學達書庫 > 大仲馬 > 蒙梭羅夫人 | 上頁 下頁 |
七二 |
|
第24章 雷米怎樣在聖安托萬街的房子裡私設內線 奧杜安老鄉雷米怎樣在聖安托萬街的房子裡私設內線 比西同梅裡朵爾先生單獨談話以後,突然要同老人一起到巴黎去;比西原來對這裡發生的事毫無關係而且一無所知,現在卻似乎在著手管起這裡的事來,這一切都叫聖呂克夫婦十分驚訝,而且以為是不可解釋的怪事。 至於男爵,親王殿下的頭銜在他身上產生了正常的作用;亨利三世時代的貴族,對於身份和家徽還是不敢一笑置之的。 對梅裡朵爾先生說來,對其他人也是一樣,親王殿下這頭銜僅次於國王,構成不可抗力,同天災一樣。 早上,男爵同他安頓在城堡裡的客人道別。聖呂克夫婦明白情勢十分嚴重,他們準備只等膽小的布裡薩克無帥同意他們前往,他們立刻回到同城堡貼鄰的布裡薩克領地裡去。 至於比西,他只要一秒鐘就能解釋清楚他的奇怪行徑。他掌握著秘密,他愛告訴誰就告訴誰,他同東方人十分喜愛的魔術師完全一樣,魔術師只要把魔棍一揮,就能使在座者人人落淚;再一揮,又能使人人睜大眼珠,咧開嘴哈哈大笑。 現在比西把能產生巨大變化的一秒鐘用在聖呂克的夫人身上,他在迷人的少婦耳邊低聲地嘰裡咕嚕地說了幾句話。 這幾句話一說完,冉娜頓時眉開眼笑,她的白淨的臉上染上了美妙的紅暈,兩排潔白而亮晶晶的小牙齒在兩片紅唇中間露了出來。她的丈夫很驚異地用眼睛詢問她,她把一隻手指按在唇邊,蹦蹦跳跳地走開了,臨走,還向比西送去一個飛吻以示感謝。 對於這一幕啞劇,老人完全沒有覺察,他的眼睛盯著祖傳的城堡,兩手機械地撫摸著兩條捨不得離開他的狗。他用激動的聲音向僕人囑咐了幾句,僕人都低著頭聽著。然後,他在馬夫的幫助下,費了很大力氣才跨上了他最鍾愛的有花斑的老白馬,那是他在最近幾次國內戰爭中所騎的戰馬。他向梅裡朵爾城堡行了一個禮,一言不發就上了路。 比西用發著亮光的眼睛回報冉娜的微笑,還不時回過頭去向夫妻二人告別。臨走以前,冉娜在他的耳邊低聲說道: 「伯爵,您真是一個奇男子!我本來答應您在梅裡朵爾有幸福在等待您……誰知卻恰好是您把飛掉的幸福帶回到梅裡朵爾來了。」 從梅裡朵爾到巴黎,路途遙遠,尤其是對一個身經百戰,渾身是刀傷和槍傷的年老男爵來說,更覺艱難;對那匹有花斑的白馬來說,走這麼長途,也非易事。那匹老馬名叫雅納克,只要一叫它的名字,它就會抬起埋藏在鬃毛裡面的腦袋,滾動還十分傲慢的眼睛,可惜眼皮已顯得垂垂老矣。 上路以後,比西就開始研究,怎樣才能像兒子般給老人以關心照顧,來博取老人的歡心,消除他初見面時的惡感。看來比西是達到了目的,因為第六天清晨,到達巴黎的時候,梅裡朵爾先生對他的旅伴說了下面一番話,足以表明這次旅行給他帶來心情上的很大變化: 「真奇怪,伯爵,我現在離我的災星近了,可是我到了這兒反而比出發時心情更安定了。」 比西說道:「奧古斯坦爵爺,再過兩個小時,您就能判斷我是怎樣一個人了。」 他們從聖馬塞爾區進入巴黎,這是從外省進入巴黎的永遠入口處,為什麼外省人特別喜歡從這裡進出?這在當時是完全可以理解的:因為巴黎的這個最髒最亂的地區,卻是最具有巴黎風味的:這裡教堂林立,風格別致的房屋鱗次櫛比,污水溝上架著許多小橋。 男爵問道:「我們到哪兒去?一定是去盧佛宮吧?」 比西說道:「先生,首先我得把您帶到舍間去休息一會兒,然後您才可以到我領您去見的人家裡。」 男爵很有耐心地聽他安排,比西於是把他直接帶到格雷尼勒一聖奧諾雷大街的公館裡。 伯爵的家裡人並不期待伯爵回來,那天夜裡他用只有他一個人有的鑰匙開了一扇小門,溜進公館,親自裝上馬鞍,又出發了。除了奧杜安老鄉雷米,沒有人見過他。由於他暫時失蹤,上星期又遭人暗算,而且受了傷,他的冒險脾氣又永遠改不了,無怪乎許多人都相信,他一定是中了敵人的圈套,向來吉星高照的勇士,這一次一定是氣數已盡,無聲無息地死於敵人的匕首或火槍之下了。 因此,比西的最要好朋友和最忠實的僕人已經為他念九日經,祈禱他早日歸來,雖然他們認為他的歸來像庇裡托俄斯[注]一樣困難。別的人比較實際,都認為找尋他的屍首才是正經,他們四處奔走,在陰溝、可疑的地窖、郊區採石場、比埃弗爾河床和巴士底城堡的溝渠等處仔細搜索。 只有一個人,每逢有人向他問起比西的消息時,總是回答: 「伯爵先生身體非常健康。」 如果再追問下去,他就無法作答了,因為他所知道的,僅此而已。 這個人就是奧杜安老鄉雷米,他由於這個饒有信心的回答,受盡了冷嘲熱諷。他經常急急忙忙地到處奔走,花了許多時間作些古怪的觀察;有時在白天,有時在晚上,離開了公館,回來時胃口大開,飽餐一頓;由於他天性快活,每次回來,總給公館帶來一點歡樂。 奧杜安老鄉又一次神秘地失蹤以後,剛回到公館,就聽見院子裡一片歡笑聲,僕人們爭先恐後地上前為比西拉馬,看誰得到這個榮譽。因為比西回來以後,並沒有下馬,仍然騎在馬上。 比西說道:「你們大家都很高興我活著回來,我向大家表示感謝。你們問我到底是不是真的是我,你們瞧吧,摸一摸我吧,可是得趕快點。好,現在幫助這位尊敬的老爺下馬吧,你們必須小心侍候他,因為在我的心目中,他比一位親王更值得我尊敬。」 比西抬高老人的地位,做得很對,因為一開始僕人們的確沒有注意他,看見他衣著寒酸,不大時髦,騎著一匹帶花斑的白馬,那些每天為比西養馬的僕役很快就賞識起這匹老戰馬來,他們都以為這位老人一定是在外省退休的老馬棺,被喜歡奇人奇事的主人帶到巴黎來的。 聽到主人的吩咐以後,僕人們爭先恐後地擁到男爵跟前。奧杜安老鄉在旁邊看見這一切,不免按照自己的習慣暗暗發笑,但是見到比西板著臉,十分嚴肅的樣子,他又不得不把笑容收斂起來。 比西喊道:「快,給爵爺準備一間房間。」 馬上有五六個人齊聲急忙問道:「哪一間房間?」 「最好的一間,我自己的那間。」 他親自挽著老人的臂膀走上樓梯,盡可能顯示出他接待老人比老人接待他更有禮貌。 梅裡朵爾先生不由自主地聽人擺佈,仿佛有時做夢,在夢裡被帶到奇妙的境地裡一樣。 僕人拿來了伯爵自用的鍍金酒杯給男爵,比西親自為他敬酒。 老人說道:「謝謝!謝謝!先生,我們很快就到我們該去的地方嗎?」 「是的,奧古斯坦爵爺,很快就去,請放心吧,到那裡去,不僅對您是幸福,對我也是莫大的幸福。」 「您說什麼?為什麼您總對我說一些我聽不懂的話?」 「我說的是,奧古斯坦爵爺,我曾經對您說過天主是慈悲為懷的,現在我以您的名義,懇求天主大發慈悲的時刻,已經起來越近了。」 男爵用驚異的眼光注視著比西,比西向他恭恭敬敬地作了一個手勢,意思是說:「我馬上就會回來,」然後微笑著走了出去。 不出他所料,奧杜安老鄉正站在門外恭候。他抓住醫生的臂膀,把他拉進書房裡,問他道: 「大醫生,事情辦得怎樣了?」 「什麼事?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |