學達書庫 > 大仲馬 > 蒙梭羅夫人 | 上頁 下頁
一四四


  第56章 安茹公爵的外交手腕

  等到街上慶祝的槍聲逐漸稀少,大教堂的鐘放慢了敲打的速度,候見廳裡沒有了客人,只剩下比西和安茹公爵兩人以後,公爵說道:

  「我們來談談吧。」

  弗朗索瓦依靠他的敏銳觀察力,心中早已清楚,比西這次同他會見,較諸平時,更主動同他接近。他運用他在宮廷所獲得的知識,斷定比西目前處境尷尬,因此,他認為只要耍點小聰明,就可以占盡便宜。

  可是比西在這段時間裡也作好了準備,他毫不畏懼地等著。

  他也說:「大人,我們談吧。」

  親王說:「我們最後見面的那天,您病得很重,我的可憐的比西。」

  年輕人回答:「不錯,大人,那時候我的確病得很厲害,我能夠復原,真可以說是個奇跡。」

  「那一天您身邊有一個醫生,他為了救您,變得十分瘋狂,我覺得他對凡是想接近您的人,他都要亂咬狂吠一通。」

  「這話也不錯,親王,因為奧杜安老鄉相當愛我。」

  「他一定要您躺在床上,對嗎?」

  「這也是使我氣得發瘋的一點,殿下也看到了。」

  公爵說道:「如果您真的氣得發瘋,您就應該把他趕走,順從我的要求,陪我一起出去。」

  比西手裡在翻來覆去地撥弄一頂藥劑師的帽子,嘴裡說道:「當然!」

  公爵繼續說:「可是由於事關重大,您怕牽累了您?」

  比西一下將帽子戴在自己頭上,幾乎蓋住眼睛,說道:「您說什麼?親王,我相信聽見您說我怕牽累了我?」

  安茹公爵說道:「我就是這樣說的。」

  比西從椅子上跳起來,站直在地。

  他大聲說:「大人,您胡說,您在騙您自己,因為您對您自己剛才所說的一番話,一個字也不相信。在我身上有二十來次傷疤,足可證明我曾多次受過牽累,可是我從來沒有害怕過。我認識的人中,沒有幾個敢說這樣的話,能夠提出同樣的證明。」

  公爵臉色煞白十分激動地說:「您是永遠有理的,比西先生。人家指責您,您總是喊得比別人更凶,您以為這樣就占理了。」

  比西說道:「不,大人,我不是經常有理,這我知道,可是我很清楚我什麼時候理虧。」

  「您在什麼時候理虧呢?我請您說出來。」

  「當我為忘恩負義的人幫忙的時候。」

  親王陡然站立起來,帶著他在某種場合下特有的威嚴說道:「老實說,先生,我認為您忘掉了您的身份。」

  比西說道:「好呀!大人,我忘掉了自己的身份;我請大人生平第一次也忘掉一下自己的身份吧,或者請大人忘記我吧。」

  比西走了兩步,準備出去,可是親王比他更快一步,在門口擋住了比西。

  公爵說道:「您敢不敢否認,您拒絕同我外出那天,我前腳走,您後腳就出去了嗎?」

  比西說道:「我從來不否認任何事,大人,只除了人家想強迫我承認的事。」

  「那麼請您告訴我,為什麼您堅決要留在您的公館裡?」

  「因為我有私事要料理。」

  「在您家裡料理嗎?」

  「在我家裡或者在別的地方。」

  「我認為一個貴族既然當了親王的侍從,他就應該主要關心親王的事情。」

  「慣常料理您的事情的,大人,如果不是我,還有誰?」

  弗朗索瓦說道:「這一點我並不否認,平時我總認為您是老實可靠而且忠心耿耿的,我甚至於要說,對您的壞脾氣,我也可以原諒。」

  「啊!您真是一位心地善良的親王。」

  「是的,那是因為您恨我也有一定的道理。」

  「您承認了吧,大人?」

  「是的,比方我答應過您不再寵愛蒙梭羅先生卻沒有做到。看來您非常恨蒙梭羅先生。」

  「我?一點也不恨他。我只不過覺得他的樣子很醜,我希望他離開宮廷,不要在我的眼前出現。可是您,大人,恰恰相反,您很喜歡他的長相。這是屬￿個人愛好問題,沒有什麼好討論的。」

  「好吧!那麼您就為了這麼一件小事就惱了我,像一個完壞了惹不起的孩子一樣;我要告訴您,您拒絕同我出去,在我走後您立刻出去闖禍,這就犯了雙重錯誤了。」

  「我闖了禍?我?剛才您還說我怕牽累……大人,請您前後要一致,我闖了什麼禍了?」

  「您當然闖了禍。您憎恨埃佩農先生和熊貝格先生,我完全理解。我也憎恨他們,甚至恨之人骨。不過只能恨在心上,等待時機。」

  比西說道:「哎喲!還有什麼,大人?」

  「把他們殺死,殺死兩個,或者殺死四個,我只會對您感謝不盡。可是千萬不能惹怒他們,尤其是當您遠遠地離開他們的時候,因為他們的憤怒會落到我的頭上。」

  「請您說,我對這位可敬的加斯科尼人,究竟做了些什麼?」

  「您指的是埃佩農,對嗎?」

  「是的。」

  「您叫人用石頭扔他。」

  「我?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁