學達書庫 > 大仲馬 > 蒙梭羅夫人 | 上頁 下頁
一八一


  很難全部說出他們咒駡些什麼,不過可以舉一個例子來說明:

  「如果來的是一個老頭子,我們就嘲笑、戲弄他一番,然後送入巴士底獄;

  「如果來的是一個年輕人,我們就劈死他,捅穿他,把他切成小碎片,分送法蘭西各省,以儆效尤。」

  嬖幸們按照習慣擦亮他們的長劍,學習劍術,拿匕首往牆上刺。只有希科劍不出鞘,匕首不離套,陷入了深深的沉思。

  國王看見希科在沉思,想起有一天在一個困難問題上希科同王太后的意見不謀而合,後來證明王太后是對的,問題也就明朗化了。

  他明白希科是王國裡最聰明的人,他就走去問希科為什麼發呆。

  希科經過深思熟慮後回答:「聖上,安茹公爵派來了一位大使,或者他沒有派來。」

  國王說道:「見鬼,為了這個問題也值得你絞盡腦汁?

  「耐心點,耐心點,這是馬基雅弗利常說的話,我是從天主保佑的王太后那裡學來的;耐心點。」

  國王答道:「我很耐心,我不是在聽你說嗎?」

  「如果他給您派來一位大使,那就是他認為可以這樣做;他這人生平謹慎,如果他認為可以這樣做,那就是他認為自己相當強大;如果他認為自己相當強大,我們對他就不可輕視;」對強者必須尊重,可以欺騙他,但不能跟他開玩笑。好好地接待他的大使,表示非常高興見到大使,您並不因此而承擔任何義務。您記得科利尼海軍上將作為胡格諾派的大使到來時的情景嗎?胡格諾派也自認為是強大的,令兄不是擁抱了科利尼嗎?」

  「那麼你是贊成我哥哥查理九世的政治手腕了?」

  「我不是這個意思,我只引用一件事實,而且我還要補充一句:我們不必加害于一個信使,一個傳令官,一個差役或者大使,有朝一日我們有辦法抓到那個為首分子,那個後臺,那個十分偉大而光榮的安茹公爵,他才是唯一的罪犯,當然還包括吉茲三兄弟,啊!陛下,那時候請您把他們關進一個比盧佛宮更安全的堡壘中吧。」

  亨利三世說道:「『這段開場白我聽得相當入耳。」

  希科說道:「見鬼,你既然不覺得討厭,我的孩子,我就繼續說下去了。」

  「說吧!」

  「如果他不派大使來,為什麼你要你的朋友們拉直嗓門學牛叫?」

  「牛叫!」

  「你得明白,我也可以說是獅吼,如果有辦法把他們當作雄獅的話。我說牛叫……那是因為……聽我說,亨利,你的這班漢子鬍鬚長得比你動物園裡的猴子還長,卻還像小孩子般在玩扮鬼嚇人的遊戲,他們對人發出嗚嗚聲,就以為能嚇倒人,真叫我看了心痛……且不說如果安茹公爵不派大使來,他們還以為是他們的功勞,自居為大人物呢。」

  「希科,你忘記了你所說的這些人都是我的心腹,我的唯一的心腹。」

  希科說道:「您願不願意同我打個賭,讓我贏你一個埃居?」

  「你說吧,怎樣打法。」

  「你賭這班人能經受任何考驗,對你始終忠誠;我賭從現在起到明天晚上,在四個人中我可以把三個人完全爭取過來。」

  希科說話這麼大膽,使亨利軟了下來。他並沒有回答。

  希科說道:「啊!你也沉思起來了,你也啞口無言了。你比我想像中更強大,我的孩子,因為你已經有點明白事情真相了。」

  「那麼,你給我出什麼主意?」

  「我的主意是等待,我的國王。所羅門王的大部分聰明就在『等待』二字。如果來了一位大使,你應該笑臉相迎;如果什麼人都沒有來,你愛幹什麼就幹什麼。不過至少要感謝你的弟弟,不要為了這班壞蛋而得罪了你的弟弟。固然,令弟是一個大惡棍,這我知道得很清楚,但是他是瓦盧瓦家族的一員。你如果願意,你可以殺掉他,但千萬不能貶低這姓氏的榮譽,這一點,他向來是很自負的。」

  「你說得對,希科。」

  「這又是我給你上的一門新課,你欠我太多了,幸喜我們倆都不計較這些。現在,讓我睡覺吧,亨利;八天以前我不得不灌醉一個修士,每逢我耍這咱花招的時候,我自己也要醉倒一個星期。」

  「一個修士!是不是你跟我提起過的那個熱內維埃芙好心的修士?」

  「就是他。你不是答應過給他主持一座修道院嗎?」

  「我?」

  「天哪!他為你出了那麼大的力氣以後,這是你對他起碼應盡的義務了。」

  「他對我始終忠心耿耿嗎?」

  「他熱愛你。還有一件事,我的孩子。」

  「什麼事?」

  「再過三個星期就是聖體瞻禮節了。」

  「不錯,怎麼樣?」

  「我希望你精心為我們籌備一次小小的宗教儀式。」

  「我是十分虔誠的基督教國王,我為我的臣民在宗教方面做出榜樣是我的責任。」

  「那麼你像往常一樣,在巴黎的四大修道院都作停留的了。」

  「完全像往常一樣。」

  「其中包括聖熱內維埃芙修道院,對吧?」

  「對的,它是我要停留的第二站。」

  「很好。」

  「為什麼你問我這些事?」

  「不為什麼,我不過好奇而已。現在我已經知道我要知道的事了。晚安,亨利。」

  這時候,希科正準備美美地睡上一覺,盧佛宮裡突然響起了喧鬧聲。

  國王問道:「什麼事?」

  希科說道:「算了,看來我是註定不能睡這一覺了,亨利。」

  「這又怎麼哩?」

  「我的孩子,給我在城裡租一間房間吧,否則我就要離開你了;老實說,盧佛宮已經無法居住了。」

  這時候,侍衛隊長走了進來,樣子十分驚慌。

  國王問道:「什麼事?」

  隊長回答:「陛下,安茹公爵的使者到達盧佛宮。」

  國王問道:「有一大串隨從嗎?」

  「不,單獨一個人。」

  「這麼說來你要加倍親切地接待他,因為這人是個勇士。」

  國王盡可能顯出鎮靜的樣子,但是他的蒼白臉色仍然流露出內心的不安,他說道:「好呀,把宮廷的全體大臣都召集到大廳裡來,所有的人一律穿上黑衣服。當一個人倒黴到要通過大使來同他的弟弟談判的時候,必須穿著喪服才行。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁