學達書庫 > 大仲馬 > 蒙梭羅夫人 | 上頁 下頁 |
一一〇 |
|
第39章 事實證明,要想聽到秘密,偷聽是最好的辦法 安茹公爵這時已同他的客人吉茲公爵在納瓦拉王后的那間臥室裡會面。貝亞恩人和德·穆依當年就是在這間房子裡,交頭接耳地商定了逃跑的計劃。謹慎小心的亨利非常清楚,盧佛宮的房間大都便於偷聽,即使裡邊說話的聲音非常低,想偷聽的人照樣可以聽到。這個重要情況,安茹公爵自然也心中有數,但他被他哥哥的虛情假意完全沖昏了頭腦,早已把此事丟到腦後去了。 我們剛才已經說過,亨利三世走進了那個監聽地點,於此同時,他弟弟也進了臥室。這樣,兩位公爵的對話便一句不漏地傳進了國王的耳朵。 吉茲公爵急切地問:「怎麼樣,大人?」 「會開完了,公爵。」 「大人,您當時面色蒼白。」 安茹公爵不安地問:「您看出來了?」 「是的,大人。」 「國王發覺沒有。」 「沒有,至少我相信是這樣。國王陛下最後把殿下留下來了?」 「這您已經看見了,公爵。」 「大概是同您談我剛才向他提的建議吧?」 「對,先生。」 說到這兒,兩人之間出現了令人尷尬的沉默。而隔牆仔細偷聽的亨利三世明白這意味著什麼。 吉茲公爵問道:「國王陛下說了些什麼?」 「國王贊成您的建議。不過,這個計劃越龐大,他越覺得由您負責太危險。」 「那咱們幹不成了?」 「我擔心是這樣,親愛的公爵,神聖聯盟看樣子要被取消了。」 吉茲公爵說道:「見鬼!事情尚未開始,就這麼被扼殺了。」 亨利正俯在牆上,專心致志地聽著,耳邊忽然傳來一個低沉而尖刻的聲音:「他們倆都很聰明。」 亨利迅速回過頭去,只見希科高大的身軀也像他一樣,俯在牆上的另一個洞口,偷聽裡面的談話。 國王叫道:「你也跟來了,混蛋!」 希科向他做了個手勢,說道:「別吵,孩子,再吵,我聽不見了。」 國王聳了聳肩膀;不過,希科畢竟是他唯一可以絕對信賴的人,他便自管自地聽下去。 吉茲公爵這時又說話了。 「大人,我覺得在這種情況下,國王本可當即回絕我;他接見我時,態度那麼冷淡,滿可以把他的全部想法說出來。他是不是想乘機排擠我?」 安茹公爵猶豫不決地說:「我看是這樣。」 「那麼,他要毀掉我們的事業了?」 安茹公爵接著說:「當然。不過,既然您已經開始行動,我當然應該盡全力幫您一把,我已經這樣做了。」 「您做了些什麼,大人?」 「神聖聯盟今後是興起還是取消,國王基本上同意讓我來決定。」 這位洛林公爵忍不住雙眼閃出一道憤憤的光芒:「什麼?」 「您先聽我說,這事還必須征得主要領導人的同意,這一點您很明白。比如,他不把您開除出去,並解散神聖聯盟,而是任命另一個合適人選作首領;也就是由我來擔任這個職位,而不是由您來做,您看怎樣?」 「啊!」吉茲公爵忍不住驚歎一聲,面孔漲得通紅。 希科說道:「好啊!兩隻狗要為爭骨頭打起來了。」 然而,出乎希科的意料,尤其使國王吃驚的是——因為這方面的情況,國王比希科知道的更少——吉茲公爵突然一反吃驚和憤怒的神情,用平靜,甚至有些愉快的口吻說道: 「大人,您如果這麼做,真不愧是一個機智靈活的外交家。」 安茹公爵應道:「我已經這麼做了。」 「真是神速!」 「是的。不過應當說,是這個時機幫了我,我不過是見機行事;不管怎樣,親愛的公爵,」安茹公爵補充一句:「一切尚未決定,我不願意在見到您之前,就決定下來。」 「為什麼,大人?」 「因為我還不知道這事將給我們帶來什麼。」 希科說道:「我倒知道。」 亨利微笑道:「一件小小的叛國陰謀。」 「而您一向譽為消息靈通的莫爾維利耶先生並沒有把這個情況報告您。再聽下去,後面更有意思」 吉茲公爵又說:「大人,我要告訴您的,不是此事會給我們帶來什麼——因為只有天主才知道——而是它對我們有何用處。聯盟是第二武裝;由於軍隊在我手中,我弟弟紅衣主教控制教會,只要我們聯合起來,我們就所向無敵。」 安茹公爵說:「還沒算上我是王儲。」 亨利叫了一聲:「啊!」 希科說道:「他說得對,都怪你自己,孩子,你總是把夏爾特教堂的兩件聖衣分開來,所以聖母沒保佑你有後嗣。」 「大人,雖然您是王儲,但也要估計到各種失敗的可能性。」 「公爵,您以為我一點也沒有估計到嗎?您以為我沒有反復考慮過嗎?」 「首先是納瓦拉國王。」 「哦!這人倒不必擔心。他正跟德·福瑟[注]談情說愛,情意纏綿,顧不上這個了。」 「大人,這傢伙將來會跟您爭奪天下。別看他衣衫不整,瘦弱乾癟,活像餓著肚子的野豬。可這種貓一聞到耗子味,便會整夜守在天窗旁;而一隻肥肥胖胖、毛兒又密又暖的家貓,身體笨重,貪圖安逸,才不會去受那份罪呢。納瓦拉國王在窺視著您,他躲在暗處,時刻盯著您和您的哥哥,想奪取你們的王位。一旦坐在王位上的人發生不測,這只瘦貓會比誰都靈活,一下便會從波城趕到巴黎,讓您嘗嘗他的利爪的滋味。您等著瞧吧,大人,您等著瞧吧。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |