學達書庫 > 大仲馬 > 四十五衛士 | 上頁 下頁
一六〇


  這樣一來,親王不再暴露在窗口射出的燈光中,他好像是想躲避這燈光;他背靠著牆,兩手交叉在胸前,凝神冥想。

  奧裡依的目光沒有離開過親王,他看得出親王的眼神呆呆的,如同墮入霧中,凡是追溯極其遙遠、早已淡忘的往事的人,眼神就是這樣。

  公爵一動不動地凝神想了十分鐘以後,又爬近窗臺,急切地朝玻璃窗裡望去,但是毫無疑問他並沒有發現他想找的東西,因為陰雲仍然留在他的前額上,眼神也仍然是那麼沒有把握。

  他正在那兒尋思著,奧裡依卻慌慌張張地跑到梯子腳邊說:「快,快,王爺,快下來,我聽見旁邊那條路的盡頭有腳步聲。」

  但是公爵沒有聽從他的這個勸告,慢騰騰地往下爬,全神貫注地在自己的記憶裡搜索。

  「真險!」奧裡依說。

  「聲音從哪一頭來?」公爵問。

  「從那頭,」奧裡依說。

  他伸手指著一條黑黢黢的小巷。親王聽了聽。

  「我沒聽見聲音,」他說。

  「那個人大概停住腳步了,准是個監視我們的暗探。」

  「把梯子搬走,」親王說。

  奧裡依立即照辦;親王去坐在一條石凳上,大門兩旁各有一條這樣的石凳。

  腳步聲沒有再響起,小巷那一頭也沒有出現人影。

  奧裡依回來了。

  「嗯,王爺,」他說,「她美嗎?」

  「很美,」親王神情沮喪地回答。

  「什麼事把您弄得灰溜溜的,王爺?您讓她瞧見了?」

  「她在睡覺。」

  「既然如此,您幹嗎心事重重呢?」

  親王沒有答話。

  「褐發?……還是金髮?……」奧裡依還在打聽。

  「怪得很,奧裡依,」親王喃喃地說,「我在哪兒見過這個女人。」

  「這麼說您認識她?」

  「不,因為我沒法把這張臉跟任何一個名字聯繫起來,不過,一見到她,我的心頭就猛的一震。」

  奧裡依驚訝地瞧著親王,接著他帶著他並不想掩蓋其中的挪榆意味的笑容,說:

  「您就看見這些!」

  「哎!先生,請您別笑吧,」弗朗索瓦冷冷地說,「您沒看見我在難受嗎?」

  「啊!王爺,會有這種事!」奧裡依嚷道。

  「對,正像我跟你說的那樣,是真的,我也不知道心裡究竟是什麼味兒,不過,」他神情抑鬱地添上一句,「我想我是不該去看的。」

  「可是,正因為見她一面就對您產生這樣大的影響,那就非得弄清楚這個女人是誰不可,王爺。」

  「非得弄清楚不可,」弗朗索瓦說。

  「請您好好回憶回憶,王爺。您是在宮裡見過她?」

  「不,我想不是。」

  『在法國,在納瓦拉,在弗朗德勒?」

  『不。」

  「或許她是個西班牙人?」

  「我想不是。」

  「英國人?伊麗莎白女王的一位侍從貴婦?」

  「不,不,她和我這一生的關係應該密切得多,我想她是在某一個可怕的情況中出現在我眼前的。」

  「那您就很容易認出她,因為,謝天謝地!王爺這一生裡並沒有多少殿下剛才說到的那種情況。」

  「你這麼認為?」弗朗索瓦帶著陰鬱的笑容說。

  奧裡依鞠了一個躬。

  「你知道,」公爵說,「現在我覺得已經平靜下來,可以分析一下我的感覺了:這個女人很美,但那是死人的那種美,像幽靈的那種美,像我們在夢裡見到的人兒的那種美;因此我覺得我是在夢裡見過她,」公爵繼續說,「我這輩子做過兩三次惡夢,在我心裡留下了一片寒冷。嗯,是的,現在我可以肯定,我是在一次惡夢中見過樓上這個女人。」

  「王爺!王爺!」奧裡依嚷道,「請殿下允許我說一句,我難得聽見殿下如此沉痛地表示對睡眠的事是這麼敏感,幸好殿下的心經過鍛煉,能抵擋最堅硬的鋼鐵,我希望,活人不會比鬼魂更能傷害它;嘿,我呀,王爺,要不是我覺得從那條街上監視我們的目光盯得我受不了,我也爬上梯子,擔保能把殿下的夢魘、幽靈和驚怕都一掃而光。」

  「確實,你說得有理,奧裡依,快去找梯子,豎好爬上去,有人監視怕什麼?你不是我的人嗎?去瞧瞧,奧裡依,去瞧瞧。」

  奧裡依走了幾步,去執行主子的命令,突然從廣場上傳來一陣急促的腳步聲,亨利遠遠地對公爵喊道:

  「有情況!王爺,有情況!」

  奧裡依猛地一跳,回到公爵身邊。

  「是您,」親王說,「您在這兒,伯爵!你以什麼藉口擅自離開崗位的?」

  「王爺,」亨利神情堅決地回答,「如果殿下認為應該對我加以懲處,就請以後再懲處吧,但現在,我的職責是到這兒來,所以我來了。」

  公爵帶著含義深長的笑容,朝窗口瞟了一眼。

  「您的職責,伯爵?請給我解釋一下,」他說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁