學達書庫 > 大仲馬 > 四十五衛士 | 上頁 下頁
一六二


  七十六 行賄

  近衛騎兵們準備出發,在鎮上造成一片混亂,他們的出發帶走了兵器的碰擊聲和人的叫喊聲,留下一片深邃的寂靜。

  雷米讓這片喧鬧聲漸漸遠去,最後完全消失以後,相信這所房子裡空無一人了,這才下樓來到低矮的大廳裡,打算為自己和狄安娜的出發作準備。

  但是推開大廳的門,他大吃一驚,看到一個男人坐在爐火邊上,臉朝著他這一邊。

  這個人顯然是在等候著雷米的出現,儘管他一看見雷米就裝出一副毫不在意的樣子。

  雷米走過去,按著平時的習慣,步履緩慢而吃力,露出禿腦門,看上去完全像一個年邁體衰的老年人。

  雷米朝那人走過去,那人因為是背光坐著,所以雷米看不清他的臉。

  「對不起,先生,」雷米說,「我還以為這兒只有我一個人,或者幾乎只有我一個人呢。」

  「我也是這樣以為,」對方回答,「不過我很高興看到自己有了同伴。」

  「喔!處境悲慘的同伴,先生,」雷米趕緊說,「因為,除了一個我要帶回法國去的生病的年輕人……」

  「啊!」奧裡依突然裝作富有同情心的市民那種熱心模樣,說,「我知道您要說什麼。」

  「真的嗎?」雷米問。

  「對,您要說的是那位年輕的夫人。」

  「什麼年輕夫人?」雷米嚷道,做好了自衛的準備。

  「哎唷!您別發火,我的好朋友,」奧裡依回答,「我是儒瓦約茲府裡的管家,奉他哥哥的命令來找我這位少主人。伯爵臨動身前關照我照顧一位年輕夫人和一位老僕人,他們在隨他來到弗朗德勒以後,要回法國……」

  這個人一邊這麼說著,一邊朝雷米走過來,笑容滿面,顯得很熱情。

  他這一走動,就置身於燈光之下,全部光線都照在他身上。這時雷米可以看清他了。

  不過,雷米並沒有迎著對方走上前去,反而往後退了一步,他那張有刀疤的臉上有一瞬間流露出一種近似恐懼的表情。

  「您不回答,別是我嚇著你了吧?」奧裡依滿臉堆笑地問。「先生,」

  雷米裝出微弱的嗓音回答說,「請原諒一個可憐的老人吧,他的不幸和傷殘使他變得膽怯和多疑了。」

  「這樣您就更有理由,我的朋友,」奧裡依說,「接受一個誠實的同伴的幫助和支持了;何況,正像我剛才對您說的,我從我的主人那兒來,他想必是能得到您的信任的。」

  「當然,先生。」

  雷米往後退一步。

  「您要離開我?」

  「我去問一下我的女主人,我自己作不了主,您明白。」

  「噢!那自然;不過,請允許我親自去介紹一下自己,我要詳詳細細地向她解釋我的使命。」

  「不,不,謝謝,夫人說不定還在睡覺,她的睡眠對我來說是神聖的。」

  「那就悉聽尊便。再說,除了我主人要我捎的那幾句話,再也沒有別的話要對您說了。」

  「捎給我的?」

  「捎給您和年輕夫人的。」

  「您的主人,德·布夏日伯爵先生,是吧?」

  「正是他本人。」

  「謝謝,先生。」

  他一關上門,那老年人的模樣,除了禿頂和佈滿皺紋的臉以外,頓時完全消失得無影無蹤,他三腳並成兩步,奔上樓梯,他奔得那麼快,而且體力是那麼充沛,誰見了都會說,這個不一會以前像有六十歲的老頭兒只不過二十五歲。

  「夫人!夫人!」雷米一見狄安娜就氣急敗壞地喊道。

  「嗯,又有什麼事,雷米?公爵沒走嗎?」

  「走了,夫人,可是這兒有個比他還要壞一千倍、還要可怕一千倍的魔鬼;對這個魔鬼,我六年來天天都在祈求天主為我報仇,就像您對他的主人所做的那樣,而且我也像您所做的那樣,等待著自己報仇的機會。」

  「這麼說是奧裡依?」狄安娜問。

  「正是奧裡依,這個無恥的東西在那兒,就在樓下,像一條被邪惡的同謀遺忘的游出窩來的毒蛇。」

  「遺忘,你說遺忘,雷米?啊!你錯了,你是瞭解公爵的,你應該知道,只要是他自己能夠幹的壞事,他決不會輕易放過,他會千方百計去幹的;不!不!雷米,奧裡依不是給忘在這兒,而是為了某一個企圖留在這兒的,相信我吧。」

  「哦!對於他,夫人,凡是您要我相信的我都相信。」

  「他認出我嗎?」

  「我看沒有。」

  「他認出你了?」

  「啊!我,夫人,」雷米帶著淒切的笑容回答,「我,沒有人會認出我的。」

  「說不定他猜到我是誰了?」

  「沒有,因為他要求見您。」

  「雷米,我對你說,如果說他沒有認出我,那他也在懷疑我。」

  「既然如此,再簡單不過啦,」雷米神情陰鬱地說,「我感謝天主這麼清楚地為我們指明了道路;鎮子是空的,這個無恥的傢伙是一個人,就像我也是一個人……我瞧見他腰裡有一把匕首……我的腰間有一把大刀。」

  「等一下,雷米,等一下,」狄安娜說,「我不是要您饒了這惡棍的一條命,不過,在殺死他以前,應該弄清楚他想要把我們怎麼樣,看看在我們現在的處境,有沒有辦法來利用他想對我們幹的壞事。他對您是怎麼自我介紹的,雷米?」

  「說他是德·布夏日先生的管家,夫人。」

  「您瞧,他在說謊,這就是說,說謊對他有好處。我們要弄清楚他的企圖,但不能讓他知道我們的意願。」

  「我按您的吩咐行事,夫人。」

  「目前,他有什麼要求?」

  「陪同您。」

  「以什麼身份?」

  「以伯爵管家的身份。」

  「對他說我接受。」

  「啊!夫人!」

  「再對他說,我正要到英國去,我在那兒有親戚,不過我還有點猶豫,跟他一樣說謊就是了;要戰勝敵人,雷米,至少得用同等的武器戰鬥。」

  「可是他會看見您的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁