中心地位。 「塔爾瑪,您在講些什麼?」波拿巴問,「好像大家都在全神貫注地聽您。」 「是的,可是我的統治現在結束了。」這位藝術家說。 「為什麼呢?」 「我像巴拉斯公民一樣,讓位了。」 「巴拉斯公民讓位了?」 「有這種傳說。」 「知不知道誰會代替他?」 「大家有所猜想。」 「是您一個朋友嗎,塔爾瑪?」 「從前,」塔爾瑪彎彎腰說,「我曾經有幸聽他說過我是他的朋友。」 「如果是這樣的話,塔爾瑪,我就要請求得到您的保護。」 「您己經得到了,」塔爾瑪說,「現在要知道您要我幹什麼。」 「把我送到意大利去,巴拉斯公民希望我呆在那兒不要回來了。」 「天啊,」塔爾瑪說,「您知道這首歌嗎,將軍?」 「樹林裡我們不必去了, 月桂樹①已經砍光了!」 「喔,羅斯西烏斯!羅斯西烏斯!」波拿巴笑眯眯地說,「在我不 在的時候,您是不是已經變成了一個拍馬屁的人了嗎?」 ①月桂樹象徵光榮、榮譽。 「羅斯西烏斯是愷撒的朋友,將軍,在愷撒從高盧回來的時候,他大概也對愷撤講了和我對您講的差不多的話。」 波拿巴把手放在塔爾瑪的肩膀上。 「他有沒有對他講過在渡過盧比孔河時講的同樣的話?」① 塔爾瑪盯著波拿巴看了一眼。 「沒有,」他回答說,「他也許會像一個預言家那樣對他說:『愷撤,當心三月的ides②!』」 波拿巴把手伸到胸口,仿佛在尋找什麼東西;他在裡面摸到了耶戶一幫子的那把匕首,他用他痙攣的手把它緊緊攥住。 是不是他對以後阿萊納⑧、聖萊讓④和卡杜達爾的謀反有了預感? 這時候門開了,有人通報: 「貝爾納多特⑤將軍到!」 「貝爾納多特!」波拿巴不禁輕輕咕嚕起來,「他到這兒來幹什麼?」 的確,自從波拿巴回來以後,貝爾納多特對他一直遠而避之,對波拿巴的,以及波拿巴托朋友對他提出的要求總是一口回絕。 那是因為貝爾納多特早已看出這個穿著士兵大衣的人是個政治家,這個總司令是個獨裁者;那是因為貝爾納多特儘管以後要做國王,這個時候卻是一個與莫羅完全不同的共和分子。 ①公元前五〇年,愷撤發動針對龐培的內戰,率軍渡過盧比孔河向羅馬進軍,在越過盧比孔橋時,他講了一句名言「aleajactaest.(拉丁文:破釜沉舟,有進無退。)」 ②ides。拉丁文。指羅馬曆中三、五、七、十月的第十五日,其他月份的第十三日。愷撤於公元前四四年三月十五日被布魯圖等設計用匕首刺殺。 ③阿萊納(一七七二——一八〇一):法國科西嘉籍軍官,他反對霧月十八政變,並陰謀在大劇院謀殺波拿巴,後被捕處死。 ④聖萊讓(一七六八——一八〇一):卡杜達爾的朋友,保皇派密謀分子。一八〇〇年十二月二十四日謀殺波拿巴未成脫逃,後因同謀者揭發而被捕處死。 ⑤貝爾納多特(一七六四——一八四四):法國元帥,瑞典國王。曾在拿破崙手下當過將軍,一七九八年任駐維也納大使,他拒絕協助拿破崙霧月政變,一八一八年被瑞典人民邀請任瑞典國王。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |