學達書庫 > 大仲馬 > 蒙梭羅夫人 | 上頁 下頁
一三七


  第52章 「該死的畜生!」

  剩下一個人以後,安茹公爵知道起碼可以有一個小時的安靜,便從坐墊下面取出軟梯,把梯子打開來,一個結一個結地仔細檢查,一級一級地詳細察看,做得十分小心謹慎。 他想:「這梯子十分結實可靠,我的脫逃就依賴它了,人家總不會送給我一件叫我摔死的工具吧。」

  於是他把軟梯全部伸展開來,數了一數,一共三十八級,每級距離四十釐米左右。

  他想:「這個長度是夠的了,在這方面沒有什麼可擔心的。」

  他又沉思了片刻,自己對自己說:

  「啊!我想過了,是這些該死的嬖幸把梯子送給我的;我把梯子系在窗臺上,他們只當不知,等到我落到一半的時候,他們就跑來割斷梯子,這就是他們設下的圈套。」

  接著他又想:

  「不,不可能。他們沒那麼笨,會以為我不把門堵死就逃走,一旦我把門堵死,他們就會算出來,等到他們破門而入時,我早已有足夠的時間逃脫了。

  「我一定要這樣做,」他向四周環顧一眼,「如果我決心逃走的話,我一定要把門堵死。

  「不過,他們怎麼能斷定我相信這條軟梯不是圈套呢?這軟梯是在納瓦拉王后的衣櫥裡發現的,在這世界上除了我的妹妹瑪格麗特,還有誰知道它存在呢?

  「信是一個朋友送來的,誰是這個朋友呢?信末署名『一個朋友』,安茹公爵有哪一個朋友這麼熟悉我的房間,或者我妹妹的房間和裡面的設備呢?」

  公爵認為這個分析最合情合理,不等分析完畢,就迫不及待地去把信再讀一遍,盡可能去辨認字跡,突然一個想法掠過他的心頭,他叫起來:

  「比西!」

  的確,比西是貴婦們崇拜的偶像,納瓦拉王后心目中的英雄,她在她的《回憶錄》中承認,每次比西與人決鬥,她總要發出驚恐的喊聲。比西為人平素守口如瓶,按照一切跡象看來,他一定熟悉所有衣櫥的構造,難道這不是他?比西是公爵所能信賴的唯一真正的朋友,難道不是比西把信送來的嗎?

  親王越想越覺得這是一個難以解答的謎。

  不過,一切都使安茹公爵相信,寫這封信的人是比西。公爵不知道比西有什麼理由要憎恨他,因為他並不知道比西愛上了狄安娜·德·梅裡朵爾。當然,他曾有過一點懷疑,他自己既然愛上了狄安娜,他應該理解比西看見這個舉世無雙的尤物時很難不愛上她;可是他的輕微懷疑在種種可能性的推測面前被推翻了。忠心耿耿的比西眼看著自己的主人被囚,決不會袖手旁觀;比西一定是被這個送信方法的冒險色彩所迷住了,他用自己的方式來對公爵進行報復,這種方式就是使公爵恢復自由。毫無疑問,一定是比西寫的信,一定是比西在等待著。

  為了弄得更清楚一點,親王走到窗戶旁邊,他透過河面升騰起來的薄霧,看見河岸邊有三條長長的黑影,好像是三匹馬,有兩條木樁似的影子直立在沙灘上,那應該是兩個人。

  一定是兩個人,就是比西和他的忠僕奧杜安老鄉。

  公爵嘀咕了一句:「誘惑力實在太大了,如果真有圈套,這個圈套實在佈置得天衣無縫,即使我上了鉤,也沒有什麼可恥。」

  弗朗索瓦走到門邊,從鑰匙孔向客廳裡張望,他看見了他的四個看守,兩個在睡覺,另外兩個繼承了希科的棋盤,正在那裡下棋。

  他把燈滅了。

  接著他走去打開了窗戶,俯身窗外。

  他用眼睛探索著的深淵,在黑暗中越顯得可怕。

  他向後退縮了。

  可是新鮮的空氣和廣闊的空間對一個囚徒來說,具有那麼大的吸引力,使得弗朗索瓦一回到房間裡,就覺得似乎氣悶得令人窒息。

  他的這種感覺十分強烈,使得他忽然產生了活著沒有意思,死亡毫不足借的想法。

  親王自己也吃了一驚,他認為自己恢復了勇氣。

  於是他一鼓作氣,抓住那條軟梯,梯的一端有兩個鐵鉤,他把鐵鉤固定在窗臺上,然後轉身回到門旁,使盡全力將門堵個嚴實,確信他們不花十分鐘不可能破門而人以後,他回到窗戶旁。十分鐘已經足夠讓他一直落到較梯的最末一級了。

  他竭盡目力去搜尋遠處的那些馬匹和人,可是他什麼也沒有看到。

  他喃喃自語:「我寧願這樣,單獨一個人逃走比同最熟識的朋友一起逃走更好,更不用說是一個不認識的朋友了。」

  這時候,天黑得伸手不見五指,一個鐘頭以來預告暴風雨的雷聲一直隱隱響著,這時已經開始在天空中轟隆隆地回蕩。一大塊邊緣鑲著銀白色的烏雲,像一頭橫臥在河上的大象,臀部連接盧佛宮,無限彎曲的長鼻子一直越過內斯勒塔樓,消失在巴黎城的南端。

  一道閃電在一刹那間劃破了那一大片烏雲,親王在電光下仿佛看見壕溝裡站著他在沙灘裡找尋而沒有找到的人和馬。

  一匹馬嘶鳴了,毫無疑問,人家在等著他。

  公爵搖了搖軟梯,看看梯子是否堅固地掛緊了。然後他跨過欄杆,踏上第一梯級。

  這時候親王的畏懼和焦慮不安的心情是無法形容的,他正處在兩種危險之間:一方面是把生命寄託在一條脆弱的軟梯上,另一方他受到他的哥哥要把他置於死地的威脅。

  可是他剛踏上第一條橫檔,他就覺得那條梯子非但沒有像他預料那樣搖搖晃晃,相反,卻挺得筆直;第二級橫檔仿佛自己去迎合他的第二隻腳似的,根本沒有像通常情形那樣,發生猛烈的旋轉。

  軟梯下面顯然有人在緊緊拉著,這個人到底是朋友,還是敵人?在軟梯最末一級等待他的,到底是歡迎的臂膀,還是武器?

  一種說不出的恐怖攫住了弗朗索瓦,他的左手還抓住窗臺,他作了一個想爬回去的動作。

  在牆腳下面等待他的那個看不見的人,似乎猜出了他的心事,因為,就在這時候,那條軟梯從下到上輕輕地搖了搖,一直傳到親王的腳下;這下搖動既溫和又穩重,仿佛是一下懇求。

  親王心想:「下面既有人扶著軟梯,那就是人家不願意我跌下去,好吧,鼓起勇氣吧。」

  於是他繼續走下去;軟梯的兩條支住拉緊得像木棍一樣。

  弗朗索瓦還注意到,為了方便他踏腳,下面的人還留意把軟梯拉得離牆遠一點。

  從此以後,他像支箭那樣迅速地落下去,主要是用手勁向下滑,而不是逐級走下去,在快速下落中他弄壞了他的斗篷的鑲邊。

  突然間,他的兩腳快要著地時,他感到被人用雙臂抱住,而且在他的耳邊說:

  「您得救了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁