學達書庫 > 大仲馬 > 雙雄記 | 上頁 下頁
四四


  這的確是一件漂亮的禮物:這件英國風格的武器沒有什麼裝飾,形式簡單,製作極為精良;就像那兩把羅朗欣賞過它們的準確性的手槍一樣,是門頓工場的產品,裡面裝著一顆二點四毫米的子彈。這支小馬槍大概是為一個女人定制的,這是很容易看出來的:槍柄短,槍托底板襯著天鵝絨;這支槍最初的用途使它成了一件完全符合一個十二歲的孩子身材的武器。

  羅朗從小愛德華的肩上取下了這支小馬槍,用行家的眼光端詳了一會兒,試試機件,舉槍瞄準,從一隻手裡拋到另一隻手裡,隨後又還給愛德華。

  「再一次謝謝爵爺,」他說,「你這支小馬槍是專門為一位王子製作的;我們去試試。」

  三個人都出去試約翰爵士的小馬槍

  ,留下傷心的蒙特凡爾夫人,她就好像是看到阿喀琉斯在她的裙袍下面抽出了烏利西斯①的寶劍的忒提斯②一樣。

  ①烏利西斯:即希臘神話中的英雄奧德修斯。

  ②忒提斯:希臘神話中涅柔斯和多裡斯的女兒,珀琉斯的妻子,阿喀琉斯的母親。

  一刻鐘以後,愛德華喜氣洋洋地回來了;他把一張像帽子圓頂大小的紙板帶回給他母親看,在五十步遠的地方,他向這張紙板打了十二發子彈,中了十發。

  兩個大人還在花園裡一邊談話一邊散步。

  蒙特凡爾夫人聽著愛德華的稍微有點兒誇大的豐功偉績;隨後她帶著做母親的深沉而神聖的憂鬱瞧著愛德華,對母親來說,光榮抵償不了因為得到它而灑下的鮮血。

  唉!看到這種盯在他身上的目光而不能永遠記住它,這個孩子有多麼忘恩負義啊!

  隨後,在這樣痛苦地注視了幾秒鐘以後,她把她的小兒子緊緊地抱在胸前。

  「你也一樣,」她失聲痛哭,一面輕輕地說,「你也一樣,你有一天將拋棄你的母親。」

  「是的,我的母親,」孩子說,「不過是為了要成為像我父親一樣的將軍,或者是為了成為像我哥哥一樣的副官。」

  「為了像你的父親一樣讓人殺死,或者像你哥哥一樣、也許會讓人殺死。」

  因為在羅朗身上發生的這種奇怪的變化,沒有能逃過蒙特凡爾夫人的眼睛,所以在其他的不安之上又增添了一種新的不安。

  在那些其他的不安之中,阿梅莉的沉思默想和蒼白的臉色也是一種造成不安的原因。

  阿梅莉十七歲了;她童年的時候是一個愛說愛笑的孩子,身體也非常健康。

  父親的死給她歡樂的童年蒙上一層陰影;可是這就像春天的風暴一樣很快就過去了:微笑,這生命的晨曦又回來了,就像大自然中的陽光一樣,照透了這被稱之為眼淚的心靈的露水。

  隨後有一天,——大概在六個月以前——阿梅莉的額頭陰沉下來了,她的臉色蒼白起來了;就像路過的鳥兒在霧天來臨時遠走高飛一樣,孩子嘴上的笑意不見了,由於笑口不開,她那副雪白的牙齒再也見不到了。

  蒙特凡爾夫人已經問過她女兒發生這種變化的原因了,可是阿梅莉聲稱她還是和以前一樣:她盡力裝出笑臉,就像一塊石子扔在湖裡,激起了幾圈漣漪,隨後就消失了;由於母親的擔憂而裝出來的笑意也慢慢在阿梅莉的臉上消失了。

  由於做母親的奇妙的本能,蒙特凡爾夫人曾經想到過這會不會是愛情的緣故;可是誰會愛阿梅莉呢?黑色噴泉府從來也沒有人上門;政治動盪把社交活動都破壞了,而且阿梅莉從來不一個人出門。

  蒙特凡爾夫人只能一味地猜測而已。

  羅朗的回來有一會兒給了她一些希望;可是當她看到阿梅莉知道她哥哥回來時的表情,她這種希望很快就成了泡影。

  大家還記得,跑來歡迎羅朗的不是一個妹妹,而是一個幽靈。

  自從她兒子回來以後,蒙特凡爾夫人一直在冷眼旁觀看著阿梅莉,她對年輕軍官的出現在他妹妹身上引起的反應感到既吃驚又痛苦,這種反應幾乎是一種害怕的感情,過去阿梅莉注視羅朗時,眼光中充滿了柔情,而現在似乎帶有某種恐懼。

  還在一會兒以前,阿梅莉不就一有機會就回到樓上她房間裡去了嗎?這個房間仿佛是她在這個府邸裡唯一感到可以自由自在的地方,半年以來,她的大部分時間就是在這個房間裡度過的。

  只有午餐的鐘聲才能使她走下樓來,而且還要等到敲第二次鐘時她才走進飯廳的門。

  我們已經講過,羅朗和約翰爵士參觀了布爾城,為第二天打獵做準備,這一天就這麼過去了。

  第二天早上到中午要把獵物趕出樹林;從中午到晚上,要進行圍獵。米歇爾是一個狂熱的違禁打獵者,就像小愛德華對他的哥哥講過的那樣,由於扭傷了腳坐在椅子上起不來。他一聽到要打獵就覺得傷痛好些了,他爬上一匹給府裡送信的小馬去聖茹斯特村和蒙塔涅村,請人一起參加把獵物轟趕出樹林的工作。

  他呢,既不去轟趕獵物,也不參加圍獵,而是和約翰爵士和羅朗的狗群和馬匹,還有愛德華的小種馬呆在一起,幾乎就呆在只有一條大路和兩條小徑可通的樹林中間。

  趕野獸出樹林的人不參加圍獵,他們將帶著被射死的野味回府裡來。

  第二天清晨六時,趕野獸出樹林的人來到大門口。

  米歇爾要等到十一點鐘再和狗、馬一起動身。

  黑色噴泉府緊靠著賽榮樹林;因此只要一出柵欄門就可以馬上進行打獵。

  由於轟趕獵物的打獵方式尤其適用于黃鹿、麅子和野兔,可以使用鉛彈。羅朗給愛德華一支單響獵槍,這支槍他自己在孩子時使用過,也是他初次作戰時使用的武器,他對孩子是否謹慎信心不足,不敢把一支雙響的獵槍交給他。

  至於約翰爵士前一天給他的那支小馬槍,槍管裡是有膛線的,只能裝子彈。因此它被交托給米歇爾,讓他拿在手裡,如果從樹林裡轟出一隻野豬,那麼再交給孩子來完成打獵的第二部分。

  在進行打獵的第二部分時,羅朗和約翰爵士也將變換槍支,他們將使用雙響的馬槍,和尖銳得像匕首、鋒利得像剃刀一樣的獵刀,這些獵刀也是約翰爵士武器庫裡的一部分,它們可以毫無妨礙地掛在身邊,或者旋在槍管上作刺刀使用。

  在轟趕獵物出樹林的階段,看得出這次打獵兆頭不壞:已經打死了一隻麅子和兩隻野兔。

  到中午時分,又打死了三隻黃鹿,七隻麅子和兩隻狐狸,還看到過兩隻野豬;可是,它們儘管挨到了幾顆大型子彈,只不過抖了抖身子便跑掉了。

  愛德華簡直高興死了:他打死了一隻麅子!

  那些幫助驅趕野獸的人,拿到了預先講好要給他們的優厚報酬,帶著已經獵獲的野獸被打發到府裡去了。

  有人吹起了號角,想知道米歇爾在哪兒;米歇爾作了回答。

  十分鐘不到,三個獵人和園丁、狗群、馬匹會合了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁